Compare commits

...

20 Commits
0.8.1 ... 0.8.2

Author SHA1 Message Date
Jonas Kvinge
e427c61fbb Release 0.8.2 2020-10-13 18:03:05 +02:00
Jonas Kvinge
c78e8937d5 Update ISSUE_TEMPLATE.md 2020-10-13 01:50:32 +02:00
Jonas Kvinge
5d63f7a93d Update ISSUE_TEMPLATE.md 2020-10-13 01:50:03 +02:00
Jonas Kvinge
46551ada7f Update Changelog 2020-10-13 01:47:22 +02:00
Jonas Kvinge
83f17a37b1 Use format only when available 2020-10-13 01:38:09 +02:00
Strawbs Bot
9e23e0a623 Update translations 2020-10-13 01:05:54 +02:00
Jonas Kvinge
4a53d4f043 Ignore "IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully"
Fixes #557
2020-10-13 00:49:34 +02:00
Jonas Kvinge
0fd61945c7 Fix saving initial settings 2020-10-12 17:20:18 +02:00
Strawbs Bot
e3624eed30 Update translations 2020-10-12 01:03:47 +02:00
Jonas Kvinge
1923c8be0c Remove unused includes 2020-10-11 01:31:12 +02:00
Jonas Kvinge
a3e37fbfe2 Remove use of HTML in system tray icon tooltip 2020-10-11 01:29:26 +02:00
Jonas Kvinge
318c3bb422 Check if QNetworkRequest::ContentTypeHeader is filetype everwhere 2020-10-11 01:08:42 +02:00
Strawbs Bot
db96e24028 Update translations 2020-10-11 01:02:04 +02:00
Jonas Kvinge
cc2cce66df Make const 2020-10-11 00:07:38 +02:00
Jonas Kvinge
7afeabd288 Subsonic: Read created from album too
Fixes #526
2020-10-11 00:05:06 +02:00
Jonas Kvinge
eb43a812d6 Fix saving subsonic cover when ContentTypeHeader returns filetype 2020-10-10 23:46:29 +02:00
Jonas Kvinge
12cbcdb6f4 Fix SQL query by song id when song id is a string 2020-10-10 23:44:42 +02:00
Jonas Kvinge
a2e35e30dc Use lowercase for divider keys sort text
Fixes #556
2020-10-10 18:44:57 +02:00
Jonas Kvinge
b6ff7e6b47 Fix transition to next song in CUE files
Fixes #552
2020-10-10 01:57:02 +02:00
Jonas Kvinge
6dba40c6bb Turn back git revision 2020-10-10 01:21:13 +02:00
49 changed files with 791 additions and 826 deletions

View File

@@ -7,7 +7,12 @@ assignees: ''
---
For technical issues, questions and feature requests please use the forum on https://forum.strawberrymusicplayer.org/
For technical issues, questions and feature suggestions/requests please use the forum on https://forum.strawberrymusicplayer.org/
Check the Changelog to see if the issue is already fixed:
https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry/blob/master/Changelog
If it's fixed, try the latest development build from: https://builds.strawberrymusicplayer.org/
**Describe the bug**
A clear and concise description of what the bug is.

View File

@@ -2,6 +2,18 @@ Strawberry Music Player
=======================
ChangeLog
0.8.2:
Bugfixes:
* Fixed broken transition to next song for CUE files with certain audio formats (regression since version 0.6.13).
* Fixed all collection divider keys showing on top with some language collate settings (regression in version 0.8.1).
* Fixed SQL querying songs by song ID when song ID is a string.
* Fixed saving album covers for LMS Subsonic servers.
* Fixed reading song creation dates with LMS Subsonic servers.
* Fixed saving initial settings.
* Removed use of HTML in system tray icon tooltip for all desktop environments instead of just KDE and Cinnamon.
* (Windows) Ignore "IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully" false error when switching device while playing.
0.8.1:
Bugfixes:

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
set(STRAWBERRY_VERSION_MAJOR 0)
set(STRAWBERRY_VERSION_MINOR 8)
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 1)
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 2)
#set(STRAWBERRY_VERSION_PRERELEASE rc1)
set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF)

