Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-08-26 01:08:17 +02:00
parent 1431916183
commit f3f51c3d9d
11 changed files with 532 additions and 301 deletions

View File

@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr "kbps"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:320
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:400
msgid " minutes"
msgstr " minutter"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Bruk system standard fargeoppsett"
msgid "&Use the system proxy settings"
msgstr "&Bruk forvalgte mellomtjener-innstillinger"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:322
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:402
msgid ""
"(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are "
"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles "
@@ -1050,6 +1050,10 @@ msgstr "K&onsoll"
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:107
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbrutt"
@@ -1156,6 +1160,7 @@ msgid "Club"
msgstr "Klubbmusikk"
#: core/mainwindow.cpp:316 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:406
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@@ -1536,6 +1541,7 @@ msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:445
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -1671,10 +1677,10 @@ msgstr "Rediger spor informasjon…"
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger spor informasjon…"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:314
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:326
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:330
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:333
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:394
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:183
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:313
msgid "Enable"
@@ -1701,6 +1707,10 @@ msgstr "Slå på tonekontroll (EQ)"
msgid "Enable playlist clear button"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
msgid "Enable scrobbling for the following sources:"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
msgstr "Slå på direkteredigering med ett klikk"
@@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "Skriv inn navn på mappa"
msgid "Enter username and password"
msgstr ""
#: settings/scrobblersettingspage.cpp:81
#: settings/scrobblersettingspage.cpp:82
msgid "Enter your user token from"
msgstr "Tast inn din bruker token fra"
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
#: core/song.cpp:1019
#: core/song.cpp:1034
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil"
@@ -2396,7 +2406,7 @@ msgctxt "A playlist's tag."
msgid "Last played"
msgstr "Sist spilt"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:325
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
@@ -2410,7 +2420,7 @@ msgstr "Venstre"
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:329
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
@@ -2418,7 +2428,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz autentisering"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:332
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
msgid "Listenbrainz"
msgstr "Listenbrainz"
@@ -2478,9 +2488,13 @@ msgstr "Åpner…"
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Åpne filer/URL-er; erstatt gjeldende spilleliste"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:328
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:331
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:336
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412
msgid "Local file"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:172
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:172
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
@@ -3050,7 +3064,7 @@ msgstr "Posisjon"
msgid "Pre-amp"
msgstr "Forforsterker"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:323
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes"
@@ -3509,7 +3523,7 @@ msgstr "Skalerbar samplingsrate-profil (SSR)"
msgid "Scale size"
msgstr "Skaler størrelse"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:313
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:393
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
@@ -3702,7 +3716,7 @@ msgstr "Vis albumer med artist"
msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sanger"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:324
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
@@ -3735,7 +3749,7 @@ msgstr "Vis i fil utforsker"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under diverse artister"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:318
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:398
msgid "Show love button"
msgstr "Vis love knapp"
@@ -3755,7 +3769,7 @@ msgstr "Bare vis filer uten etiketter"
msgid "Show playing widget"
msgstr "Vis spille widget"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:317
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:397
msgid "Show scrobble button"
msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
@@ -3868,7 +3882,7 @@ msgstr "Sangtekst"
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:315
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:395
msgid ""
"Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 "
"seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes "
@@ -3983,6 +3997,10 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:332
msgid "Stream URL method"
msgstr "Strøm URL metode"
@@ -3995,11 +4013,12 @@ msgstr "Strømming"
msgid "Stretch image to fill playlist"
msgstr "Utvid bildet til å fylle spilleliste"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:319
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:399
msgid "Submit scrobbles every"
msgstr "Send scrobbles hver"
#: core/mainwindow.cpp:324 ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:182
#: core/mainwindow.cpp:324 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:182
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4223,7 +4242,8 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."
#: core/mainwindow.cpp:327 ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:312
#: core/mainwindow.cpp:327 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:312
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@@ -4327,13 +4347,14 @@ msgstr "UUID"
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: core/song.cpp:523 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: core/song.cpp:538 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:433 collection/collectionmodel.cpp:438
#: collection/collectionmodel.cpp:442 collection/collectionmodel.cpp:446
#: collection/collectionmodel.cpp:450 collection/collectionmodel.cpp:1405
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:137 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:554 playlist/playlistmanager.cpp:555
#: dialogs/edittagdialog.cpp:494 dialogs/edittagdialog.cpp:542
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -4387,7 +4408,7 @@ msgstr "Bruk"
msgid "Use Gnome (GSD) D-Bus shortcut keys"
msgstr "Bruk Gnome (GSD) D-Bus snarveier"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:327
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
msgid "Use HTTPS for local redirectserver"
msgstr ""
@@ -4463,7 +4484,7 @@ msgstr "Brukt"
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:334
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423
msgid "User token:"
msgstr "Bruker nøkkel:"
@@ -4556,7 +4577,7 @@ msgstr "Bredbånd (WB)"
msgid "Without cover:"
msgstr "Uten omslag:"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:316
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:396
msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)"
msgstr "Jobb i frakoblet modus (bare cache scrobbler)"