Update translations
This commit is contained in:
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "버퍼"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "버퍼 시간"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:630
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:629
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "버퍼링"
|
||||
|
||||
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "높음(%1 fps)"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:605
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "상단에 아이콘"
|
||||
|
||||
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "거대한 홀"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "큰 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "큰 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "무드"
|
||||
msgid "Moodbar"
|
||||
msgstr "무드바"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:380 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:378 ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:98
|
||||
msgid "Moodbar style"
|
||||
msgstr "무드바 스타일"
|
||||
|
||||
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "연주가"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "픽셀"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "일반 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "시스템 트레이에서 팝업 표시(&M)"
|
||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||
msgstr "예쁜 OSD 표시"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:141
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:139
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
|
||||
|
||||
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "편집 음반으로 표시"
|
||||
msgid "Show love button"
|
||||
msgstr "좋아요 단추 표시"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:375
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:373
|
||||
msgid "Show moodbar"
|
||||
msgstr "무드바 표시"
|
||||
|
||||
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "작은 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "작은 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "시스템 색상"
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
msgstr "탭 표시줄 색상"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:604
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "위쪽에 탭 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "라이브러리가 비어 있습니다!"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "제로"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:47
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:46
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "hw"
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:104
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
msgid "move %n songs"
|
||||
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "옵션"
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "plughw(&L)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:72 playlist/playlistundocommands.cpp:93
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "%n곡 삭제"
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr "라이브러리에서 해당 단어를 포함하는 모든 아티스트 검색"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:136
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
|
||||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "노래 섞기"
|
||||
|
||||
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "노래 섞기"
|
||||
msgid "songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:128
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:127
|
||||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "음악 정렬"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user