Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-01-29 01:32:04 +01:00
parent e676e65f9e
commit af38b8f92b
22 changed files with 619 additions and 531 deletions

View File

@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "認証中..."
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273
msgid "Authentication"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "認証"
msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗しました"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249
msgid "Authentication method:"
msgstr ""
@@ -1365,14 +1365,14 @@ msgstr "タグを自動補完..."
msgid "Composer"
msgstr "作曲者"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157
#: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168
#: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "設定に失敗"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136
msgid "Configuration incorrect"
msgstr "設定が不正"
@@ -1731,6 +1731,10 @@ msgstr "プリセットの削除"
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "スマートプレイリストを削除"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259
msgid "Delete songs"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files"
msgstr "元のファイルを削除する"
@@ -1872,7 +1876,7 @@ msgid ""
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
msgstr "このプレイリストを左側のサイドバーの\"プレイリスト\"からアクセスできるようにするにはここをダブルクリックします。"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286
msgid "Download album covers"
@@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr "埋め込みカバー"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
msgid "Enable"
@@ -2599,8 +2603,8 @@ msgstr "ハードウェアの情報はデバイス接続中のみ利用できま
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230
msgid "Hex (insecure)"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288
@@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr "歌詞"
msgid "Lyrics providers"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251
msgid "MD5 token"
msgstr ""
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "app id がありません"
msgid "Missing password."
msgstr "パスワードがありません"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130
msgid "Missing server url, username or password."
msgstr "サーバーの URL、ユーザー名またはパスワードがありません"
@@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "パーティー"
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276
msgid "Password"
@@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "プリアンプ"
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
msgstr "Scrobbles を送信するときにアルバムアーティストを優先する"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279
msgid "Preferences"
@@ -4307,15 +4311,15 @@ msgstr "選択..."
msgid "Serial number"
msgstr "シリアル番号"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245
msgid "Server URL"
msgstr "サーバーURL"
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
msgid "Server URL is invalid."
msgstr "サーバーURLが不正です。"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "サーバーサイドの scrobbling"
@@ -4774,7 +4778,7 @@ msgid "Submit scrobbles every"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4854,15 +4858,15 @@ msgstr "技術データ"
msgid "Techno"
msgstr "テクノ"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258
msgid "Test"
msgstr "テスト"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169
msgid "Test failed!"
msgstr "テスト失敗!"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160
msgid "Test successful!"
msgstr "テスト成功!"
@@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr "トラックをスキップしない"
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する"
#: collection/collectionwatcher.cpp:205
#: collection/collectionwatcher.cpp:206
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 の更新中"
@@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating %1%..."
msgstr "更新しています %1%..."
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
#: collection/collectionwatcher.cpp:203
msgid "Updating collection"
msgstr "ライブラリの更新中"
@@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr "使用量"
msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available"
msgstr "可能なら Gnome (GSD) のショートカットを使用する"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253
msgid "Use HTTP/2 when possible"
msgstr ""
@@ -5281,7 +5285,7 @@ msgstr "ユーザートークン:"
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275
msgid "Username"
@@ -5308,7 +5312,7 @@ msgstr "可変ビットレート"
msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254
msgid "Verify server certificate"
msgstr "サーバー証明書の検証"