Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-03-19 01:20:59 +01:00
parent e20cbe4170
commit c1fbe6d84c
22 changed files with 2753 additions and 2868 deletions

View File

@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 Scrobbler krever autentisering"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spillelister (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:445
#: playlist/playlistmanager.cpp:446
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?"
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 sanger valgt"
#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252
#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting "
"av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:100
#: dialogs/edittagdialog.cpp:101
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(varierer mellom sanger)"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:452 queue/queue.cpp:252
#: playlist/playlistmanager.cpp:453 queue/queue.cpp:252
msgid "1 track"
msgstr "1 spor"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Legg til en linje, hvis meddelelsestypen støtter det"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Legg til alle filer fra ei mappe og dens undermapper"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:135
#: settings/collectionsettingspage.cpp:136
msgid "Add directory..."
msgstr "Legg til mappe…"
#: core/mainwindow.cpp:2211
#: core/mainwindow.cpp:2210
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Legg fil(er) til omkoder"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til for omkoding"
#: core/mainwindow.cpp:2237 transcoder/transcodedialog.cpp:424
#: core/mainwindow.cpp:2236 transcoder/transcodedialog.cpp:424
msgid "Add folder"
msgstr "Legg til mappe"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Legg til strøm..."
msgid "Add to albums"
msgstr "Legg til albumer"
#: core/mainwindow.cpp:2013
#: core/mainwindow.cpp:2012
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Legg til i annen spilleliste"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Etter kopiering…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m kover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Alle album"
msgid "All artists"
msgstr "Alle artister"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
@@ -867,12 +867,7 @@ msgstr "Alltid start avspilling"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "En feil oppstod ved skriving av kover til '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
@@ -926,12 +921,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268
msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
#: settings/collectionsettingspage.cpp:406
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -947,7 +941,7 @@ msgstr "Automatisk kover"
msgid "Art Manual"
msgstr "Manuelt kover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "Lyd-utenhet"
msgid "Audio quality"
msgstr "Lydkvalitet"
#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286
#: tidal/tidalrequest.cpp:141 qobuz/qobuzservice.cpp:286
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserer..."
@@ -1104,7 +1098,7 @@ msgstr "Adferd"
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
@@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr "Bit dybde"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:149
#: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
@@ -1269,11 +1263,11 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Slett disk cache"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Clear cover"
msgstr "Fjern kover"
#: core/mainwindow.cpp:2302 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
#: core/mainwindow.cpp:2301 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "Clear playlist"
msgstr "Tøm spillelisten"
@@ -1331,7 +1325,7 @@ msgstr "Collection Filter"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Avansert samlingsgruppering"
#: core/mainwindow.cpp:2875
#: core/mainwindow.cpp:2874
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Melding om gjennomsøk av samlingen"
@@ -1360,7 +1354,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Full ut etiketter automatisk…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@@ -1488,7 +1482,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne spilleliste %1 for lesing: %2"
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Kunne ikke opprette gstreamer kilde element for %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:203
#: playlist/playlistmanager.cpp:204
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste"
@@ -1548,7 +1542,7 @@ msgstr "Kover endret. Vil bli fjernet når lagret."
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186
#, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Kover fil %1 er tom."
@@ -1716,7 +1710,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Delete cover"
msgstr "Slett kover"
@@ -1754,11 +1748,11 @@ msgstr "Slett de originale filene"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#: core/mainwindow.cpp:1928
#: core/mainwindow.cpp:1927
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen"
#: core/mainwindow.cpp:1927
#: core/mainwindow.cpp:1926
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen"
@@ -1788,7 +1782,7 @@ msgstr "Egenskaper for enhet…"
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:101
#: dialogs/edittagdialog.cpp:102
msgid "Different art across multiple songs."
msgstr "Forskjellige over for flere sanger."
@@ -1813,7 +1807,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@@ -1923,7 +1917,7 @@ msgstr "Rediger smart spilleliste"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: core/mainwindow.cpp:1971
#: core/mainwindow.cpp:1970
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediger etiketten \"%1\"…"
@@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757
#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -2228,34 +2222,34 @@ msgstr "Ton inn/ut"
msgid "Fading duration"
msgstr "Tonings-varighet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421
#, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634
#, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2"
@@ -2328,7 +2322,7 @@ msgstr "Filstier"
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type"
@@ -2370,7 +2364,7 @@ msgstr "Vannmerker sangen"
msgid "Finish"
msgstr "Ferdig"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:54 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
msgid "First level"
msgstr "Første nivå"
@@ -2446,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:139 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:140 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -2487,7 +2481,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius autentisering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@@ -2595,7 +2589,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@@ -2698,11 +2692,11 @@ msgstr ""
"Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli "
"sponsor."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2907,16 +2901,16 @@ msgstr "Hent"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Hent omslag fra URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Hent omslag fra URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Hent omslag fra disk"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk…"
@@ -3200,7 +3194,7 @@ msgstr "Flytt til samling…"
msgid "Move up"
msgstr "Flytt oppover"
#: core/mainwindow.cpp:2211 transcoder/transcodedialog.cpp:333
#: core/mainwindow.cpp:2210 transcoder/transcodedialog.cpp:333
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
@@ -3208,7 +3202,7 @@ msgstr "Musikk"
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:53
#: equalizer/equalizer.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:54
#: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:80
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Name"
@@ -3244,7 +3238,7 @@ msgstr "Aldri begynn avspilling"
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
#: core/mainwindow.cpp:2029
#: core/mainwindow.cpp:2028
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
@@ -3292,7 +3286,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
msgid "No long blocks"
msgstr "Ingen lange blokker"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1358 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414
#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417
msgid "No match."
