Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-07-15 01:03:31 +02:00
parent 2eab763d74
commit e0bb79b2c4
19 changed files with 988 additions and 988 deletions

View File

@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다"
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉터리 추가..."
#: core/mainwindow.cpp:2161
#: core/mainwindow.cpp:2163
msgid "Add file"
msgstr "파일 추가"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: core/mainwindow.cpp:2187 transcoder/transcodedialog.cpp:425
#: core/mainwindow.cpp:2189 transcoder/transcodedialog.cpp:425
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "폴더 추가"
msgid "Add new folder..."
msgstr "새로운 폴더 추가..."
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:429
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:431
msgid "Add search term"
msgstr "검색 조건 추가"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "스트림 추가"
msgid "Add to albums"
msgstr "앨범에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1963
#: core/mainwindow.cpp:1965
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생 목록에 추가"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가"
#: context/contextalbumsview.cpp:261 collection/collectionview.cpp:342
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:69
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:321
#: internet/internetcollectionview.cpp:310 radios/radioview.cpp:77
#: internet/internetcollectionview.cpp:310 radios/radioview.cpp:71
#: device/deviceview.cpp:243
msgid "Append to current playlist"
msgstr "현재 재생 목록에 추가"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "배경 그림"
msgid "Background opacity"
msgstr "배경 불투명도"
#: core/database.cpp:557
#: core/database.cpp:560
msgid "Backing up database"
msgstr "데이터베이스 백업 중"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "디스크 캐시 비우기"
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2252 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
#: core/mainwindow.cpp:2254 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
msgid "Clear playlist"
msgstr "재생 목록 비우기"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "라이브러리 필터"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "라이브러리 고급 그룹"
#: core/mainwindow.cpp:2831
#: core/mainwindow.cpp:2833
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오"
msgid "Could not open file %1"
msgstr "%1 파일을 열 수 없음"
#: core/songloader.cpp:467
#: core/songloader.cpp:471
#, qt-format
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "D-Bus 경로"
msgid "Dance"
msgstr "댄스"
#: core/database.cpp:508
#: core/database.cpp:511
msgid "Database corruption detected."
msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다."
@@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제"
msgid "Deleting files"
msgstr "파일 삭제 중"
#: core/mainwindow.cpp:1880
#: core/mainwindow.cpp:1882
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 삭제"
#: core/mainwindow.cpp:1879
#: core/mainwindow.cpp:1881
msgid "Dequeue track"
msgstr "대기열에서 트랙 삭제"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "섞지 않기"
msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!"
#: radios/radioview.cpp:93
#: radios/radioview.cpp:87
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 수정"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생 목록 수정"
#: core/mainwindow.cpp:1921
#: core/mainwindow.cpp:1923
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" 태그 편집..."
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "--log-levels *:1과 동일함"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3과 동일함"
#: core/mainwindow.cpp:2562 core/mainwindow.cpp:2713
#: core/mainwindow.cpp:2564 core/mainwindow.cpp:2715
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:578
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "삽입..."
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr "이 PPA로부터 설치됨:<br />"
#: core/database.cpp:493
#: core/database.cpp:496
msgid "Integrity check"
msgstr "무결성 검사"
@@ -2976,13 +2976,13 @@ msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:744 tidal/tidalservice.cpp:804
#: tidal/tidalservice.cpp:862 tidal/tidalservice.cpp:928
#: tidal/tidalservice.cpp:989 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
#: tidal/tidalservice.cpp:751 tidal/tidalservice.cpp:811
#: tidal/tidalservice.cpp:869 tidal/tidalservice.cpp:935
#: tidal/tidalservice.cpp:996 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "타이달 API토큰, 계정 혹은 비밀번호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:705
#: tidal/tidalservice.cpp:712
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
@@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal 클라이언트 ID가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:713
#: tidal/tidalservice.cpp:720
msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:709
#: tidal/tidalservice.cpp:716
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..."
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: core/mainwindow.cpp:2161 transcoder/transcodedialog.cpp:334
#: core/mainwindow.cpp:2163 transcoder/transcodedialog.cpp:334
msgid "Music"
msgstr "음악"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
#: core/mainwindow.cpp:1979
#: core/mainwindow.cpp:1981
msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생 목록"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "재생 중인 곡 없음"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: core/mainwindow.cpp:2562 core/mainwindow.cpp:2713
#: core/mainwindow.cpp:2564 core/mainwindow.cpp:2715
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:578
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음"
@@ -3206,14 +3206,14 @@ msgstr "일반 블록 형식"
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Qobuz에 인증되지 않았습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:717
#: tidal/tidalservice.cpp:724
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았으며 최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:739 tidal/tidalservice.cpp:799
#: tidal/tidalservice.cpp:857 tidal/tidalservice.cpp:923
#: tidal/tidalservice.cpp:985 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
#: tidal/tidalservice.cpp:746 tidal/tidalservice.cpp:806
#: tidal/tidalservice.cpp:864 tidal/tidalservice.cpp:930
#: tidal/tidalservice.cpp:992 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았습니다."
