Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-12-12 00:51:58 +01:00
parent 6564c405c1
commit acf81f116f
12 changed files with 2196 additions and 1944 deletions

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:50
#: playlist/playlistlistview.cpp:51
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "menit"
msgid " ms"
msgstr " md"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:450
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:455
msgid " pt"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid " s"
msgstr " d"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:471
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:478
msgid " seconds"
msgstr " detik"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 daftar putar (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:462
#: playlist/playlistmanager.cpp:463
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari"
@@ -190,17 +190,17 @@ msgid ""
"them all?"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:469 queue/queue.cpp:254
#: playlist/playlistmanager.cpp:470 queue/queue.cpp:254
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:536
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:537
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 telah ditransfer"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:416
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:437
msgid "%album%"
msgstr ""
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:407
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:459
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:416
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:458
msgid "%filename%"
msgstr "%filename%"
@@ -232,10 +232,24 @@ msgctxt ""
msgid "%n remaining"
msgstr "%n tersisa"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:412
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:466
msgid "%originalyear%"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:424
msgid "%rating%"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
msgid "%title - %artist%"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:462
msgid "%url%"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:653
msgid "&About Strawberry"
msgstr "&Tentang Strawberry"
@@ -244,11 +258,11 @@ msgstr "&Tentang Strawberry"
msgid "&Add file..."
msgstr "&Tambah file..."
#: playlist/playlistheader.cpp:62
#: playlist/playlistheader.cpp:63
msgid "&Align text"
msgstr "Sej&ajarkan teks"
#: playlist/playlistheader.cpp:65
#: playlist/playlistheader.cpp:66
msgid "&Center"
msgstr "&Tengah"
@@ -276,12 +290,12 @@ msgstr "Lakukan pemin&daian ulang seluruh pustaka"
msgid "&Equalizer"
msgstr "&Equalizer"
#: playlist/playlistheader.cpp:100
#: playlist/playlistheader.cpp:101
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Sembunyikan %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:55
#: playlist/playlistheader.cpp:56
msgid "&Hide..."
msgstr "&Sembunyikan..."
@@ -289,7 +303,7 @@ msgstr "&Sembunyikan..."
msgid "&Jump to the currently playing track"
msgstr "&Lompat ke trek yang sedang berputar"
#: playlist/playlistheader.cpp:64
#: playlist/playlistheader.cpp:65
msgid "&Left"
msgstr "&Kiri"
@@ -297,7 +311,7 @@ msgstr "&Kiri"
msgid "&Load playlist..."
msgstr "&Muat daftar putar..."
#: playlist/playlistheader.cpp:58
#: playlist/playlistheader.cpp:59
msgid "&Lock rating"
msgstr ""
@@ -345,11 +359,11 @@ msgstr "&Keluar"
msgid "&Repeat mode"
msgstr "Mode pe&rulangan"
#: playlist/playlistheader.cpp:57
#: playlist/playlistheader.cpp:58
msgid "&Reset columns to default"
msgstr "Atu&r ulang kolom ke pengaturan standar"
#: playlist/playlistheader.cpp:66
#: playlist/playlistheader.cpp:67
msgid "&Right"
msgstr "&Kanan"
@@ -365,7 +379,7 @@ msgstr "Mode &Acak"
msgid "&Stop"
msgstr "Ber&henti"
#: playlist/playlistheader.cpp:56
#: playlist/playlistheader.cpp:57
msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "&Regang kolom agar pas dengan jendela"
@@ -424,7 +438,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
#: playlist/playlistmanager.cpp:469 queue/queue.cpp:254
#: playlist/playlistmanager.cpp:470 queue/queue.cpp:254
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
@@ -489,8 +503,8 @@ msgstr "Token API"
msgid "ASF (WMA)"
msgstr "ASF (WMA)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:132
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:190
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:133
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:191
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:141
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
@@ -532,8 +546,8 @@ msgstr "Tambah &folder..."
msgid "Add Stream"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:405
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:457
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:456
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "Tambah baris baru jika didukung oleh tipe notifikasi"
@@ -573,86 +587,93 @@ msgstr "Tambah folder baru..."
