Update translations
This commit is contained in:
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " segons"
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr "cançons"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "S’han trobat %1 cançons"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "S’han trobat %1 cançons (se’n mostren %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:446
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No s’ha pogut crear l’element «%1» de GStreamer. Comproveu que teniu tots "
|
||||
"els connectors requerits de GStramer instal·lats"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Peces d’introducció"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacitat"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Predefinició:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -4088,12 +4088,12 @@ msgstr "Mida de l’escala"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Mostra a la col·lecció…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Demà"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442
|
||||
#: core/utilities.cpp:440
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user