Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-04-22 01:21:46 +02:00
parent 7202a5734c
commit f4600bd8eb
22 changed files with 1219 additions and 883 deletions

View File

@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr " 초"
msgid " songs"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:181
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:225
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "버퍼"
msgid "Buffer duration"
msgstr "버퍼 시간"
#: engine/gstengine.cpp:666
#: engine/gstengine.cpp:671
msgid "Buffering"
msgstr "버퍼링"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "버퍼링"
msgid "C&onsole"
msgstr "콘솔(&O)"
#: core/songloader.cpp:202
#: core/songloader.cpp:204
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다."
@@ -1437,36 +1437,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"GStreamer 엘리먼트 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다. 필요한 모든 GStreamer 플러그인 설치 상태를 확인하십시오"
#: core/songloader.cpp:314
#: core/songloader.cpp:316
#, qt-format
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:181
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:225
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오"
#: core/songloader.cpp:282
#: core/songloader.cpp:284
#, qt-format
msgid "Could not open file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:372
#: core/songloader.cpp:374
#, qt-format
msgid "Could not open playlist file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:497
#: core/songloader.cpp:499
#, qt-format
msgid "Couldn't create GStreamer fakesink element for %1"
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:480
#: core/songloader.cpp:482
#, qt-format
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:490
#: core/songloader.cpp:492
#, qt-format
msgid "Couldn't create GStreamer typefind element for %1"
msgstr ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
"plugins installed"
msgstr "%1 인코더를 찾을 수 없습니다. GStreamer 플러그인 설치 상태를 확인하십시오"
#: core/songloader.cpp:503
#: core/songloader.cpp:505
#, qt-format
msgid "Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Download album covers"
msgstr "앨범아트 다운로드 중"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:129
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
msgid "Downloading metadata"
msgstr "메타데이터 다운로드 중"
@@ -2098,19 +2098,19 @@ msgstr "노래 삭제 오류"
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "%1 처리 오류: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:113
#: playlist/songloaderinserter.cpp:115
msgid "Error while loading audio CD."
msgstr "오디오 CD를 불러오는 중 오류가 발생했습니다."
#: device/cddasongloader.cpp:114 device/cddasongloader.cpp:123
#: device/cddasongloader.cpp:116 device/cddasongloader.cpp:125
msgid "Error while querying CDDA tracks."
msgstr "CDDA 트랙을 로딩하는데 오류가 있습니다."
#: device/cddasongloader.cpp:102
#: device/cddasongloader.cpp:104
msgid "Error while setting CDDA device to pause state."
msgstr "CDDA 디바이스를 일시정지하는데 오류가 있습니다."
#: device/cddasongloader.cpp:94
#: device/cddasongloader.cpp:96
msgid "Error while setting CDDA device to ready state."
msgstr "CDDA 디바이스를 준비하는데 오류가 있습니다."
@@ -2276,17 +2276,17 @@ msgstr "가져오기 완료"
msgid "Fetch entire albums when searching songs"
msgstr "곡을 검색할 때 전체 앨범 가져오기"
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
msgid "Fetching cover error"
msgstr "표지 가져오기 오류"
#: core/songloader.cpp:165 core/songloader.cpp:269
#: core/songloader.cpp:167 core/songloader.cpp:271
#, qt-format
msgid "File %1 does not exist."
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:185 core/songloader.cpp:329
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:331
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "%1 파일은 올바른 오디오 파일이 아닌 것 같습니다."
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "파일 형식"
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr ""
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:77
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "노래 정보 추출 중"
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "아이콘 크기"
msgid "Icons on top"
msgstr "상단에 아이콘"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:67 musicbrainz/tagfetcher.cpp:111
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
msgid "Identifying song"
msgstr "음악 식별 중"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "인트로 트랙"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:259
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다."
@@ -2862,10 +2862,15 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits"
msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:191
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:190
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz 인증"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:676
#, qt-format
msgid "ListenBrainz error: %1"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436
msgid "Listenbrainz"
msgstr "Listenbrainz"
@@ -2915,11 +2920,11 @@ msgstr "스마트 재생 목록 로딩"
msgid "Loading songs"
msgstr "노래 불러오는 중"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411
#: playlist/songloaderinserter.cpp:172 dialogs/edittagdialog.cpp:411
msgid "Loading tracks"
msgstr "트랙 불러오는 중"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:200
#: playlist/songloaderinserter.cpp:202
msgid "Loading tracks info"
msgstr "트랙 정보 불러오는 중"
@@ -3060,6 +3065,11 @@ msgstr "최소 비트 전송률"
msgid "Missing API token."
msgstr "API 토큰이 없습니다."
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:627
#, qt-format
msgid "Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3"
msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:738 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:81
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz 앱 ID나 비밀 값이 없습니다."
@@ -3116,7 +3126,7 @@ msgstr "패스워드가 없습니다."
msgid "Missing server url, username or password."
msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
#: subsonic/subsonicservice.cpp:431
msgid "Missing username or password."
msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
@@ -3382,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "불투명도"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "웹 브라우저에서 URL을 여시겠습니까?"
@@ -3661,7 +3671,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "브라우저를 닫고 Strawberry로 돌아오십시오."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:149
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:119 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:191
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:119 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:190
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "웹 브라우저에서 다음 URL을 여십시오"
@@ -3708,7 +3718,7 @@ msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "검색어 앞에 필드 이름을 입력하면 해당 필드에서만 검색합니다. 예:"
#: core/songloader.cpp:152
#: core/songloader.cpp:154
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
msgstr "차단하는 작업의 프리로드 함수를 설정하지 않았습니다."
@@ -3716,7 +3726,7 @@ msgstr "차단하는 작업의 프리로드 함수를 설정하지 않았습니
msgid "Preset:"
msgstr "사전 설정:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@@ -3865,11 +3875,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:198
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:147 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:217
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:147 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:216
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:263
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3946,7 +3956,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:213
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:212
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "넘겨주기 응답에 토큰 코드가 없습니다!"
@@ -4281,12 +4291,12 @@ msgstr "크기 조정"
msgid "Scrobbler"
msgstr "스크로블러"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:912
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:534
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:463
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"
@@ -4402,7 +4412,7 @@ msgstr "일련 번호"
msgid "Server URL"
msgstr "서버 URL"
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
#: subsonic/subsonicservice.cpp:426 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
msgid "Server URL is invalid."
msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
@@ -5007,11 +5017,11 @@ msgstr "인터넷 라이브러리가 비어 있습니다!"
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "두번째 값은 첫번째보다 커야 합니다."
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:91
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!"
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:105
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!"
@@ -5230,6 +5240,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to execute collection SQL query: %1"
msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:601
#, qt-format
msgid "Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3"
msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:222
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -5597,7 +5612,7 @@ msgid ""
"through %2."
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:133 core/songloader.cpp:138
#: core/songloader.cpp:135 core/songloader.cpp:140
msgid "You need GStreamer for this URL."
msgstr "이 URL에 접근하려면 GStreamer가 필요합니다."