msgid "Add search term"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:366
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:412
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:464
msgid "Add song URL"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:375
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:414
msgid "Add song album tag"
msgstr "Tambahkan nama album"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:372
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:381
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:420
msgid "Add song albumartist tag"
msgstr "Tambahkan nama album artis"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:363
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:372
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:411
msgid "Add song artist tag"
msgstr "Tambahkan nama artis"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:454
msgid "Add song auto score"
msgstr "Tambahkan nilai otomatis"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:378
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:387
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:426
msgid "Add song composer tag"
msgstr "Tambahkan nama komposer"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:387
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:396
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:435
msgid "Add song disc tag"
msgstr "Tambahkan nomor cakram"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:461
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:460
msgid "Add song filename"
msgstr "Tambahkan nama berkas"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:393
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:439
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:402
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Add song genre tag"
msgstr "Tambahkan genre"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:384
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:393
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "Add song grouping tag"
msgstr "Tambahkan kelompok"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:396
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:442
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:405
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:444
msgid "Add song length tag"
msgstr "Tambahkan durasi lagu"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:381
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:427
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:468
msgid "Add song original year tag"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:390
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:429
msgid "Add song performer tag"
msgstr "Tambahkan nama penampil"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:445
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:408
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Add song play count"
msgstr "Tambahkan jumlah pemutaran"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:453
msgid "Add song rating"
msgstr "Tambahkan peringkat"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:402
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:448
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Add song skip count"
msgstr "Tambahkan jumlah lewatan"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:369
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:378
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:417
msgid "Add song title tag"
msgstr "Tambahkan judul lagu"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:390
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgid "Add song track tag"
msgstr "Tambahkan nomor trek"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:375
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:384
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:423
msgid "Add song year tag"
msgstr "Tambahkan tahun rilis"
@@ -727,7 +748,7 @@ msgstr "Sa&mpul album"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:440
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
msgid "Album"
@@ -766,7 +787,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Albums by %1"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:443
msgid "Albums by Artist"
msgstr ""
@@ -775,11 +796,11 @@ msgstr ""
msgid "Albums search limit"
msgstr "Batasan pencarian album"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:165
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:166
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan sampul"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:166
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:167
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa sampul"
@@ -787,11 +808,11 @@ msgstr "Album tanpa sampul"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua Berkas (*)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:164
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:165
msgid "All albums"
msgstr "Semua album"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:332
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:333
msgid "All artists"
msgstr "Semua artis"
@@ -958,11 +979,11 @@ msgstr "Pembaruan otomatis"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:445
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@@ -994,7 +1015,7 @@ msgstr "Ukuran gambar rerata"
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:487
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:494
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
@@ -1002,7 +1023,7 @@ msgstr "Warna latar belakang"
msgid "Background image"
msgstr "Gambar latar belakang"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:486
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
msgid "Background opacity"
msgstr "Kelegapan latar belakang"
@@ -1014,7 +1035,7 @@ msgstr "Membuat cadangan basis data"
msgid "Balance"
msgstr "Seimbang"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
msgid "Basic Blue"
msgstr "Biru Dasar"
@@ -1065,7 +1086,7 @@ msgstr "Tipe blok"
msgid "Blur amount"
msgstr "Besaran kekaburan"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:483
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:490
msgid "Body"
msgstr "Badan"
@@ -1141,7 +1162,7 @@ msgstr "Periksa pembaruan..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:493
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:500
msgid "Choose color..."
msgstr "Pilih warna..."
@@ -1149,7 +1170,7 @@ msgstr "Pilih warna..."
msgid "Choose data to import from last.fm"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:494
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:501
msgid "Choose font..."
msgstr "Pilih huruf..."
@@ -1223,7 +1244,7 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Close playlist"
msgstr "Tutup daftar putar"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:239
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:240
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album."
@@ -1321,7 +1342,7 @@ msgstr "Konsol"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Lajubit konstan"
#: core/mainwindow.cpp:337 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:361
#: core/mainwindow.cpp:337 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
msgid "Context"
msgstr "Konteks"
@@ -1355,12 +1376,12 @@ msgstr "Salin sampul album"
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Salin ke pustaka..."
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:380
msgid "Copy to device"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:710 context/contextalbumsview.cpp:262
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:105
#: widgets/fileviewlist.cpp:50
msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke perangkat..."
@@ -1394,7 +1415,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas %1"
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
msgstr "Tidak dapat membuat elemen sumber gstreamer untuk %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:202
#: playlist/playlistmanager.cpp:203
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar"
@@ -1451,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:127
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:128
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:75
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
@@ -1541,15 +1562,15 @@ msgstr "Ubahsuai"
msgid "Custom image:"
msgstr "Gambar ubahsuai:"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:478
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Custom message settings"
msgstr "Setelan pesan ubahsuai"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
msgid "Custom text settings"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:490
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:497
msgid "Custom..."
msgstr "Ubahsuai..."
