Update translations
This commit is contained in:
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " segundos"
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr "temas"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:446
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
|
||||
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
|
||||
|
||||
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Pistas de introducción"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
|
||||
|
||||
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
|
||||
|
||||
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Ajuste predefinido:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -4155,12 +4155,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
|
||||
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Mostrar en la colección…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
|
||||
|
||||
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Mañana"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442
|
||||
#: core/utilities.cpp:440
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user