Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-01-31 01:21:46 +01:00
parent e31c9d74fa
commit d20750012e
22 changed files with 2222 additions and 1782 deletions

View File

@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%1개 전송됨"
msgid "%album%"
msgstr "%album%"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:611
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "알림 형식이 지원한다면 새로운 줄 추가"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:115
#: settings/collectionsettingspage.cpp:124
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉터리 추가..."
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가"
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:585
msgid "Add new folder..."
msgstr "새로운 폴더 추가..."
@@ -753,10 +753,18 @@ msgstr "오늘 추가됨"
msgid "Added within three months"
msgstr "3개월 이내에 추가됨"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:628
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "고급 그룹..."
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
msgid "Advanced settings require restart."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:261
msgid "After copying..."
msgstr "복사한 후..."
@@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "앨범 아티스트"
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:615
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr ""
@@ -939,7 +947,7 @@ msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
#: settings/collectionsettingspage.cpp:380
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -1025,7 +1033,7 @@ msgstr "자동"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:587
msgid "Automatic updating"
msgstr "자동 업데이트 중"
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgstr "자동 업데이트 중"
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:600
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기"
@@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "클래식"
msgid "Clear"
msgstr "비우기"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:621
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "디스크 캐시 비우기"
@@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다."
msgid "Club"
msgstr "클럽"
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:583
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
msgid "Collection"
msgstr "라이브러리"
@@ -1629,7 +1637,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:619
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr "현재 사용중인 디스크 캐시 :"
@@ -1806,12 +1814,12 @@ msgstr "디스크"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "불연속적인 전송"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:618
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "디스크 캐시 크기"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "옵션 표시"
@@ -1943,7 +1951,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:617
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr "디스크 캐시 활성화"
@@ -1951,7 +1959,7 @@ msgstr "디스크 캐시 활성화"
msgid "Enable Items"
msgstr "항목 활성화"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:627
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr "마우스 우클릭 메뉴로부터 파일 제거 활성화"
@@ -2120,7 +2128,7 @@ msgstr "존재하는 표지"
msgid "Expand"
msgstr "확장"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:592
msgid "Expire unavailable songs after"
msgstr ""
@@ -2261,8 +2269,8 @@ msgstr "가져오기 완료"
msgid "Fetch entire albums when searching songs"
msgstr "곡을 검색할 때 전체 앨범 가져오기"
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:87
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:101
msgid "Fetching cover error"
msgstr "표지 가져오기 오류"
@@ -2310,7 +2318,7 @@ msgstr "파일 형식"
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:608
msgid "Filename:"
msgstr "파일 이름:"
@@ -2626,6 +2634,10 @@ msgstr ""
msgid "Hours"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
msgid "I/O priority"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
@@ -2936,7 +2948,7 @@ msgstr "낮은 복잡도 프로필(LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:613
msgid "Lowercase filename"
msgstr "소문자 파일 이름"
@@ -2978,7 +2990,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "제조사"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:591
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr "사라진 곡을 사용할 수 없는 것으로 표시"
@@ -2998,7 +3010,7 @@ msgstr "최대 표지 크기"
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "최대 비트 전송률"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
#: qobuz/qobuzservice.cpp:470
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
@@ -3023,21 +3035,21 @@ msgstr "최소 비트 전송률"
msgid "Missing API token."
msgstr "API 토큰이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
#: qobuz/qobuzservice.cpp:722 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz 앱 ID나 비밀 값이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
#: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
#: qobuz/qobuzservice.cpp:680
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474 qobuz/qobuzservice.cpp:503
#: qobuz/qobuzservice.cpp:558 qobuz/qobuzservice.cpp:611
#: qobuz/qobuzservice.cpp:676
msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz 앱 ID가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:486
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz 암호가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3045,13 +3057,13 @@ msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
#: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "타이달 API토큰, 계정 혹은 비밀번호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:713
#: tidal/tidalservice.cpp:709
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
@@ -3059,11 +3071,11 @@ msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal 클라이언트 ID가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:721
#: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:717
#: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3079,11 +3091,11 @@ msgstr "패스워드가 없습니다."
msgid "Missing server url, username or password."
msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: subsonic/subsonicservice.cpp:434
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
msgid "Missing username or password."
msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: scrobbler/lastfmimport.cpp:218
#: scrobbler/lastfmimport.cpp:214
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr "계정명이 없습니다. last.fm에 먼저 로그인해주세요."
@@ -3095,7 +3107,7 @@ msgstr "계정명이 없습니다."
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:589
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "라이브러리 변화 감지"
@@ -3230,7 +3242,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
msgid "No long blocks"
msgstr "긴 블록 없음"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
#: tidal/tidalrequest.cpp:1269 qobuz/qobuzrequest.cpp:1314
msgid "No match."
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
@@ -3270,19 +3282,19 @@ msgstr "일반"
msgid "Normal block type"
msgstr "일반 블록 형식"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
#: qobuz/qobuzservice.cpp:620
#: qobuz/qobuzservice.cpp:508 qobuz/qobuzservice.cpp:563
#: qobuz/qobuzservice.cpp:616
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Qobuz에 인증되지 않았습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:725
#: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았으며 최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
#: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
#: tidal/tidalservice.cpp:743 tidal/tidalservice.cpp:803
#: tidal/tidalservice.cpp:861 tidal/tidalservice.cpp:927
#: tidal/tidalservice.cpp:989 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았습니다."
