Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-08-25 01:02:52 +02:00
parent d347e6fc5f
commit bde435753a
22 changed files with 924 additions and 836 deletions

View File

@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:594
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:597
msgid " ms"
msgstr " ms"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "A-Z"
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
msgid "ALSA plugin:"
msgstr "ALSA 插件:"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "专辑封面(&M)"
msgid "Album"
msgstr "专辑"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "追加至当前播放列表"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "追加至播放列表"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "允许压缩以阻止剪切"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "保存时询问(&L)"
msgid "Audio format"
msgstr "音频格式"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
msgid "Audio output"
msgstr "音频输出"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "平均位速率"
msgid "Average image size"
msgstr "图片平均大小"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
msgid "Backend"
msgstr "后端"
@@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "右下"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
msgid "Buffer"
msgstr "缓冲"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
msgid "Buffer duration"
msgstr "缓冲时长"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "来自 %1 的封面"
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr "用文件创建新播放列表"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:591
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "自动换曲时淡入淡出"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "手动换曲时淡入淡出"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "降低音量"
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "默认背景图像(&K)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Details..."
msgstr "详情..."
#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -1947,6 +1947,10 @@ msgstr "启用"
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr "启用磁盘缓存"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
msgid "Enable Items"
msgstr ""
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "启用单击后行内编辑元数据"
msgid "Enable stereo balancer"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
msgid "Enable volume control"
msgstr "启用音量控制"
@@ -2008,7 +2012,7 @@ msgstr "编码引擎质量"
msgid "Encoding mode"
msgstr "编码模式"
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
msgid "Engine"
msgstr "引擎"
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr ""
msgid "Ever played"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:592
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "同一专辑歌曲或者同一CUE sheet不淡出"
@@ -2187,20 +2191,20 @@ msgstr "F8"
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:595
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "暂停时淡出/恢复时淡入"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "停止播放曲目时淡出"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
msgid "Fading"
msgstr "淡入淡出"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:593
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:596
msgid "Fading duration"
msgstr "淡入淡出时长"
@@ -2236,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "高"
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "高(%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
msgid "High watermark"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "从 Last.fm 导入数据..."
msgid "Import..."
msgstr "导入..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
@@ -2948,7 +2952,7 @@ msgstr "低(%1 fps"
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "低复杂度 (LC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:577
msgid "Low watermark"
msgstr ""
@@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Optimize for &quality"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -3451,7 +3455,7 @@ msgid "Other options"
msgstr "其它选项"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -3660,7 +3664,7 @@ msgstr "端口"
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
msgid "Pre-amp"
msgstr "前置放大"
@@ -3802,7 +3806,7 @@ msgstr "加入队列"
msgid "QueueView"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "电台(所有曲目采用相同的音量)"
@@ -3998,11 +4002,11 @@ msgstr ""
msgid "Replace the playlist"
msgstr "移除播放列表"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
msgid "Replay Gain"
msgstr "回放增益"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "回放增益模式"
@@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "正在更新 %1%..."
msgid "Updating collection"
msgstr "正在更新媒体库"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
msgid "Upmix / downmix to"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5302,7 @@ msgstr "使用 OAuth"
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
msgstr "使用 Qobuz 设置来认证。"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "使用播放增益元数据(如果可用)"
@@ -5633,7 +5637,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
msgid "channels"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5680,7 @@ msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
msgid "hw"
msgstr ""
@@ -5740,11 +5744,11 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "选项"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
msgid "p&lughw"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
msgid "pcm"
msgstr ""