Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-26 01:07:31 +02:00
parent 174bfcc597
commit ca42286354
19 changed files with 209 additions and 209 deletions

View File

@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs"
msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 canciones encontradas (se muestran %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere cancelar?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -4155,12 +4155,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostrar en la colección…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla estético"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas"