Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-06-17 01:01:57 +02:00
parent 651020388d
commit d3958e757b
11 changed files with 154 additions and 154 deletions

View File

@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Búfer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del búfer"
#: engine/gstengine.cpp:630
#: engine/gstengine.cpp:629
msgid "Buffering"
msgstr "Guardando en búfer"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Alta (%1 fps)"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:605
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
msgid "Icons on top"
msgstr "Iconos en la parte superior"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Salón grande"
msgid "Large album cover"
msgstr "Portada de álbum grande"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Humor"
msgid "Moodbar"
msgstr "Barra de humor"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo de la barra de humor"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Intérprete"
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Mostrar una notificación en la bandeja del siste&ma"
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
#: widgets/playingwidget.cpp:141
#: widgets/playingwidget.cpp:139
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas"
msgid "Show love button"
msgstr "Mostrar el botón \"Me gusta\""
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de humor"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "Omitir pista"
msgid "Small album cover"
msgstr "Portada de álbum pequeña"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
msgid "Small sidebar"
msgstr "Barra lateral pequeña"
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "Colores del sistema"
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Colores barra pestañas"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:604
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
msgid "Tabs on top"
msgstr "Pestañas en la parte superior"
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "La colección está vacía."
msgid "Zero"
msgstr "Cero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:47
#: playlist/playlistundocommands.cpp:46
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "add %n songs"
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "hw"
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:104
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "opciones"
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93
#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "quitar %n canciones"
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:136
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
msgid "shuffle songs"
msgstr "mezclar canciones"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "mezclar canciones"
msgid "songs"
msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:128
#: playlist/playlistundocommands.cpp:127
msgid "sort songs"
msgstr "ordenar canciones"