@@ -1593,7 +1614,7 @@ msgstr "Gambar latar bela&kang standar"
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:102
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:133
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -1670,11 +1691,11 @@ msgstr "Sambungan internet langsung"
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
msgid "Disable duration"
msgstr "Nonfungsikan durasi"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:465
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Nonfungsi"
@@ -1719,7 +1740,7 @@ msgstr "Jangan timpa"
msgid "Do not show this message again."
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:321 ../build/src/ui_playlistsequence.h:110
#: osd/osdbase.cpp:349 ../build/src/ui_playlistsequence.h:110
msgid "Don't repeat"
msgstr "Jangan ulang"
@@ -1727,11 +1748,11 @@ msgstr "Jangan ulang"
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam"
#: osd/osdbase.cpp:306 ../build/src/ui_playlistsequence.h:116
#: osd/osdbase.cpp:334 ../build/src/ui_playlistsequence.h:116
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Jangan karau"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:240
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:241
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!"
@@ -1817,7 +1838,7 @@ msgstr "Fungsikan"
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:439
msgid "Enable Items"
msgstr ""
@@ -1870,7 +1891,7 @@ msgstr "Mode enkode"
msgid "Engine"
msgstr "Mesin"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:442
msgid "Engine and Device"
msgstr ""
@@ -1899,7 +1920,7 @@ msgstr "Masukkan lema pencarian di sini"
msgid "Enter the URL of a stream:"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:222
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:223
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Masukkan nama folder"
@@ -2003,12 +2024,12 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ekspor sampul yang tertanam"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:887
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:913
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:914
msgid "Export finished"
msgstr "Ekspor selesai"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:898
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:899
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)"
@@ -2167,21 +2188,21 @@ msgstr "Level pertama"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Paskan sampul ke lebar"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:427
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:448
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:453
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:452
msgid "Font for data and lyrics"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:447
msgid "Font for headline"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:449
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:454
msgid "Font size"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2288,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:469
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:476
msgid "General settings"
msgstr "Setelan umum"
@@ -2294,7 +2315,7 @@ msgstr "Buka tab daftar putar sebelumnya"
msgid "Go!"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:530
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:531
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2504,7 +2525,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:477
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Sertakan sampul album di dalam pemberitahuan"
@@ -2544,7 +2565,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet Tabs View"
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:326 ../build/src/ui_playlistsequence.h:115
#: osd/osdbase.cpp:354 ../build/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
msgstr "Trek intro"
@@ -2670,7 +2691,7 @@ msgstr "Muat sampul dari diska"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Muat sampul dari diska..."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:332
#: playlist/playlistcontainer.cpp:333
msgid "Load playlist"
msgstr "Muat daftar putar"
@@ -2978,8 +2999,8 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr "Jangan mulai memutar"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:100
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:222
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:223
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:130
msgid "New folder"
msgstr "Folder baru"
@@ -3020,7 +3041,7 @@ msgstr "Minggu depan"
msgid "No analyzer"
msgstr "Tidak ada penganalisis"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:889
msgid "No covers to export."
msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
@@ -3032,7 +3053,7 @@ msgstr "Tanpa blok panjang"
msgid "No match."
msgstr "Tidak ada yang cocok."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:422
#: playlist/playlistcontainer.cpp:423
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3095,11 +3116,11 @@ msgstr "Tidak terhubung"
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "Tidak terkait - klik ganda untuk mengait"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:464
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:471
msgid "Notification type"
msgstr "Tipe notifikasi"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:407
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:409
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
@@ -3115,7 +3136,7 @@ msgstr "T&impa semua"
msgid "OSD Preview"
msgstr "Pratinjau OSD"
#: osd/osdbase.cpp:244
#: osd/osdbase.cpp:262
msgid "Off"
msgstr "Mati"
@@ -3126,7 +3147,7 @@ msgid ""
"most of their derivatives. See %1 for more information."
