Update translations
This commit is contained in:
@@ -106,9 +106,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:594
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:597
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
msgid "ALSA plugin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "&Pochette de l'album"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
|
||||
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "Appliquer une compression pour prévenir les coupures"
|
||||
|
||||
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Demander lors de la &sauvegarde"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Format audio"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "Sortie audio"
|
||||
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Débit moyen"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "Taille moyenne de l'image"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Arrière plan"
|
||||
|
||||
@@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Inférieur droit"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Tampon"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durée du tampon"
|
||||
|
||||
@@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Pochettes depuis %1"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture à partir des fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:591
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Appliquer un fondu lors des changements de piste automatiques"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Appliquer un fondu lors des changements de piste manuels"
|
||||
|
||||
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "Image d'arrière-&plan par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Défauts"
|
||||
|
||||
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Détails..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Périphérique"
|
||||
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Activer"
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr "Activer le cache disque"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr "Activer les éléments"
|
||||
@@ -2052,7 +2056,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "Activer la balance stéréo"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "Activer le contrôle du volume"
|
||||
|
||||
@@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "Qualité du moteur d’encodage"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Mode d’encodage"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Moteur"
|
||||
|
||||
@@ -2182,7 +2186,7 @@ msgstr "Erreur lors de la configuration du périphérique CDDA à l'état prêt.
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr "Jamais écouté"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:592
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Excepté entre les pistes d'un même album ou d'une même CUE sheet"
|
||||
|
||||
@@ -2257,20 +2261,20 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:595
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "Fondu lors de la mise en pause et de la reprise"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Terminer par un fondu quand une piste s'arrête"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:593
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:596
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Durée du fondu"
|
||||
|
||||
@@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "Élevé"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Élevé (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr "Filigrane fort"
|
||||
|
||||
@@ -2772,7 +2776,7 @@ msgstr "Importer les données de last.fm..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importer..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "Faible (%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "Profile à faible complexité (FC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:577
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr "Filigrane fin"
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3511,7 @@ msgstr "Opti&miser pour le débit"
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimiser pour la &qualité"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3555,7 +3559,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Autres options"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
@@ -3768,7 +3772,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Pré-ampli"
|
||||
|
||||
@@ -3920,7 +3924,7 @@ msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "Vue de la liste d'attente"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)"
|
||||
|
||||
@@ -4122,11 +4126,11 @@ msgstr "Remplacer les espaces par des traits de soulignement"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "Remplacer la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Mode du Replay Gain"
|
||||
|
||||
@@ -5419,7 +5423,7 @@ msgstr "Mise à jour %1%..."
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "Mise à jour de la bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
msgid "Upmix / downmix to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5463,7 +5467,7 @@ msgstr "Utiliser OAuth"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr "Utiliser les paramètres de Qobuz pour vous authentifier."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Utiliser la métadonnée Replay Gain si disponible"
|
||||
|
||||
@@ -5823,7 +5827,7 @@ msgstr "entre"
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "le plus grand d'abord"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
msgid "channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5866,7 +5870,7 @@ msgstr "est égal à"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "plus grand que"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
@@ -5930,11 +5934,11 @@ msgstr "allumé"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
msgid "pcm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user