Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-06-17 01:01:57 +02:00
parent 651020388d
commit d3958e757b
11 changed files with 154 additions and 154 deletions

View File

@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Buffer"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata del buffer"
#: engine/gstengine.cpp:630
#: engine/gstengine.cpp:629
msgid "Buffering"
msgstr "Riempimento buffer in corso"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:605
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
msgid "Icons on top"
msgstr "Icone in alto"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Sala grande"
msgid "Large album cover"
msgstr "Copertina grande"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Umore"
msgid "Moodbar"
msgstr "Barra dell'umore"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stile della barra dell'umore"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Musicista"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Mostra una notifica d&alla barra notifiche"
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostra un OSD gradevole"
#: widgets/playingwidget.cpp:141
#: widgets/playingwidget.cpp:139
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Mostra in artisti vari"
msgid "Show love button"
msgstr "Mostra il pulsante love"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra la barra dell'umore"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Salta la traccia"
msgid "Small album cover"
msgstr "Copertine piccole"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
msgid "Small sidebar"
msgstr "Pannello laterale piccolo"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Colori di sistema"
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Colori della scheda"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:604
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
msgid "Tabs on top"
msgstr "Schede in alto"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "La raccolta è vuota!"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:47
#: playlist/playlistundocommands.cpp:46
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "add %n songs"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "hw"
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:104
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "opzioni"
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93
#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr ""
"Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:136
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
msgid "shuffle songs"
msgstr "mescola i brani"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "mescola i brani"
msgid "songs"
msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:128
#: playlist/playlistundocommands.cpp:127
msgid "sort songs"
msgstr "ordina i brani"