Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-04-13 01:01:55 +02:00
parent 531e97b499
commit bd31e3df89
12 changed files with 648 additions and 648 deletions

View File

@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Stream hozzáadása..."
msgid "Add to albums"
msgstr "Hozzáadás albumokhoz"
#: core/mainwindow.cpp:1955
#: core/mainwindow.cpp:1952
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Másolás után…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1267
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1273
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Lemez"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1274
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1280
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:415 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
#: playlist/playlist.cpp:421 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Automatikus albumborító"
msgid "Art Manual"
msgstr "Kézi albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1266
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1272
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:138
#: playlist/playlist.cpp:1284 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1290 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
msgid "Bit depth"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:141
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Gyűjtemény szűrő"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Gyűjtemény egyedi csoportosítása"
#: core/mainwindow.cpp:2760
#: core/mainwindow.cpp:2770
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Gyűjtemény újraolvasási figyelmeztetés"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 "
"értékeket vehetnek fel"
#: playlist/playlist.cpp:1294 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: playlist/playlist.cpp:1300 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1275
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1281
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
@@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Sérült adatbázis."
#: playlist/playlist.cpp:1292 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
#: playlist/playlist.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
msgid "Date created"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
#: playlist/playlist.cpp:1297 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "Date modified"
msgstr "Módosítás dátuma"
@@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fájlok törlése"
#: core/mainwindow.cpp:1872
#: core/mainwindow.cpp:1869
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Kijelölt számok eltávolítása a lejátszási sorból"
#: core/mainwindow.cpp:1871
#: core/mainwindow.cpp:1868
msgid "Dequeue track"
msgstr "Szám eltávolítása a lejátszási sorból"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1269
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1275
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Okos lejátszólista szerkesztése..."
#: core/mainwindow.cpp:1913
#: core/mainwindow.cpp:1910
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..."
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:1 kapcsolóval"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: core/mainwindow.cpp:2497 core/mainwindow.cpp:2642
#: core/mainwindow.cpp:2507 core/mainwindow.cpp:2652
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr "Fájlkiterjesztés"
msgid "File formats"
msgstr "Fájl formátumok"
#: playlist/playlist.cpp:1287
#: playlist/playlist.cpp:1293
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
#: playlist/playlist.cpp:1288
#: playlist/playlist.cpp:1294
msgid "File name (without path)"
msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
@@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
msgid "File paths"
msgstr "Fájl útvonalak"
#: playlist/playlist.cpp:1289 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
#: playlist/playlist.cpp:1295 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1290
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1296
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
msgid "File type"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius hitelesítés"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1273
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1279
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1277
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1283
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Nagy albumborító"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Nagy oldalsáv"
#: playlist/playlist.cpp:1281 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1287 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Utoljára lejátszva"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt dalok"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1270
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1276
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
msgid "Length"
msgstr "Időtartam"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után"
msgid "Months"
msgstr "Hónapok"
#: playlist/playlist.cpp:1296
#: playlist/playlist.cpp:1302
msgid "Mood"
msgstr "Hangulat"
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Keskenysávú (NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Hálózati Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:843
#: playlist/playlistdelegates.cpp:342 dialogs/edittagdialog.cpp:843
msgid "Never"
msgstr "Soha"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást"
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"
#: core/mainwindow.cpp:1971
#: core/mainwindow.cpp:1968
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Nincs lejátszott dal"
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
#: core/mainwindow.cpp:2497 core/mainwindow.cpp:2642
#: core/mainwindow.cpp:2507 core/mainwindow.cpp:2652
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott dal sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Fájlok rendezése"
msgid "Original tags"
msgstr "Eredeti címkék"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1272
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1278
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése"
msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1276
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1282
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Lejátszásirányító gombok"
#: playlist/playlist.cpp:1279 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Play count"
msgstr "Lejátszások száma"
@@ -3679,20 +3679,20 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..."
msgid "Queue"
msgstr "Lejátszási sor"
#: core/mainwindow.cpp:1874
#: core/mainwindow.cpp:1871
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kijelölt számok hozzáadása a lejátszási sorhoz"
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1878
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1875
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Kijelölt számok lejátszása következőre"
#: core/mainwindow.cpp:1880 collection/collectionview.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:1877 collection/collectionview.cpp:348
#: internet/internetcollectionview.cpp:317
msgid "Queue to play next"
msgstr "Lejátszás következőre"
#: core/mainwindow.cpp:1873 context/contextalbumsview.cpp:257
#: core/mainwindow.cpp:1870 context/contextalbumsview.cpp:257
#: collection/collectionview.cpp:347
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:75
#: internet/internetsearchview.cpp:324 internet/internetcollectionview.cpp:316
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
#: playlist/playlist.cpp:1297
#: playlist/playlist.cpp:1303
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1283
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1289
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "A szerver URL-je érvénytelen."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1912
#: core/mainwindow.cpp:1909
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 beállítása erre: \"%2\"..."
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
#: playlist/playlist.cpp:1280 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
#: playlist/playlist.cpp:1286 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Skip count"
msgstr "Kihagyások száma"
@@ -4448,11 +4448,11 @@ msgstr "Kihagyások száma"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Előreléptetés a lejátszólistában"
#: core/mainwindow.cpp:1885
#: core/mainwindow.cpp:1882
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Kiválasztott számok kihagyása"
#: core/mainwindow.cpp:1884
#: core/mainwindow.cpp:1881
msgid "Skip track"
msgstr "Szám kihagyása"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Dalok rendezése eszerint"
msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
#: playlist/playlist.cpp:1295
#: playlist/playlist.cpp:1301
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "A kért oldal nem létezik!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "A kért oldal nem egy kép!"
#: core/mainwindow.cpp:2755
#: core/mainwindow.cpp:2765
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Léptetés ideje"
#: playlist/playlist.cpp:1265 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1271 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Cím"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1875
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1872
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Lejátszási sor"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Lejátszási sor"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Scrobble funkció váltása"
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1886
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1883
#, fuzzy
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Állapot átugrása"
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Összes átküldött bájt"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Összes hálózati kérelem"
#: playlist/playlist.cpp:1268 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1274 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:145 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:145 playlist/playlistdelegates.cpp:355
#: playlist/playlistmanager.cpp:573 playlist/playlistmanager.cpp:574
#: dialogs/edittagdialog.cpp:719 dialogs/edittagdialog.cpp:746
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
@@ -5037,11 +5037,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "Borító törlése"
#: core/mainwindow.cpp:1883
#: core/mainwindow.cpp:1880
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "A kiválasztott számok lejátszása"
#: core/mainwindow.cpp:1882
#: core/mainwindow.cpp:1879
msgid "Unskip track"
msgstr "Szám lejátszása"
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2759
#: core/mainwindow.cpp:2769
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Akar futtatni egy teljes újraolvasást most?"
@@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Akar futtatni egy teljes újraolvasást most?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Lejátszólisták mentésekor metaadatok írása"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1271
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1277
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "dalok rendezése"
msgid "starts with"
msgstr "ezzel kezdődik"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
#: playlist/playlistdelegates.cpp:224
msgid "stop"
msgstr "leállítás"