Update translations
This commit is contained in:
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr " sekund"
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr "skladby"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:446
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se vytvořit prvek GStreamer \"%1\" - ujistěte se, že máte "
|
||||
"nainstalovány všechny požadované přídavné moduly GStreamer"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze otevřít adresu URL. Prosím otevřete tuto URL ve vašem prohlížeči"
|
||||
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Zobrazení karet Internetu"
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Skladby úvodu"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí."
|
||||
|
||||
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze první"
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Neprůhlednost"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr "Otevřít URL v prohlížeči?"
|
||||
|
||||
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Funkce přednačítání nebyla nastavena pro operaci blokování."
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Předvolba:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Opravdu zrušit?"
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Velikost měřítka"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "doporučování hudby"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!"
|
||||
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
|
||||
|
||||
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Zítra"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442
|
||||
#: core/utilities.cpp:440
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user