Update translations
This commit is contained in:
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "인증 중..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "인증"
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "인증 실패"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249
|
||||
msgid "Authentication method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1364,14 +1364,14 @@ msgstr "자동으로 태그 완성..."
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "작곡가"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129 settings/tidalsettingspage.cpp:157
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:157
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "설정이 불완전함"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:135
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Configuration incorrect"
|
||||
msgstr "설정이 잘못됨"
|
||||
|
||||
@@ -1728,6 +1728,10 @@ msgstr "사전 설정 삭제"
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "스마트 재생 목록 제거"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:259
|
||||
msgid "Delete songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
|
||||
msgid "Delete the original files"
|
||||
msgstr "원본 파일 삭제"
|
||||
@@ -1869,7 +1873,7 @@ msgid ""
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:255
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286
|
||||
msgid "Download album covers"
|
||||
@@ -1933,7 +1937,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
@@ -2597,8 +2601,8 @@ msgstr "장치가 연결되어 있는 동안에만 하드웨어 정보를 볼
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230
|
||||
msgid "Hex (insecure)"
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288
|
||||
@@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "가사"
|
||||
msgid "Lyrics providers"
|
||||
msgstr "가사 가져오기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251
|
||||
msgid "MD5 token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "app_id가 없습니다."
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr "패스워드가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3462,7 +3466,7 @@ msgstr "파티"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180
|
||||
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:248
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "프리앰프"
|
||||
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
|
||||
msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:252
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
@@ -4303,15 +4307,15 @@ msgstr "선택..."
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
msgstr "일련 번호"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:245
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "서버 URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:135
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:256
|
||||
msgid "Server-side scrobbling"
|
||||
msgstr "서버 사이드 스크로블링"
|
||||
|
||||
@@ -4770,7 +4774,7 @@ msgid "Submit scrobbles every"
|
||||
msgstr "스크로블 제출 주기"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:243
|
||||
msgid "Subsonic"
|
||||
msgstr "Subsonic"
|
||||
|
||||
@@ -4850,15 +4854,15 @@ msgstr "기술적 데이터"
|
||||
msgid "Techno"
|
||||
msgstr "테크노"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:258
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:168
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:169
|
||||
msgid "Test failed!"
|
||||
msgstr "테스트 실패!"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:159
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:160
|
||||
msgid "Test successful!"
|
||||
msgstr "테스트 성공!"
|
||||
|
||||
@@ -5140,7 +5144,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기 해제"
|
||||
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
|
||||
msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:205
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:206
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "%1 업데이트 중"
|
||||
@@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updating %1%..."
|
||||
msgstr "%1% 업데이트 중..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:203
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "라이브러리 업데이트 중"
|
||||
|
||||
@@ -5179,7 +5183,7 @@ msgstr "사용"
|
||||
msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:253
|
||||
msgid "Use HTTP/2 when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5277,7 +5281,7 @@ msgstr "사용자 토큰:"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179
|
||||
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:247
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275
|
||||
msgid "Username"
|
||||
@@ -5304,7 +5308,7 @@ msgstr "가변 비트 전송률"
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "편집 음반"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:254
|
||||
msgid "Verify server certificate"
|
||||
msgstr "서버 인증서 확인"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user