View File

@@ -17,7 +17,6 @@
<file>schema/device-schema.sql</file>
<file>style/strawberry.css</file>
<file>style/smartplaylistsearchterm.css</file>
<file>html/playing-tooltip.html</file>
<file>html/oauthsuccess.html</file>
<file>pictures/strawberry.png</file>
<file>pictures/strawberry-faded.png</file>

View File

@@ -1,41 +0,0 @@
<table cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<td colspan="%columns">
<center><h4>%appName</h4></center>
</td>
</tr>
<tr>
%image
<td>
<table cellspacing="1" cellpadding="1">
<tr>
<td>
<p align="right">%titleKey</p>
</td>
<td>%titleValue</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="right">%artistKey</p>
</td>
<td>%artistValue</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="right">%albumKey</p>
</td>
<td>%albumValue</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="20" />
</tr>
<tr>
<td>
<p align="right">%lengthKey</p>
</td>
<td>%lengthValue</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
name: strawberry
version: '0.8.1+git'
version: '0.8.2+git'
summary: music player and collection organizer
description: |
Strawberry is a music player and collection organizer.

View File

@@ -853,7 +853,11 @@ Song CollectionBackend::GetSongBySongId(const QString &song_id, QSqlDatabase &db
SongList CollectionBackend::GetSongsBySongId(const QStringList &song_ids, QSqlDatabase &db) {
QString in = song_ids.join(",");
QStringList song_ids2;
for (const QString &song_id : song_ids) {
song_ids2 << "'" + song_id + "'";
}
QString in = song_ids2.join(",");
QSqlQuery q(db);
q.prepare(QString("SELECT ROWID, " + Song::kColumnSpec + " FROM %1 WHERE SONG_ID IN (%2)").arg(songs_table_, in));

View File

@@ -398,13 +398,14 @@ QString CollectionModel::DividerKey(const GroupBy type, CollectionItem *item) co
case GroupBy_Genre:
case GroupBy_Format:
case GroupBy_FileType: {
QChar c = item->sort_text[0].toUpper();
QChar c = item->sort_text[0];
if (c.isDigit()) return "0";
if (c == ' ') return QString();
if (c.decompositionTag() != QChar::NoDecomposition)
return QChar(c.decomposition()[0]);
return c;
if (c.decompositionTag() != QChar::NoDecomposition) {
return QChar(c.decomposition()[0]);
}
return c;
}
case GroupBy_Year:
case GroupBy_OriginalYear:
@@ -1565,7 +1566,7 @@ void CollectionModel::FinishItem(const GroupBy type, const bool signal, const bo
// Create the divider entry if we're supposed to
if (create_divider && show_dividers_) {
QString divider_key = DividerKey(type, item);
if (item->sort_text.isEmpty() || item->sort_text[0].toUpper() != divider_key)
if (item->sort_text.isEmpty() || item->sort_text[0].toLower() != divider_key)
item->sort_text.prepend(divider_key);
if (!divider_key.isEmpty() && !divider_nodes_.contains(divider_key)) {