msgstr "Ingen treff."
@@ -3313,13 +3307,13 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: core/mainwindow.cpp:2606 core/mainwindow.cpp:2757
#: core/mainwindow.cpp:2605 core/mainwindow.cpp:2756
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet"
@@ -3473,18 +3467,18 @@ msgstr "Organiserer filene"
msgid "Original tags"
msgstr "Opprinnelige tagger"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year"
msgstr "Opprinnelig år"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
msgid "Original year - Album"
msgstr "Opprinnelig år - album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:113
msgid "Original year - Album - Disc"
msgstr "Original year - Album - Disc"
@@ -3549,7 +3543,7 @@ msgstr "Filsti"
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: core/mainwindow.cpp:1327 core/mainwindow.cpp:1826
#: core/mainwindow.cpp:1326 core/mainwindow.cpp:1825
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3562,7 +3556,7 @@ msgstr "Sett avspilling på pause"
msgid "Paused"
msgstr "På pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@@ -3577,8 +3571,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt"
#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1284 core/mainwindow.cpp:1311
#: core/mainwindow.cpp:1830 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1283 core/mainwindow.cpp:1310
#: core/mainwindow.cpp:1829 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61
msgid "Play"
msgstr "Spill"
@@ -3635,8 +3629,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Innstillinger for avspiller"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:108
#: playlist/playlistmanager.cpp:190 playlist/playlistmanager.cpp:541
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:109
#: playlist/playlistmanager.cpp:191 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlisttabbar.cpp:432 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@@ -3649,7 +3643,7 @@ msgstr "Spilleliste knapper"
msgid "Playlist finished"
msgstr "Spillelisten er ferdigspilt"
#: core/mainwindow.cpp:2302
#: core/mainwindow.cpp:2301
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3828,20 +3822,20 @@ msgstr "Spør enhet…"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#: core/mainwindow.cpp:1930
#: core/mainwindow.cpp:1929
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Legg valgte spor i kø"
#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1934
#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1933
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Legg valgte spor i kø for å spille som neste"
#: core/mainwindow.cpp:1937 collection/collectionview.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:1936 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:320
msgid "Queue to play next"
msgstr "Legg i kø for å spille som neste"
#: core/mainwindow.cpp:1929 collection/collectionview.cpp:353
#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319
msgid "Queue track"
@@ -3909,31 +3903,31 @@ msgstr ""
"Mottok ugyldig svar fra nettleseren. Prøv HTTPS valget, eller bruk en annen "
"nettleser som Chromium eller Chrome."
#: tidal/tidalrequest.cpp:1191 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247
#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250
#, qt-format
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1192 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248
#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251
#, qt-format
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546
#: tidal/tidalrequest.cpp:547 qobuz/qobuzrequest.cpp:549
#, qt-format
msgid "Receiving albums for %1 artist..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547
#: tidal/tidalrequest.cpp:548 qobuz/qobuzrequest.cpp:550
#, qt-format
msgid "Receiving albums for %1 artists..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249
#: tidal/tidalrequest.cpp:272 qobuz/qobuzrequest.cpp:252
msgid "Receiving albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197
#: tidal/tidalrequest.cpp:224 qobuz/qobuzrequest.cpp:200
msgid "Receiving artists..."
msgstr ""
@@ -3956,17 +3950,17 @@ msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger og sist spilt for %2 sanger."
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
msgstr "Mottar spilleteller for %1 sanger."
#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803
#: tidal/tidalrequest.cpp:817 qobuz/qobuzrequest.cpp:806
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804
#: tidal/tidalrequest.cpp:818 qobuz/qobuzrequest.cpp:807
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301
#: tidal/tidalrequest.cpp:320 qobuz/qobuzrequest.cpp:304
msgid "Receiving songs..."
msgstr ""
@@ -4127,8 +4121,8 @@ msgstr "Tilbakestill"
msgid "Reset play counts"
msgstr "Tilbakestill avspillingsteller"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268
msgid "Reset song play statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190
@@ -4158,26 +4152,26 @@ msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Gjenoppta avspilling etter oppstart"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Mottar album kover for %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:691
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
msgstr "Mottar album kover for %1 albums..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125
msgid "Retrieving albums..."
msgstr "Mottar albumer..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
msgstr "Mottar sanger for %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
msgstr "Mottar sanger for %1 albumer..."