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:244
#: osd/osdbase.cpp:262
msgid "On"
msgstr "Nyala"
@@ -3273,7 +3294,7 @@ msgstr "Jeda"
msgid "Pause playback"
msgstr "Jeda pemutaran"
#: osd/osdbase.cpp:186 osd/osdbase.cpp:189
#: osd/osdbase.cpp:203 osd/osdbase.cpp:206
msgid "Paused"
msgstr "Jeda"
@@ -3345,9 +3366,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr "Opsi pemutar"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:327 playlist/playlistlistcontainer.cpp:287
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:384 playlist/playlistmanager.cpp:109
#: playlist/playlistmanager.cpp:189 playlist/playlistmanager.cpp:557
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:288
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:385 playlist/playlistmanager.cpp:110
#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:558
#: playlist/playlisttabbar.cpp:400 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:158
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar putar"
@@ -3356,7 +3377,7 @@ msgstr "Daftar putar"
msgid "Playlist buttons"
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:252
#: osd/osdbase.cpp:270
msgid "Playlist finished"
msgstr "Daftar putar selesai"
@@ -3367,7 +3388,7 @@ msgid ""
"playlist?"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:380
msgid "Playlist must be open first."
msgstr ""
@@ -3397,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:470
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:477
msgid "Popup duration"
msgstr "Durasi sembulan"
@@ -3464,14 +3485,14 @@ msgstr "Tekan kombinasi tombol untuk menggunakan %1..."
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
msgstr "Menekan \"Sebelumnya\" pada pemutar akan..."
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:492
msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Opsi Pretty OSD"
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:102
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:456
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:487
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:287
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
@@ -3563,7 +3584,7 @@ msgstr ""
msgid "Re&lative"
msgstr "Re&latif"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:239
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:240
msgid "Really cancel?"
msgstr "Benar-benar membatalkan?"
@@ -3660,7 +3681,7 @@ msgstr "Buang dari daftar putar"
msgid "Remove playlist"
msgstr "Buang daftar putar"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:426
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:427
msgid "Remove playlists"
msgstr "Buang daftar putar"
@@ -3684,15 +3705,15 @@ msgstr "Beri nomor baru trek dalam urutan ini..."
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"
#: osd/osdbase.cpp:323 ../build/src/ui_playlistsequence.h:112
#: osd/osdbase.cpp:351 ../build/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat album"
msgstr "Ulang album"
#: osd/osdbase.cpp:324 ../build/src/ui_playlistsequence.h:113
#: osd/osdbase.cpp:352 ../build/src/ui_playlistsequence.h:113
msgid "Repeat playlist"
msgstr "Ulang daftar putar"
#: osd/osdbase.cpp:322 ../build/src/ui_playlistsequence.h:111
#: osd/osdbase.cpp:350 ../build/src/ui_playlistsequence.h:111
msgid "Repeat track"
msgstr "Ulang trek"
@@ -3880,12 +3901,12 @@ msgstr "Simpan sampul ke diska..."
msgid "Save current grouping"
msgstr "Simpan pengelompokan saat ini"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:102
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:103
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
@@ -3940,8 +3961,8 @@ msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
msgid "Scroll over icon to change track"
msgstr "Gulir pada ikon untuk mengganti trek"
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:217
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:199
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:218
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../build/src/ui_internettabsview.h:119
msgid "Search"
@@ -4082,7 +4103,7 @@ msgstr "Pintasan"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:466
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:473
msgid "Show a &native desktop notification"
msgstr "Tampilkan &notifikasi desktop asli"
@@ -4094,27 +4115,27 @@ msgstr "Tampilkan animasi bersinar di trek saat ini"
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Tampilkan moodbar di bilah kemajuan trek"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:474
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:481
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
msgstr "Tampilkan notifikasi ketika saya mengubah mode ulang/karau"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Tampilkan notifikasi ketika saya mengubah volume"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:475
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:482
msgid "Show a notification when I pause playback"
msgstr "Tampilkan sebuah notifikasi ketika saya jeda pemutaran"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:476
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:483
msgid "Show a notification when I resume playback"
msgstr "Tampilkan notifikasi saat Saya meneruskan pemutaran"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:468