View File

@@ -24,8 +24,6 @@
#include <QCoreApplication>
#include <QSystemTrayIcon>
#include <QAction>
#include <QIODevice>
#include <QFile>
#include <QMenu>
#include <QIcon>
#include <QString>
@@ -61,16 +59,6 @@ QtSystemTrayIcon::QtSystemTrayIcon(QObject *parent)
tray_->installEventFilter(this);
ClearNowPlaying();
#ifndef Q_OS_WIN
de_ = Utilities::DesktopEnvironment().toLower();
QFile pattern_file(":/html/playing-tooltip.html");
if (pattern_file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
pattern_ = QString::fromLatin1(pattern_file.readAll());
pattern_file.close();
}
#endif
connect(tray_, SIGNAL(activated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)), SLOT(Clicked(QSystemTrayIcon::ActivationReason)));
}
@@ -231,50 +219,9 @@ void QtSystemTrayIcon::SetVisible(bool visible) {
tray_->setVisible(visible);
}
void QtSystemTrayIcon::SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl &cover_url) {
void QtSystemTrayIcon::SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl&) {
#ifdef Q_OS_WIN
Q_UNUSED(song);
Q_UNUSED(cover_url);
// Windows doesn't support HTML in tooltips, so just show something basic
tray_->setToolTip(song.PrettyTitleWithArtist());
#else
if (de_ == "kde" || de_ == "cinnamon" || de_ == "x-cinnamon") {
tray_->setToolTip(song.PrettyTitleWithArtist());
return;
}
int columns = cover_url.isEmpty() ? 1 : 2;
QString tooltip(pattern_);
tooltip.replace("%columns" , QString::number(columns));
tooltip.replace("%appName" , app_name_);
tooltip.replace("%titleKey" , tr("Title") % ":");
tooltip.replace("%titleValue" , song.PrettyTitle().toHtmlEscaped());
tooltip.replace("%artistKey" , tr("Artist") % ":");
tooltip.replace("%artistValue", song.artist().toHtmlEscaped());
tooltip.replace("%albumKey" , tr("Album") % ":");
tooltip.replace("%albumValue" , song.album().toHtmlEscaped());
tooltip.replace("%lengthKey" , tr("Length") % ":");
tooltip.replace("%lengthValue", song.PrettyLength().toHtmlEscaped());
if (columns == 2) {
QString final_path = cover_url.isLocalFile() ? cover_url.path() : cover_url.toString();
tooltip.replace("%image", " <td> <img src=\"" % final_path % "\" /> </td>");
}
else {
tooltip.replace("<td>%image</td>", "");
tooltip.replace("%image", "");
}
// TODO: we should also repaint this
tray_->setToolTip(tooltip);
#endif
}

View File

@@ -52,7 +52,7 @@ class QtSystemTrayIcon : public SystemTrayIcon {
void ShowPopup(const QString &summary, const QString &message, int timeout) override;
void SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl &cover_url) override;
void SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl&) override;
void ClearNowPlaying() override;
bool MuteEnabled() const override { return action_mute_->isVisible(); }
@@ -88,11 +88,6 @@ class QtSystemTrayIcon : public SystemTrayIcon {
QAction *action_mute_;
QAction *action_love_;
#ifndef Q_OS_WIN
QString de_;
QString pattern_;
#endif
};
#endif // QTSYSTEMTRAYICON_H

View File

@@ -64,6 +64,7 @@
#include <QtEvents>
#include <QMessageBox>
#include <QNetworkInterface>
#include <QImageReader>
#include <QtDebug>
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 10, 0)
# include <QRandomGenerator>
@@ -108,6 +109,9 @@
namespace Utilities {
QStringList kSupportedImageMimeTypes;
QStringList kSupportedImageFormats;
static QString tr(const char *str) {
return QCoreApplication::translate("", str);
}
@@ -1024,13 +1028,41 @@ bool IsColorDark(const QColor &color) {
return ((30 * color.red() + 59 * color.green() + 11 * color.blue()) / 100) <= 130;
}
QStringList SupportedImageMimeTypes() {
if (kSupportedImageMimeTypes.isEmpty()) {
for (const QByteArray &mimetype : QImageReader::supportedMimeTypes()) {
kSupportedImageMimeTypes << mimetype;
}
}
return kSupportedImageMimeTypes;
}
QStringList SupportedImageFormats() {
if (kSupportedImageFormats.isEmpty()) {
for (const QByteArray &filetype : QImageReader::supportedImageFormats()) {
kSupportedImageFormats << filetype;
}
}
return kSupportedImageFormats;
}
QList<QByteArray> ImageFormatsForMimeType(const QByteArray &mimetype) {
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
return QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype);
#else
if (mimetype == "image/bmp") return QList<QByteArray>() << "BMP";
else if (mimetype == "image/gif") return QList<QByteArray>() << "GIF";
else if (mimetype == "image/jpeg") return QList<QByteArray>() << "JPG";
else if (mimetype == "image/png") return QList<QByteArray>() << "PNG";
else return QList<QByteArray>();
#endif
}

View File

@@ -158,6 +158,8 @@ QString ReplaceVariable(const QString &variable, const Song &song, const QString
bool IsColorDark(const QColor &color);
QStringList SupportedImageMimeTypes();
QStringList SupportedImageFormats();
QList<QByteArray> ImageFormatsForMimeType(const QByteArray &mimetype);
} // namespace