@@ -4214,7 +4208,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@@ -4229,7 +4223,7 @@ msgstr "Samplingsrate"
msgid "Save &playlist..."
msgstr "Lagre &spilleliste..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244
msgid "Save album cover"
msgstr "Lagre albumomslag"
@@ -4245,7 +4239,7 @@ msgstr "Lagre album kover i album mappen"
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Lagre album kober i cache mappen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Lagre bilde til disk…"
@@ -4266,7 +4260,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
#: playlist/playlistmanager.cpp:255
#: playlist/playlistmanager.cpp:256
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
@@ -4332,7 +4326,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisk søk"
@@ -4341,7 +4335,7 @@ msgstr "Automatisk søk"
msgid "Search delay"
msgstr "Søke forsinkelse"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søk etter albumomslag…"
@@ -4362,13 +4356,13 @@ msgstr "Søkevalg"
msgid "Search terms"
msgstr "Søkekriterier"
#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379
#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381
#: tidal/tidalrequest.cpp:368 tidal/tidalrequest.cpp:382
#: tidal/tidalrequest.cpp:396 qobuz/qobuzrequest.cpp:356
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:370 qobuz/qobuzrequest.cpp:384
msgid "Searching..."
msgstr "Søker..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:55
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56
msgid "Second Level"
msgstr "Andre nivå"
@@ -4444,7 +4438,7 @@ msgstr "Server URL er ugyldig."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "Server-siding skrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:1970
#: core/mainwindow.cpp:1969
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sett %1 til \"%2\"…"
@@ -4555,7 +4549,7 @@ msgstr "Vis adskillere"
msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Fullskjermvisning…"
@@ -4685,11 +4679,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Gå fremover i spillelista"
#: core/mainwindow.cpp:1943
#: core/mainwindow.cpp:1942
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Hopp over valgte spor"
#: core/mainwindow.cpp:1942
#: core/mainwindow.cpp:1941
msgid "Skip track"
msgstr "Hopp over spor"
@@ -5058,7 +5052,7 @@ msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!"
#: core/mainwindow.cpp:2870
#: core/mainwindow.cpp:2869
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5105,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"Disse innstillingene brukes i \"Omkod musikk\"-dialogvinduet, og når "
"musikken omkodes før kopiering til en enhet."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:57
msgid "Third Level"
msgstr "Tredje nivå"
@@ -5195,7 +5189,7 @@ msgstr "I dag"
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr "Slå av/på OSD"
#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1931
#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1930
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå av/på køstatus"
@@ -5203,7 +5197,7 @@ msgstr "Slå av/på køstatus"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Slå av/på deling av lyttevaner"
#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1944
#: core/mainwindow.cpp:732 core/mainwindow.cpp:1943
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Slå av/på hopp over status"
@@ -5290,25 +5284,25 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Avinstaller snap med:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
#: playlist/playlistmanager.cpp:261
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr "Ukjent fil type for spilleliste."
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
#: playlist/playlistmanager.cpp:261
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr "Ukjent fil type."
@@ -5316,15 +5310,15 @@ msgstr "Ukjent fil type."
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Unset cover"
msgstr "Fjern omslagsvalg"
#: core/mainwindow.cpp:1941
#: core/mainwindow.cpp:1940
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene"
#: core/mainwindow.cpp:1940
#: core/mainwindow.cpp:1939
msgid "Unskip track"
msgstr "Ikke hopp over sporet"
@@ -5337,7 +5331,7 @@ msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter"
msgid "Updating %1"
msgstr "Oppdaterer %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:695
#: collection/collectionbackend.cpp:699
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Oppdaterer %1 database."
@@ -5489,7 +5483,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
@@ -5573,11 +5567,11 @@ msgstr ""
"Ønsker du å flytte andre sanger på dette albumet til \"Various Artists\" "
"også?"
#: core/mainwindow.cpp:2874
#: core/mainwindow.cpp:2873
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
#: settings/collectionsettingspage.cpp:406
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer"
@@ -5585,7 +5579,7 @@ msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849
@@ -5593,12 +5587,12 @@ msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
msgid "Year"
msgstr "År"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243
msgid "Year - Album"
msgstr "År - album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "År - album - disc"
@@ -5894,6 +5888,6 @@ msgstr "stopp"
msgid "track %1"
msgstr "spor %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"