Update translations
This commit is contained in:
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr " sekunder"
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr " låtar"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Skrobblarautentisering"
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:446
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte skapa GStreamer-elementet \"%1\" - kontrollera att du har alla "
|
||||
"GStreamer-insticksmoduler som krävs installerade"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att öppna webbadressen. Vänligen öppna den här webbadressen i "
|
||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Internet-flikvy"
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Introduktionsspår"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token."
|
||||
|
||||
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Visa endast de första"
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacitet"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr "Öppna webbadress i webbläsaren?"
|
||||
|
||||
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Förinläsningsfunktionen var inte inställd för blockering."
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Förval:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:175
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Verkligen avbryta?"
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -4123,12 +4123,12 @@ msgstr "Skalningsstorlek"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "Skrobblare"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr "Skrobblare %1 fel: %2"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:549
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:541
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"
|
||||
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Visa i full storlek..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Visa i samlingen..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442 core/utilities.cpp:448
|
||||
#: core/utilities.cpp:440 core/utilities.cpp:446
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Visa i filhanteraren"
|
||||
|
||||
@@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Växla synlighet för snygg avisering"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Imorgon"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:442
|
||||
#: core/utilities.cpp:440
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "För många låtar valda."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user