Update translations
This commit is contained in:
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr " kb/s"
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:495
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:525
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:490
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:520
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "Conector ALSA"
|
||||
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "&Portada del álbum"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Álbum"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:504
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:534
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
|
||||
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:507
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "Aplicar compresión para evitar saturación"
|
||||
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "&Preguntar al guardar"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Formato de audio"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:485
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "Salida de audio"
|
||||
|
||||
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Tasa media de bits"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "Tamaño medio de imagen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:484
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Sistema de audio"
|
||||
|
||||
@@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Abajo Derecha"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Examinar…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:494
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:524
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Búfer"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:496
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:526
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración del búfer"
|
||||
|
||||
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Portadas de %1"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción con archivos"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:511
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Fundido encadenado al cambiar pistas automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:510
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Fundido encadenado al cambiar pistas manualmente"
|
||||
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Disminuir el volumen en <value>%"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo por defecto"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:499
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:529
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Opciones por defecto."
|
||||
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detalles…"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:186
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Editar metadatos de pistas directamente"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "Activar ajuste de balance estéreo"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:493
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:523
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "Activar control de volumen"
|
||||
|
||||
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Modo de codificación"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Error reactivando dispositivo CDDA."
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr "Ya reproducido"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:512
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Excepto entre pistas del mismo álbum o en la misma hoja CUE"
|
||||
|
||||
@@ -2181,23 +2181,27 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "Fundido al pausar / reanudar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:509
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:540
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Fundido al detener la reproducción"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:508
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "Fundido"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:513
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Duración del fundido"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Alto"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:497
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:527
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr "Marca de agua alta"
|
||||
|
||||
@@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "Baja (%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "Perfil de baja complejidad (LC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:498
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:528
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr "Marca de agua baja"
|
||||
|
||||
@@ -3397,7 +3401,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Otras opciones"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:487
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
@@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "Puerto"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:506
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:536
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Pre-amplificador"
|
||||
|
||||
@@ -3746,7 +3750,7 @@ msgstr "Encolar pista"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "Vista de la cola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:503
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:533
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)"
|
||||
|
||||
@@ -3917,11 +3921,11 @@ msgstr "Sustituir espacios pòr caracteres de subrayado"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "Reemplazar la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:500
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:530
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Ajuste de volumen en reproducción"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:502
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:532
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Modo de ajuste de volumen en reproducción"
|
||||
|
||||
@@ -5142,7 +5146,7 @@ msgstr "Usar OAuth\n"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr "Usar ajustes de Qobuz para iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:501
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:531
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usar metadatos de ajuste de volumen en reproducción si están disponibles"
|
||||
@@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "es igual a"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "mayor que"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:521
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
@@ -5597,7 +5601,7 @@ msgstr "el"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:492
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:522
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user