Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-04-05 01:02:10 +02:00
parent b5d39c5f21
commit c690e73b1a
22 changed files with 330 additions and 330 deletions

View File

@@ -111,22 +111,22 @@ msgstr " композиції"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентифікація скроблера %1"
#: context/contextview.cpp:474
#: context/contextview.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 альбом"
#: context/contextview.cpp:475
#: context/contextview.cpp:473
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 альбомів"
#: context/contextview.cpp:470
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 виконавець"
#: context/contextview.cpp:471
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 виконавців"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з"
#: context/contextview.cpp:466
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 композиція"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 композиція"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 композиція %2"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 композицій"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Розмір обкладинки альбому"
msgid "Albums"
msgstr "Альбоми"
#: context/contextview.cpp:615
#: context/contextview.cpp:613
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Альбоми за %1"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Автоматично відкривати одиночні катег
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Автоматичний пошук обкладинки альбому"
#: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
#: context/contextview.cpp:343 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Автоматичний пошук текстів композицій"
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Постачальника не вибрано."
msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоків"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:461
msgid "No song playing"
msgstr "Нічого не відтворюється"
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Показувати спливаючі сповіщення"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати над рядком стану"
#: context/contextview.cpp:325
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show album cover"
msgstr "Показати обкладинку альбому"
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Показати обкладинку альбому"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Показати обкладинку альбому в фонотеці"
#: context/contextview.cpp:337
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Показати альбоми за виконавцем"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Показати діалогове вікно для помилок"
msgid "Show dividers"
msgstr "Показати розділювач"
#: context/contextview.cpp:333
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show engine and device"
msgstr "Показати обробник та пристрій"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Показати кнопку скороблінгу"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Показати бічну панель"
#: context/contextview.cpp:341
#: context/contextview.cpp:339
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Показати текст пісні"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Показати текст пісні"
msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Показувати перебіг композиції на піктограмі в системному лотку"
#: context/contextview.cpp:329
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show song technical data"
msgstr "Показати технічні дані композиціїї"
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "в минулому"
#: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: context/contextview.cpp:549 context/contextview.cpp:699
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"