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:475
msgid "Show a popup fro&m the system tray"
msgstr "Tampilkan popup dari baki siste&m"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:467
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:474
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Tampilkan OSD cantik"
@@ -4235,15 +4256,15 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle"
msgstr "Karau"
#: osd/osdbase.cpp:309 ../build/src/ui_playlistsequence.h:119
#: osd/osdbase.cpp:337 ../build/src/ui_playlistsequence.h:119
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Karau album"
#: osd/osdbase.cpp:307 ../build/src/ui_playlistsequence.h:118
#: osd/osdbase.cpp:335 ../build/src/ui_playlistsequence.h:118
msgid "Shuffle all"
msgstr "Karau semua"
#: osd/osdbase.cpp:308 ../build/src/ui_playlistsequence.h:117
#: osd/osdbase.cpp:336 ../build/src/ui_playlistsequence.h:117
msgid "Shuffle tracks in this album"
msgstr "Karau trek di dalam album ini"
@@ -4312,7 +4333,7 @@ msgstr "Soft"
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft Rock"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:444
msgid "Song Lyrics"
msgstr ""
@@ -4380,7 +4401,7 @@ msgstr "Memulai %1"
msgid "Stop after each track"
msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek"
#: osd/osdbase.cpp:325
#: osd/osdbase.cpp:353
msgid "Stop after every track"
msgstr "Berhenti setelah setiap trek"
@@ -4396,12 +4417,12 @@ msgstr "Hentikan pemutaran"
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Hentikan pemutaran setelah trek saat ini"
#: osd/osdbase.cpp:244
#: osd/osdbase.cpp:262
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
msgstr "Berhenti memutar setelah trek: %1"
#: osd/osdbase.cpp:231 osd/osdbase.cpp:234
#: osd/osdbase.cpp:249 osd/osdbase.cpp:252
msgid "Stopped"
msgstr "Berhenti"
@@ -4417,7 +4438,7 @@ msgstr "Kesalahan dengan Strawberry"
msgid "Strawberry Music Player"
msgstr "Pemutar Musik Strawberry"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:489
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:496
msgid "Strawberry Red"
msgstr "Strawberry Red"
@@ -4429,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"Strawberry dapat secara otomatis mengonversi musik yang Anda salin ke "
"perangkat ini ke dalam format yang dapat diputar."
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:463
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:470
msgid "Strawberry can show a message when the track changes."
msgstr "Strawberry dapat menampilkan pesan ketika trek berubah."
@@ -4510,8 +4531,8 @@ msgstr "Berhasil menulis %1"
msgid "Suggested tags"
msgstr "Tag yang disarankan"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:482
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:489
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:702
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
@@ -4553,7 +4574,7 @@ msgstr "Pengambil tag"
msgid "Target bitrate"
msgstr "Target lajubit"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:441
msgid "Technical Data"
msgstr ""
@@ -4573,7 +4594,7 @@ msgstr "Tes gagal!"
msgid "Test successful!"
msgstr "Tes berhasil!"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:492
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:499
msgid "Text options"
msgstr "Opsi teks"
@@ -4736,7 +4757,7 @@ msgid "Time step"
msgstr "Selang waktu"
#: playlist/playlist.cpp:1261 organize/organizedialog.cpp:102
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
@@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1598
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
#: playlist/playlistmanager.cpp:564 playlist/playlistmanager.cpp:565
#: playlist/playlistmanager.cpp:565 playlist/playlistmanager.cpp:566
#: dialogs/edittagdialog.cpp:518 dialogs/edittagdialog.cpp:566
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Unknown"
@@ -4927,7 +4948,7 @@ msgstr ""
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Gunakan set warna ubahsuai"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:486
msgid "Use a custom message for notifications"
msgstr "Gunakan pesan ubahsuai untuk pemberitahuan"
@@ -5013,7 +5034,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam"
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
#: playlist/playlistmanager.cpp:576 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
#: playlist/playlistmanager.cpp:577 covermanager/albumcovermanager.cpp:334
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Artis beraga"
@@ -5035,7 +5056,7 @@ msgstr "Tampilan"
msgid "Voice activity detection"
msgstr "Deteksi aktivitas suara"
#: osd/osdbase.cpp:260
#: osd/osdbase.cpp:278
#, qt-format
msgid "Volume %1%"
msgstr "Volume %1%"
@@ -5131,7 +5152,7 @@ msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:426
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:427
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
@@ -5275,7 +5296,7 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "nonfungsi"
#: osd/osdbase.cpp:144
#: osd/osdbase.cpp:147
#, qt-format
msgid "disc %1"
msgstr "cakram %1"
@@ -5406,7 +5427,7 @@ msgstr ""
msgid "stop"
msgstr "berhenti"
#: osd/osdbase.cpp:146
#: osd/osdbase.cpp:150
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "trek %1"