Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-04-13 01:01:55 +02:00
parent 531e97b499
commit bd31e3df89
12 changed files with 648 additions and 648 deletions

View File

@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to albums"
msgstr "Aggiungi agli album"
#: core/mainwindow.cpp:1955
#: core/mainwindow.cpp:1952
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Dopo la copia..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Copertina dell'albu&m"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1267
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1273
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1274
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1280
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:415 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
#: playlist/playlist.cpp:421 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1266
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1272
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:138
#: playlist/playlist.cpp:1284 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1290 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
msgid "Bit depth"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:141
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Filtro della Collezione"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
#: core/mainwindow.cpp:2760
#: core/mainwindow.cpp:2770
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Colori"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1294 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: playlist/playlist.cpp:1300 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa automaticamente i tag..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1275
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1281
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
@@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Corruzione del database rilevata."
#: playlist/playlist.cpp:1292 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
#: playlist/playlist.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
msgid "Date created"
msgstr "Data di modifica"
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
#: playlist/playlist.cpp:1297 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "Date modified"
msgstr "Data di creazione"
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "Elimina i file originali"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#: core/mainwindow.cpp:1872
#: core/mainwindow.cpp:1869
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
#: core/mainwindow.cpp:1871
#: core/mainwindow.cpp:1868
msgid "Dequeue track"
msgstr "Rimuovi tracce dalla coda"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1269
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1275
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1913
#: core/mainwindow.cpp:1910
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifica tag \"%1\"..."
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2497 core/mainwindow.cpp:2642
#: core/mainwindow.cpp:2507 core/mainwindow.cpp:2652
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Estensione file"
msgid "File formats"
msgstr "Formati dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1287
#: playlist/playlist.cpp:1293
msgid "File name"
msgstr "Nome file"
#: playlist/playlist.cpp:1288
#: playlist/playlist.cpp:1294
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome file (senza percorso)"
@@ -2210,11 +2210,11 @@ msgstr "Nome file (senza percorso)"
msgid "File paths"
msgstr "Percorsi dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1289 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
#: playlist/playlist.cpp:1295 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1290
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1296
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
msgid "File type"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1273
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1279
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1277
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1283
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Copertina grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande"
#: playlist/playlist.cpp:1281 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1287 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Ultima riproduzione"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1270
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1276
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
msgid "Length"
msgstr "Durata"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1296
#: playlist/playlist.cpp:1302
msgid "Mood"
msgstr "Umore"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Banda stretta (NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy di rete"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:843
#: playlist/playlistdelegates.cpp:342 dialogs/edittagdialog.cpp:843
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: core/mainwindow.cpp:1971
#: core/mainwindow.cpp:1968
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: core/mainwindow.cpp:2497 core/mainwindow.cpp:2642
#: core/mainwindow.cpp:2507 core/mainwindow.cpp:2652
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:575
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Tag originali"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1272
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1278
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Sospendi riproduzione"
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1276
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1282
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1279 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Play count"
msgstr "Contatore di riproduzione"
@@ -3664,20 +3664,20 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..."
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
#: core/mainwindow.cpp:1874
#: core/mainwindow.cpp:1871
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1878
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1875
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Accoda i brani selezionati per riprodurli successivamente"
#: core/mainwindow.cpp:1880 collection/collectionview.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:1877 collection/collectionview.cpp:348
#: internet/internetcollectionview.cpp:317
msgid "Queue to play next"
msgstr "Accoda cosa riprodurre dopo"
#: core/mainwindow.cpp:1873 context/contextalbumsview.cpp:257
#: core/mainwindow.cpp:1870 context/contextalbumsview.cpp:257
#: collection/collectionview.cpp:347
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:75
#: internet/internetsearchview.cpp:324 internet/internetcollectionview.cpp:316
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)"
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1297
#: playlist/playlist.cpp:1303
msgid "Rating"
msgstr ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1283
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1289
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "L'URL del server non è valido."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1912
#: core/mainwindow.cpp:1909
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..."
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Salta indietro nella scaletta"
#: playlist/playlist.cpp:1280 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
#: playlist/playlist.cpp:1286 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Skip count"
msgstr "Salta il conteggio"
@@ -4432,11 +4432,11 @@ msgstr "Salta il conteggio"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta in avanti nella scaletta"
#: core/mainwindow.cpp:1885
#: core/mainwindow.cpp:1882
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Salta le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:1884
#: core/mainwindow.cpp:1881
msgid "Skip track"
msgstr "Salta la traccia"
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1295
#: playlist/playlist.cpp:1301
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!"
#: core/mainwindow.cpp:2755
#: core/mainwindow.cpp:2765
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: playlist/playlist.cpp:1265 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1271 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1875
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1872
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambia lo stato della coda"
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Cambia lo stato della coda"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Commuta lo scrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1886
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1883
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Totale byte trasferiti"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Totale richieste di rete effettuate"
#: playlist/playlist.cpp:1268 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1274 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:145 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:145 playlist/playlistdelegates.cpp:355
#: playlist/playlistmanager.cpp:573 playlist/playlistmanager.cpp:574
#: dialogs/edittagdialog.cpp:719 dialogs/edittagdialog.cpp:746
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
@@ -5023,11 +5023,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina"
#: core/mainwindow.cpp:1883
#: core/mainwindow.cpp:1880
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ripristina le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:1882
#: core/mainwindow.cpp:1879
msgid "Unskip track"
msgstr "Ripristina la traccia"
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2759
#: core/mainwindow.cpp:2769
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1271
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1277
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "ordina i brani"
msgid "starts with"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
#: playlist/playlistdelegates.cpp:224
msgid "stop"
msgstr "ferma"