Update translations
This commit is contained in:
@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr " kbps"
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr "minuti"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:495
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:525
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:490
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:520
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "Plugin ALSA"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Copertina dell'albu&m"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:504
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:534
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
|
||||
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "Aggiungi alla scaletta"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:507
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "Applica la compressione per evitare il fruscio"
|
||||
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "&Chiedi durante il salvataggio"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Formato audio"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:485
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "Uscita audio"
|
||||
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Bitrate medio"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "Dimensione immagine media"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:484
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
@@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "Inferiore Destro"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Sfoglia..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:494
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:524
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Buffer"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:496
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:526
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durata del buffer"
|
||||
|
||||
@@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Copertine da %1"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "Crea una nuova playlist con i file"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:511
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Dissolvenza incrociata al cambio automatico di traccia"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:510
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Dissolvenza incrociata al cambio manuale di traccia"
|
||||
|
||||
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Riduci il volume del <value> percento"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "Immagine di sf&ondo predefinita"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:499
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:529
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Dettagli..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:186
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Abilita la modifica in linea dei metadati di un brano con un clic"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "Abilita il bilanciatore stereo"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:493
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:523
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "Abilita il controllo del volume"
|
||||
|
||||
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Qualità del motore di codifica"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Modalità di codifica"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:512
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Ad eccezione delle tracce dello stesso album o dello stesso CUE sheet"
|
||||
|
||||
@@ -2142,23 +2142,27 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "Dissolvenza in uscita in pausa / dissolvenza in entrata al ripristino"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:509
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:540
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Dissolvenza all'interruzione di una traccia"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:508
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "Dissolvenza"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:513
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Durata della dissolvenza"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
@@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "Alto"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Alto (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:497
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:527
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr "Basso (%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "Profilo a bassa complessità (LC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:498
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:528
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3347,7 +3351,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Altre opzioni"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:487
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Uscita"
|
||||
|
||||
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr "Porta"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:506
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:536
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Preamplificazione"
|
||||
|
||||
@@ -3692,7 +3696,7 @@ msgstr "Accoda la traccia"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "QueueView"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:503
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:533
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)"
|
||||
|
||||
@@ -3860,11 +3864,11 @@ msgstr "Sostituisci gli spazzi con dei trattini bassi"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "Sostituisci la scaletta"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:500
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:530
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Guadagno di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:502
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:532
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Modalità guadagno di riproduzione"
|
||||
|
||||
@@ -5089,7 +5093,7 @@ msgstr "Usa OAuth"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:501
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:531
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Utilizza i metadati del guadagno di riproduzione se disponibili"
|
||||
|
||||
@@ -5471,7 +5475,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:521
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
@@ -5535,7 +5539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:492
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:522
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user