Update translations
This commit is contained in:
@@ -1473,6 +1473,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte skapa GStreamer-elementet \"%1\" - kontrollera att du har alla "
|
||||
"GStreamer-insticksmoduler som krävs installerade"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:316
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1481,10 +1486,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:284
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Det gick inte att öppna filen %1"
|
||||
msgid "Could not open file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:471
|
||||
#: core/songloader.cpp:372
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:478
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa GStreamer-källelementet för %1"
|
||||
@@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av omslag"
|
||||
msgid "File %1 does not exist."
|
||||
msgstr "Filen %1 finns inte."
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:327
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Filen %1 känns inte igen som en giltig ljudfil."
|
||||
@@ -2834,7 +2844,7 @@ msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "Läs in omslag från webbadress..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:176
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:200
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:203
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Läs in omslag från disk"
|
||||
|
||||
@@ -4098,7 +4108,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Spara &spellista..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:237
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:240
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Spara albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -5705,6 +5715,6 @@ msgstr "stoppa"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spår %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:232
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:235
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user