Update translations
This commit is contained in:
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 04:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 06:46-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:655
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 dal kiválasztva."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:478 queue/queue.cpp:255
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "Új mappa hozzáadása…"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:431
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési kifejezés hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:464
|
||||
msgid "Add song URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dal URL huzzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:375
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:414
|
||||
@@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja ennek a dalnak a statisztikáit?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Art Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatikus albumborító"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kézi albumborító"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1266
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:633
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egyéni szín"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:607
|
||||
msgid "Custom image:"
|
||||
@@ -1671,9 +1671,8 @@ msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Nap"
|
||||
msgstr "Napok"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:174
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
|
||||
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
|
||||
msgid "Delete cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albumborító törlése"
|
||||
|
||||
#: dialogs/deleteconfirmationdialog.cpp:42 device/deviceview.cpp:419
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
@@ -1907,11 +1906,11 @@ msgstr "Száminformációk szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:777
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beágyazott"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beágyazott albumborító"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:391
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
|
||||
@@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése az értesítésben"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:112
|
||||
msgid "Include all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartalmazza az összes dalt"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:173
|
||||
msgid "Increase the volume by 4 percent"
|
||||
@@ -2740,7 +2739,7 @@ msgstr "Last.fm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:112
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legkevésbé kedvelt dalok"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_equalizer.h:176
|
||||
msgid "Left"
|
||||
@@ -2913,11 +2912,11 @@ msgstr "Eltűnt dalok megjelölése nem elérhetőként"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:110
|
||||
msgid "Match every search term (AND)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összes keresési feltétellel egyezzen (ÉS)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:111
|
||||
msgid "Match one or more search terms (OR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legalább egy keresési feltétellel egyezzen (Vagy)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:616
|
||||
msgid "Max cover size"
|
||||
@@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "Hiányzó Tidal felhasználónév."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó alkalmazás id."
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
@@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:438
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hónapok"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1296
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
@@ -3122,7 +3121,7 @@ msgstr "Új lejátszólista"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsviewcontainer.h:101
|
||||
msgid "New smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új okos lejátszólista"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:68
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
@@ -3399,11 +3398,11 @@ msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:807
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útvonal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minta"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1268 core/mainwindow.cpp:1771
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:194
|
||||
@@ -3453,7 +3452,7 @@ msgstr "Lejátszások száma"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:185
|
||||
msgid "Play given playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adott lejátszólista lejátszása"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:167
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
@@ -3466,7 +3465,7 @@ msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:76
|
||||
msgid "Play next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lejátszás következőként"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:184
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
@@ -3711,7 +3710,7 @@ msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Véletlenszerű"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1297
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
@@ -4135,16 +4134,16 @@ msgstr "Keresés erre"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:109
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési mód"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:153
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési beállítások"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:151
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési kifejezések"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:289 tidal/tidalrequest.cpp:303
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:276
|
||||
@@ -4235,7 +4234,7 @@ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:585
|
||||
msgid "Settings require restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A beállítások újraindítást igényelnek."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:252
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
@@ -4309,7 +4308,7 @@ msgstr "Összes dal megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:138
|
||||
msgid "Show all the songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összes dal megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:401
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
@@ -4510,7 +4509,7 @@ msgstr "Elnézést"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:136
|
||||
msgid "Sort songs by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dalok rendezése eszerint"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:134
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
@@ -4653,7 +4652,7 @@ msgstr "Kép nyújtása a lejátszólista kitöltéséhez"
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:582
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:583
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:396
|
||||
msgid "Submit scrobbles every"
|
||||
@@ -4702,7 +4701,7 @@ msgstr "Rendszerszínek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:632
|
||||
msgid "System highlight color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszer kiemelőszíne"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:593
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
@@ -4726,7 +4725,7 @@ msgstr "Címke letöltő"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200
|
||||
msgid "Target bitrate"
|
||||
@@ -4783,7 +4782,7 @@ msgstr "Az internetes gyűjtemény üres!"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:420
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A második értéknek nagyobbnak kell lennie, mint az elsőnek!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
@@ -4992,7 +4991,7 @@ msgstr "Kódolási opciók"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kikapcsolás"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:187
|
||||
msgid "URI"
|
||||
@@ -5130,7 +5129,7 @@ msgstr "Egyéni szín"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistwizardfinishpage.h:81
|
||||
msgid "Use dynamic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamikus mód használata"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:596
|
||||
msgid "Use gradient background"
|
||||
@@ -5138,7 +5137,7 @@ msgstr "Átmenetes háttérszín"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:181
|
||||
msgid "Use proxy settings for streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxybeállítások használata a streameléshez"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:584
|
||||
msgid "Use system theme icons"
|
||||
@@ -5239,7 +5238,7 @@ msgstr "WavPack"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hetek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5301,7 +5300,7 @@ msgstr "Év - Album - Lemez"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:440
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Évek"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:160
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
@@ -5408,11 +5407,11 @@ msgstr "%n dal felvétele"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:237
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utána"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchtermwidget.h:273
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "óta"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_internetsearchview.h:226
|
||||
msgid "albums"
|
||||
@@ -5420,7 +5419,7 @@ msgstr "albumok"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchtermwidget.h:272
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
|
||||
msgid "artist"
|
||||
@@ -5436,19 +5435,19 @@ msgstr "automatikus"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:239
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "előtte"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:249
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "között"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:419
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legnagyobb először"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:257
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tartalmazza"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
|
||||
@@ -5463,23 +5462,23 @@ msgstr "%1. lemez"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:259
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nem tartalmazza"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:273
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "üres"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:263
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ezzel végződik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:269
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egyenlő"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:265
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nagyobb mint"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
|
||||
msgid "hw"
|
||||
@@ -5487,7 +5486,7 @@ msgstr "hw"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:245
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a végén"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:265 dialogs/edittagdialog.cpp:741
|
||||
@@ -5496,11 +5495,11 @@ msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:267
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kisebb mint"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leghosszabb elöl"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
@@ -5515,31 +5514,31 @@ msgstr " ms"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legújabb először"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:275
|
||||
msgid "not empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nem üres"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:271
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nem egyenlő"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:247
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nincs a végén"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:243
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nincs rajta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legrégebbi először"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:241
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rajta van"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:164
|
||||
msgid "options"
|
||||
@@ -5561,7 +5560,7 @@ msgstr "a szót tartalmazó előadók keresése a gyűjteményben"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legrövidebb először"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
|
||||
msgid "shuffle songs"
|
||||
@@ -5569,7 +5568,7 @@ msgstr "dalok keverése"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:419
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "legkisebb először"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_internetsearchview.h:227
|
||||
msgid "songs"
|
||||
@@ -5581,7 +5580,7 @@ msgstr "dalok rendezése"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:261
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ezzel kezdődik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
msgid "stop"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user