Update translations
This commit is contained in:
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:594
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:597
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
msgid "ALSA plugin:"
|
||||
msgstr "ALSA 插件:"
|
||||
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "专辑封面(&M)"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "专辑"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "追加至当前播放列表"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "追加至播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "允许压缩以阻止剪切"
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "保存时询问(&L)"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "音频格式"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "音频输出"
|
||||
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "平均位速率"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "图片平均大小"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "后端"
|
||||
|
||||
@@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "右下"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "浏览..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "缓冲"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "缓冲时长"
|
||||
|
||||
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "来自 %1 的封面"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "用文件创建新播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:591
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "自动换曲时淡入淡出"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "手动换曲时淡入淡出"
|
||||
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "降低音量"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "默认背景图像(&K)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "详情..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:178 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
@@ -1947,6 +1947,10 @@ msgstr "启用"
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr "启用磁盘缓存"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "启用单击后行内编辑元数据"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "启用音量控制"
|
||||
|
||||
@@ -2008,7 +2012,7 @@ msgstr "编码引擎质量"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "编码模式"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
#: context/contextview.cpp:177 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "引擎"
|
||||
|
||||
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:592
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "同一专辑歌曲或者同一CUE sheet不淡出"
|
||||
|
||||
@@ -2187,20 +2191,20 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:595
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "暂停时淡出/恢复时淡入"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "停止播放曲目时淡出"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "淡入淡出"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:593
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:596
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "淡入淡出时长"
|
||||
|
||||
@@ -2236,7 +2240,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "高"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "高(%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "从 Last.fm 导入数据..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "导入..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2948,7 +2952,7 @@ msgstr "低(%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "低复杂度 (LC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:577
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
@@ -3451,7 +3455,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "其它选项"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "输出"
|
||||
|
||||
@@ -3660,7 +3664,7 @@ msgstr "端口"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "前置放大"
|
||||
|
||||
@@ -3802,7 +3806,7 @@ msgstr "加入队列"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "电台(所有曲目采用相同的音量)"
|
||||
|
||||
@@ -3998,11 +4002,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "移除播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "回放增益"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "回放增益模式"
|
||||
|
||||
@@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "正在更新 %1%..."
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "正在更新媒体库"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
msgid "Upmix / downmix to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5298,7 +5302,7 @@ msgstr "使用 OAuth"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr "使用 Qobuz 设置来认证。"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "使用播放增益元数据(如果可用)"
|
||||
|
||||
@@ -5633,7 +5637,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
msgid "channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5676,7 +5680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5740,11 +5744,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
msgid "pcm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user