Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-26 01:07:31 +02:00
parent 174bfcc597
commit ca42286354
19 changed files with 209 additions and 209 deletions

View File

@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr " sek"
msgid " songs"
msgstr "utwory"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "znaleziono utworów: %1"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "znaleziono utworów: %1 (pokazanych: %2)"
#: core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:446
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć elementu „%1” GStreamera - upewnij się, czy są "
"zainstalowane wszystkie wymagane wtyczki GStreamera"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
"Nie udało się otworzyć adresu URL. Proszę otworzyć go w przeglądarce "
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Widok zakładek internetowych"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Czołówki"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu."
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze"
msgid "Opacity"
msgstr "Poziom nieprzezroczystości"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Otworzyć adres URL w przeglądarce internetowej?"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Ustawienie:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Na pewno anulować?"
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -4147,12 +4147,12 @@ msgstr "Wielkość po przeskalowaniu"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Pokaż w kolekcji…"
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
msgid "Show in file browser"
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: core/utilities.cpp:442
#: core/utilities.cpp:440
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Zaznaczono za dużo utworów."