Update translations
This commit is contained in:
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1 передано"
|
||||
msgid "%album%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%albumartist-%album"
|
||||
msgstr "%albumartist-%album"
|
||||
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Добавить новую строку, если поддержива
|
||||
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
|
||||
msgstr "Добавить все треки из папки и её подпапки"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:115
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:124
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Добавить каталог…"
|
||||
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Добавить файлы для конвертирования"
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Добавить папку"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:585
|
||||
msgid "Add new folder..."
|
||||
msgstr "Добавить новую папку..."
|
||||
|
||||
@@ -769,10 +769,18 @@ msgstr "Добавлено сегодня"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "Добавлено за три месяца"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:628
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Расширенная сортировка…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
|
||||
msgid "Advanced settings require restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:261
|
||||
msgid "After copying..."
|
||||
msgstr "После копирования…"
|
||||
@@ -812,7 +820,7 @@ msgstr "Исполнитель альбома"
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:615
|
||||
msgid "Album cover pixmap cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить профил
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "Авто"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматические"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:587
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
msgstr "Автоматическое обновление"
|
||||
|
||||
@@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "Автоматическое обновление"
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:600
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr "Автоматически раскрывать одиночные категории в дереве фонотеки"
|
||||
|
||||
@@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr "Классический"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:621
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1327,7 +1335,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об
|
||||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Клубный"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:583
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Фонотека"
|
||||
@@ -1652,7 +1660,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
|
||||
msgid "Ctrl+Up"
|
||||
msgstr "Ctrl+Up"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:619
|
||||
msgid "Current disk cache in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1829,12 +1837,12 @@ msgstr "Диск"
|
||||
msgid "Discontinuous transmission"
|
||||
msgstr "Непрерывная передача"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:618
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Настройки вида"
|
||||
|
||||
@@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:617
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1974,7 +1982,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:627
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2143,7 +2151,7 @@ msgstr "Существующие обложки"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:592
|
||||
msgid "Expire unavailable songs after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2284,8 +2292,8 @@ msgstr "Получение завершено"
|
||||
msgid "Fetch entire albums when searching songs"
|
||||
msgstr "Получать весь альбом при поиске песен"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:87
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:101
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Ошибка получения обложки"
|
||||
|
||||
@@ -2333,7 +2341,7 @@ msgstr "Тип файла"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:608
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "Имя файла:"
|
||||
|
||||
@@ -2652,6 +2660,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
|
||||
msgid "I/O priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
@@ -2967,7 +2979,7 @@ msgstr "Профиль низкой сложности (LC)"
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:613
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr "Строчные имена файлов"
|
||||
|
||||
@@ -3009,7 +3021,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Производитель"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:591
|
||||
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
|
||||
msgstr "Помечать пропавшие песни недоступными "
|
||||
|
||||
@@ -3029,7 +3041,7 @@ msgstr "Максимальный размер обложки"
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
msgstr "Максимальный битрейт"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:470
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Достигнуто максимальное количество попыток входа в систему."
|
||||
|
||||
@@ -3054,21 +3066,21 @@ msgstr "Минимальный битрейт"
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:726 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:722 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz или секрет."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478 qobuz/qobuzservice.cpp:507
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:562 qobuz/qobuzservice.cpp:615
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:680
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474 qobuz/qobuzservice.cpp:503
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:558 qobuz/qobuzservice.cpp:611
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:676
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID."
|
||||
msgstr "Отсутствует идентификатор приложения Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:486
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
|
||||
msgid "Missing Qobuz password."
|
||||
msgstr "Отсутствует пароль Qobuz."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:482
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478
|
||||
msgid "Missing Qobuz username."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz."
|
||||
|
||||
@@ -3076,13 +3088,13 @@ msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz."
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль Subsonic."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:752 tidal/tidalservice.cpp:812
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:870 tidal/tidalservice.cpp:936
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:997 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
|
||||
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:713
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:709
|
||||
msgid "Missing Tidal API token."
|
||||
msgstr "Отсутствует API токен Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3090,11 +3102,11 @@ msgstr "Отсутствует API токен Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal client ID."
|
||||
msgstr "Отсутствует идентификатор клиента Tidal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:721
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:717
|
||||
msgid "Missing Tidal password."
|
||||
msgstr "Отсутствует Tidal пароль."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:717
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:713
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3110,11 +3122,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Отсутствует URL-адрес сервера, имя пользователя или пароль."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:434
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/lastfmimport.cpp:218
|
||||
#: scrobbler/lastfmimport.cpp:214
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3126,7 +3138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модель"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:589
|
||||
msgid "Monitor the collection for changes"
|
||||
msgstr "Следить за изменениями фонотеки"
|
||||
|
||||
@@ -3261,7 +3273,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без длинных блоков"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1273 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1269 qobuz/qobuzrequest.cpp:1314
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Не совпадает."
|
||||
|
||||
@@ -3302,21 +3314,21 @@ msgstr "Нормальный"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Нормальный тип блоков"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:512 qobuz/qobuzservice.cpp:567
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:620
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:508 qobuz/qobuzservice.cpp:563
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:616
|
||||
msgid "Not authenticated with Qobuz."
|
||||
msgstr "Не аутентифицирован с помощью Qobuz."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:725
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не аутентифицирован с Tidal и достигнуто максимальное количества попыток "
|
||||
"входа в систему."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:747 tidal/tidalservice.cpp:807
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:865 tidal/tidalservice.cpp:931
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:993 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:743 tidal/tidalservice.cpp:803
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:861 tidal/tidalservice.cpp:927
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:989 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
|
||||
msgid "Not authenticated with Tidal."