View File

@@ -40,6 +40,7 @@
#include <QtDebug>
#include "core/logging.h"
#include "core/utilities.h"
#include "core/networktimeouts.h"
#include "albumcoverfetcher.h"
#include "albumcoverfetchersearch.h"
@@ -325,7 +326,7 @@ void AlbumCoverFetcherSearch::ProviderCoverFetchFinished(QNetworkReply *reply) {
}
else {
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
if (QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
if (Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) || Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
QImage image;
if (image.loadFromData(reply->readAll())) {
if (result.image_size != QSize(0,0) && result.image_size != image.size()) {

View File

@@ -509,7 +509,7 @@ void GstEngine::HandlePipelineError(const int pipeline_id, const QString &messag
if (!current_pipeline_.get() || current_pipeline_->id() != pipeline_id) return;
qLog(Error) << "Gstreamer error:" << domain << error_code << message;
qLog(Error) << "GStreamer error:" << domain << error_code << message;
current_pipeline_.reset();
BufferingFinished();

View File

@@ -598,6 +598,10 @@ GstPadProbeReturn GstEnginePipeline::HandoffCallback(GstPad *pad, GstPadProbeInf
GstBuffer *buf = gst_pad_probe_info_get_buffer(info);
GstBuffer *buf16 = nullptr;
quint64 start_time = GST_BUFFER_TIMESTAMP(buf) - instance->segment_start_;
quint64 duration = GST_BUFFER_DURATION(buf);
qint64 end_time = start_time + duration;
if (format.startsWith("S16LE")) {
instance->unsupported_analyzer_ = false;
}
@@ -687,28 +691,22 @@ GstPadProbeReturn GstEnginePipeline::HandoffCallback(GstPad *pad, GstPadProbeInf
}
// Calculate the end time of this buffer so we can stop playback if it's after the end time of this song.
if (instance->end_offset_nanosec_ > 0) {
quint64 start_time = GST_BUFFER_TIMESTAMP(buf) - instance->segment_start_;
quint64 duration = GST_BUFFER_DURATION(buf);
qint64 end_time = start_time + duration;
if (instance->end_offset_nanosec_ > 0 && end_time > instance->end_offset_nanosec_) {
if (instance->has_next_valid_url() && instance->next_stream_url_ == instance->stream_url_ && instance->next_beginning_offset_nanosec_ == instance->end_offset_nanosec_) {
// The "next" song is actually the next segment of this file - so cheat and keep on playing, but just tell the Engine we've moved on.
instance->end_offset_nanosec_ = instance->next_end_offset_nanosec_;
instance->next_stream_url_.clear();
instance->next_original_url_.clear();
instance->next_beginning_offset_nanosec_ = 0;
instance->next_end_offset_nanosec_ = 0;
if (end_time > instance->end_offset_nanosec_) {
if (instance->has_next_valid_url() && instance->next_stream_url_ == instance->stream_url_ && instance->next_beginning_offset_nanosec_ == instance->end_offset_nanosec_) {
// The "next" song is actually the next segment of this file - so cheat and keep on playing, but just tell the Engine we've moved on.
instance->end_offset_nanosec_ = instance->next_end_offset_nanosec_;
instance->next_stream_url_.clear();
instance->next_original_url_.clear();
instance->next_beginning_offset_nanosec_ = 0;
instance->next_end_offset_nanosec_ = 0;
// GstEngine will try to seek to the start of the new section, but we're already there so ignore it.
instance->ignore_next_seek_ = true;
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), true);
}
else {
// There's no next song
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), false);
}
// GstEngine will try to seek to the start of the new section, but we're already there so ignore it.
instance->ignore_next_seek_ = true;
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), true);
}
else {
// There's no next song
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), false);
}
}
@@ -870,32 +868,40 @@ void GstEnginePipeline::ErrorMessageReceived(GstMessage *msg) {
gchar *debugs = nullptr;
gst_message_parse_error(msg, &error, &debugs);
GQuark domain = error->domain;
int code = error->code;
QString message = QString::fromLocal8Bit(error->message);
QString debugstr = QString::fromLocal8Bit(debugs);
int domain = error->domain;
int code = error->code;
g_error_free(error);
g_free(debugs);
if (state() == GST_STATE_PLAYING && pipeline_is_initialised_ && next_uri_set_ && (domain == static_cast<int>(GST_RESOURCE_ERROR) || domain == static_cast<int>(GST_STREAM_ERROR))) {
if (state() == GST_STATE_PLAYING && pipeline_is_initialised_ && next_uri_set_ && (domain == GST_RESOURCE_ERROR || domain == GST_STREAM_ERROR)) {
// A track is still playing and the next uri is not playable. We ignore the error here so it can play until the end.
// But there is no message send to the bus when the current track finishes, we have to add an EOS ourself.
qLog(Debug) << "Ignoring error when loading next track";
qLog(Info) << "Ignoring error when loading next track";
GstPad *sinkpad = gst_element_get_static_pad(audiobin_, "sink");
gst_pad_send_event(sinkpad, gst_event_new_eos());
gst_object_unref(sinkpad);
return;
}
qLog(Error) << __FUNCTION__ << "ID:" << id() << "Domain:" << domain << "Code:" << code << "Error:" << message;
qLog(Error) << __FUNCTION__ << "ID:" << id() << "Domain:" << domain << "Code:" << code << "Debug:" << debugstr;
if (!redirect_url_.isEmpty() && debugstr.contains("A redirect message was posted on the bus and should have been handled by the application.")) {
// mmssrc posts a message on the bus *and* makes an error message when it wants to do a redirect.
// We handle the message, but now we have to ignore the error too.
return;
}
qLog(Error) << __FUNCTION__ << id() << debugstr;
#ifdef Q_OS_WIN
// Ignore non-error received for directsoundsink: "IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully"
if (code == GST_RESOURCE_ERROR_OPEN_WRITE && message.contains("IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully.")) {
return;
}
#endif
emit Error(id(), message, domain, code);
emit Error(id(), message, static_cast<int>(domain), code);
}

