Update translations
This commit is contained in:
@@ -1490,16 +1490,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem hozható létre a(z) „%1” GStreamer elem – győződjön meg róla, hogy "
|
||||
"telepített-e minden szükséges GStreamer bővítményt"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:316
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni az URL-t. Próbálja meg böngészőben megnyitni"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:284
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt: %1"
|
||||
msgid "Could not open file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:471
|
||||
#: core/songloader.cpp:372
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:478
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "Hiba a borító betöltése közben"
|
||||
msgid "File %1 does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:327
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "A(z) %1 fájl nem ismerhető fel érvényes hangfájlként."
|
||||
@@ -2851,7 +2861,7 @@ msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "Borító letöltése URL-ről..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:176
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:200
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:203
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Borító betöltése lemezről"
|
||||
|
||||
@@ -4117,7 +4127,7 @@ msgstr "Mintavétel"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Leját&szólista mentése..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:237
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:240
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Albumborító mentése"
|
||||
|
||||
@@ -5718,6 +5728,6 @@ msgstr "leállítás"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "%1. szám"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:232
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:235
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user