|
||||
msgstr "Не аутентифицировано с Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -3470,11 +3482,11 @@ msgstr "Вывод"
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Настройки вывода"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:625
|
||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:612
|
||||
msgid "Overwrite existing file"
|
||||
msgstr "Перезаписать существующий файл"
|
||||
|
||||
@@ -3510,7 +3522,7 @@ msgstr "Пароль"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:609
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3677,7 +3689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:594
|
||||
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
||||
msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (через запятые)"
|
||||
|
||||
@@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:610
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3880,7 +3892,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:205
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:201
|
||||
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3929,7 +3941,7 @@ msgstr "Удалить &дубликаты из плейлиста"
|
||||
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
|
||||
msgstr "Удалить &недоступные треки из плейлиста"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:586
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Удалить папку"
|
||||
|
||||
@@ -3989,7 +4001,7 @@ msgstr "Повторять трек"
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Заменить текущий плейлист"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:614
|
||||
msgid "Replace spaces with dashes"
|
||||
msgstr "Заменить пробелы на тире"
|
||||
|
||||
@@ -4060,13 +4072,13 @@ msgstr "Ограничить разрешенными символами в фа
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:694 tidal/tidalrequest.cpp:1101
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Получение обложки альбома для %1"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1102
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:695 tidal/tidalrequest.cpp:1102
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4082,7 +4094,7 @@ msgstr "Получение альбомов исполнителя %1..."
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
|
||||
msgstr "Получение альбомов для исполнителей %1..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:130 tidal/tidalrequest.cpp:201
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:129 tidal/tidalrequest.cpp:201
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:180
|
||||
msgid "Retrieving albums..."
|
||||
msgstr "Получение альбомов..."
|
||||
@@ -4091,13 +4103,13 @@ msgstr "Получение альбомов..."
|
||||
msgid "Retrieving artists..."
|
||||
msgstr "Получение исполнителей..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:738
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:318 tidal/tidalrequest.cpp:738
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:718
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Получение песен для альбома %1..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:320 tidal/tidalrequest.cpp:739
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:739
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:719
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
|
||||
@@ -4158,15 +4170,15 @@ msgstr "&Сохранить плейлист..."
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Сохранить обложку альбома"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:607
|
||||
msgid "Save album covers as embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
|
||||
msgid "Save album covers in album directory"
|
||||
msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге альбомов"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:606
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4178,11 +4190,11 @@ msgstr "Сохранить обложку на диск…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Сохранить текущую группу"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:626
|
||||
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:623
|
||||
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4204,7 +4216,7 @@ msgstr "Сохранить плейлист…"
|
||||
msgid "Save preset"
|
||||
msgstr "Сохранить профиль"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:624
|
||||
msgid "Save ratings to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4216,11 +4228,11 @@ msgstr "Сохранять файлы .mood в папках песен"
|
||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер сохранённых групп"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:603
|
||||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Сохранение обложек альбомов"
|
||||
|
||||
#: collection/collection.cpp:197
|
||||
#: collection/collection.cpp:206
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4240,12 +4252,12 @@ msgstr "Размер масштабирования"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "Скробблер"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1024
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:543
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
|
||||
@@ -4349,7 +4361,7 @@ msgstr "Серийный номер"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "URL сервера недействителен."
|
||||
|
||||
@@ -4436,7 +4448,7 @@ msgstr "Показать над строкой состояния"
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:601
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Показать обложку альбома в коллекции"
|
||||
|
||||
@@ -4456,7 +4468,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:602
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Показывать разделители"
|
||||
|
||||
@@ -4566,7 +4578,7 @@ msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "Выполняется вход…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:616
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
@@ -4630,11 +4642,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:590
|
||||
msgid "Song fingerprinting and tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:622
|
||||
msgid "Song playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4880,6 +4892,10 @@ msgstr "Вкладки вверху"
|
||||
msgid "Tag fetcher"
|
||||
msgstr "Сборщик тегов"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:629
|
||||
msgid "Tagreader workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4942,11 +4958,11 @@ msgstr "Интернет коллекция пуста!"
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:87
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Запрошенный сайт не существует!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:101
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "Запрошенная ссылка не является изображением!"
|
||||
|
||||
@@ -4985,7 +5001,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:584
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В этих каталогах будет выполнен поиск музыки при создании вашей фонотеки"
|
||||
@@ -5054,6 +5070,10 @@ msgstr "Эта опция может быть изменена в настрой
|
||||
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:630
|
||||
msgid "Thread priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
|
||||
msgid "Tidal"
|
||||
@@ -5177,8 +5197,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:878 tidal/tidalrequest.cpp:1279
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:887 tidal/tidalrequest.cpp:1275
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1320
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -5198,7 +5218,7 @@ msgstr "Не пропускать выбранные треки"
|
||||
msgid "Unskip track"
|
||||
msgstr "Не пропускать трек"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:588
|
||||
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
|
||||
msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry"
|
||||
|
||||
@@ -5414,7 +5434,7 @@ msgstr "WavPack"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
|
||||
"contain one of these words.\n"
|
||||
@@ -5451,7 +5471,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:380
|
||||
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5616,7 +5636,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:593
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user