Update translations
This commit is contained in:
@@ -1447,16 +1447,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke opprette GStreamer-elementet \"%1\" - sørg for at du har alle "
|
||||
"nødvendige GStreamer-programutvidelser installert"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:316
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne URL. Prøv å åpne denne URLen i din nettleser"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:284
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne fil %1"
|
||||
msgid "Could not open file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:471
|
||||
#: core/songloader.cpp:372
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:478
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2209,7 +2219,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
|
||||
msgid "File %1 does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:327
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil"
|
||||
@@ -2797,7 +2807,7 @@ msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "Hent omslag fra URL…"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:176
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:200
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:203
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Hent omslag fra disk"
|
||||
|
||||
@@ -4048,7 +4058,7 @@ msgstr "Samplingsrate"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Lagre &spilleliste..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:237
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:240
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Lagre albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -5633,6 +5643,6 @@ msgstr "stopp"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spor %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:232
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:235
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user