@@ -3436,11 +3448,11 @@ msgstr "출력"
msgid "Output options"
msgstr "저장 옵션"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:625
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:612
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
@@ -3476,7 +3488,7 @@ msgstr "암호"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:609
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3643,7 +3655,7 @@ msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호"
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:594
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "선호하는 앨범아트 파일 이름(쉼표로 구분)"
@@ -3783,7 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid "Radios"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:610
msgid "Random"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:205
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:201
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
@@ -3893,7 +3905,7 @@ msgstr "재생 목록에서 중복 항목 삭제(&D)"
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr "재생 목록에서 사용할 수 없는 트랙 삭제(&U)"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:586
msgid "Remove folder"
msgstr "폴더 삭제"
@@ -3953,7 +3965,7 @@ msgstr "한 곡 반복"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "현재 재생 목록 대체"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:614
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "공백을 줄표로 대체"
@@ -4022,13 +4034,13 @@ msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "시작할 때 재생 다시 시작"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1101
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:694 tidal/tidalrequest.cpp:1101
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "앨범 %1개의 앨범아트 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1102
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:695 tidal/tidalrequest.cpp:1102
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4044,7 +4056,7 @@ msgstr "아티스트 %1명의 앨범 가져오는 중..."
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
msgstr "아티스트 %1명의 앨범 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:130 tidal/tidalrequest.cpp:201
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:129 tidal/tidalrequest.cpp:201
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:180
msgid "Retrieving albums..."
msgstr "앨범 가져오는 중..."
@@ -4053,13 +4065,13 @@ msgstr "앨범 가져오는 중..."
msgid "Retrieving artists..."
msgstr "아티스트 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:738
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:318 tidal/tidalrequest.cpp:738
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:718
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
msgstr "앨범 %1개의 노래 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:320 tidal/tidalrequest.cpp:739
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:739
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:719
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
@@ -4120,15 +4132,15 @@ msgstr "재생 목록 저장(&P)..."
msgid "Save album cover"
msgstr "앨범아트 저장"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:607
msgid "Save album covers as embedded cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:606
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr ""
@@ -4140,11 +4152,11 @@ msgstr "디스크에 표지 저장..."
msgid "Save current grouping"
msgstr "현재 그룹 저장"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:626
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:623
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "재생 목록 저장..."
msgid "Save preset"
msgstr "사전 설정 저장"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:624
msgid "Save ratings to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4178,11 +4190,11 @@ msgstr "노래 폴더에 .mood 파일 직접 저장"
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "그룹 관리자 저장됨"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:603
msgid "Saving album covers"
msgstr "앨범아트 저장 중"
#: collection/collection.cpp:197
#: collection/collection.cpp:206
msgid "Saving playcounts and ratings"
msgstr ""
@@ -4202,12 +4214,12 @@ msgstr "크기 조정"
msgid "Scrobbler"
msgstr "스크로블러"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:543
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"
@@ -4311,7 +4323,7 @@ msgstr "일련 번호"
msgid "Server URL"
msgstr "서버 URL"
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
msgid "Server URL is invalid."
msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
@@ -4398,7 +4410,7 @@ msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
msgid "Show album cover"
msgstr "앨범아트 보기"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:601
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시"
@@ -4418,7 +4430,7 @@ msgstr "모든 곡 보기"
msgid "Show dialog for errors"
msgstr "에러 내용 보기"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:602
msgid "Show dividers"
msgstr "구분자 표시"
@@ -4528,7 +4540,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "로그인 중..."
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:616
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -4592,11 +4604,11 @@ msgstr ""
msgid "Song Lyrics"
msgstr "노래 가사"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:590
msgid "Song fingerprinting and tracking"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:622
msgid "Song playcounts and ratings"
msgstr ""
@@ -4838,6 +4850,10 @@ msgstr "위쪽에 탭 표시"
msgid "Tag fetcher"
msgstr "태그 가져오기"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:629
msgid "Tagreader workers"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -4900,11 +4916,11 @@ msgstr "인터넷 라이브러리가 비어 있습니다!"
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "두번째 값은 첫번째보다 커야 합니다."
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:87
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!"
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:101
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!"
@@ -4936,7 +4952,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "장치에서 다음 파일을 삭제합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:584
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr "라이브러리를 생성할 때 다음 폴더를 검색합니다"
@@ -4996,6 +5012,10 @@ msgstr "이 옵션은 \"행동\" 설정에서 변경할 수 있습니다"
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "다음 장치의 형식은 지원하지 않습니다: %1"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:630
msgid "Thread priority"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
msgid "Tidal"
@@ -5119,8 +5139,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:878 tidal/tidalrequest.cpp:1279
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:887 tidal/tidalrequest.cpp:1275
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1320
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
@@ -5140,7 +5160,7 @@ msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제"
msgid "Unskip track"
msgstr "트랙 건너뛰기 해제"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:588
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트"
@@ -5354,7 +5374,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:596
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"
@@ -5389,7 +5409,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
#: settings/collectionsettingspage.cpp:380
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr ""
@@ -5551,7 +5571,7 @@ msgstr ""
msgid "contains"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:593
msgid "days"
msgstr ""