@@ -3288,14 +3288,14 @@ msgstr "오디오 CD 열기(&C)..."
msgid "Open device"
msgstr "장치 열기"
#: radios/radioview.cpp:89
#: radios/radioview.cpp:83
msgid "Open homepage"
msgstr ""
#: context/contextalbumsview.cpp:263 collection/collectionview.cpp:344
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:323
#: internet/internetcollectionview.cpp:312 radios/radioview.cpp:85
#: internet/internetcollectionview.cpp:312 radios/radioview.cpp:79
#: device/deviceview.cpp:245 ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:307
msgid "Open in new playlist"
msgstr "새 재생 목록에서 열기"
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1285 core/mainwindow.cpp:1778
#: core/mainwindow.cpp:1285 core/mainwindow.cpp:1780
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
#: core/mainwindow.cpp:690 core/mainwindow.cpp:1242 core/mainwindow.cpp:1269
#: core/mainwindow.cpp:1782 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/mainwindow.cpp:1784 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "재생"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "재생 목록 끝남"
#: core/mainwindow.cpp:2252
#: core/mainwindow.cpp:2254
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3674,20 +3674,20 @@ msgstr "장치 질의 중..."
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
#: core/mainwindow.cpp:1882
#: core/mainwindow.cpp:1884
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:696 core/mainwindow.cpp:1886
#: core/mainwindow.cpp:696 core/mainwindow.cpp:1888
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1888 collection/collectionview.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:1890 collection/collectionview.cpp:348
#: internet/internetcollectionview.cpp:316
msgid "Queue to play next"
msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1881 context/contextalbumsview.cpp:266
#: core/mainwindow.cpp:1883 context/contextalbumsview.cpp:266
#: collection/collectionview.cpp:347
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
#: internet/internetsearchview.cpp:326 internet/internetcollectionview.cpp:315
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "넘겨주기 응답에 토큰 코드가 없습니다!"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "카탈로그 새로 고침"
#: radios/radioview.cpp:97
#: radios/radioview.cpp:91
msgid "Refresh channels"
msgstr ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "한 곡 반복"
#: context/contextalbumsview.cpp:262 collection/collectionview.cpp:343
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:322
#: internet/internetcollectionview.cpp:311 radios/radioview.cpp:81
#: internet/internetcollectionview.cpp:311 radios/radioview.cpp:75
#: device/deviceview.cpp:244
msgid "Replace current playlist"
msgstr "현재 재생 목록 대체"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "리플레이게인"
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "리플레이게인 모드"
#: tidal/tidalservice.cpp:366
#: tidal/tidalservice.cpp:373
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다."
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "서버 사이드 스크로블링"
#: core/mainwindow.cpp:1920
#: core/mainwindow.cpp:1922
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1을(를) \"%2\"(으)로 설정..."
@@ -4450,11 +4450,11 @@ msgstr "건너뛴 횟수"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 다음 곡으로 전환"
#: core/mainwindow.cpp:1893
#: core/mainwindow.cpp:1895
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기"
#: core/mainwindow.cpp:1892
#: core/mainwindow.cpp:1894
msgid "Skip track"
msgstr "트랙 건너뛰기"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "트랙 재생 후 정지: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "정지됨"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:418
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:420
msgid "Strawberry"
msgstr "Strawberry"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "이 파일들이 디스크에서 제거됩니다."
msgid "The internet collection is empty!"
msgstr "인터넷 라이브러리가 비어 있습니다!"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:418
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:420
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "두번째 값은 첫번째보다 커야 합니다."
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!"
#: core/mainwindow.cpp:2826
#: core/mainwindow.cpp:2828
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "제목"
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: core/mainwindow.cpp:693 core/mainwindow.cpp:1883
#: core/mainwindow.cpp:693 core/mainwindow.cpp:1885
msgid "Toggle queue status"
msgstr "대기열 상태 전환"
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "대기열 상태 전환"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "스크로블 전환"
#: core/mainwindow.cpp:699 core/mainwindow.cpp:1894
#: core/mainwindow.cpp:699 core/mainwindow.cpp:1896
msgid "Toggle skip status"
msgstr "건너뛰기 상태 전환"
@@ -5022,11 +5022,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "표지 설정 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1891
#: core/mainwindow.cpp:1893
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1890
#: core/mainwindow.cpp:1892
msgid "Unskip track"
msgstr "트랙 건너뛰기 해제"
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2830
#: core/mainwindow.cpp:2832
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"