View File

@@ -122,11 +122,11 @@ class GstEnginePipeline : public QObject {
void SetVolumeModifier(qreal mod);
signals:
void EndOfStreamReached(const int pipeline_id, const bool has_next_track);
void MetadataFound(const int pipeline_id, const Engine::SimpleMetaBundle &bundle);
void EndOfStreamReached(int pipeline_id, bool has_next_track);
void MetadataFound(int pipeline_id, const Engine::SimpleMetaBundle &bundle);
// This indicates an error, delegated from GStreamer, in the pipeline.
// The message, domain and error_code are related to GStreamer's GError.
void Error(const int pipeline_id, const QString &message, const int domain, const int error_code);
void Error(int pipeline_id, QString message, int domain, int error_code);
void FaderFinished();
void BufferingStarted();

View File

@@ -1220,7 +1220,7 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
Error(QString("%1 (%2)").arg(reply->errorString()).arg(reply->error()));
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
@@ -1233,27 +1233,26 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
}
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(cover_url.toString()));
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#else
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#endif
QByteArray data = reply->readAll();
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
if (data.isEmpty()) {
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(cover_url.toString()));
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
QByteArray format = format_list.first();
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
char *format = nullptr;
if (!format_list.isEmpty()) {
format = format_list.first().data();
}
QImage image;
if (image.loadFromData(data, format)) {
@@ -1263,10 +1262,13 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(filename));
}
}
else {
Error(QString("Error saving image data to %1").arg(filename));
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
}
}
else {
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
Error(QString("Error decoding image data from %1").arg(cover_url.toString()));
}

View File

@@ -138,8 +138,6 @@ AppearanceSettingsPage::~AppearanceSettingsPage() {
void AppearanceSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
QPalette p = QApplication::palette();
@@ -217,6 +215,8 @@ void AppearanceSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_appearancesettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void AppearanceSettingsPage::Save() {

View File

@@ -86,8 +86,6 @@ void BackendSettingsPage::Load() {
engineloaded_ = false;
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
Engine::EngineType enginetype = Engine::EngineTypeFromName(s.value("engine", EngineName(Engine::None)).toString());
@@ -185,6 +183,7 @@ void BackendSettingsPage::Load() {
RgPreampChanged(ui_->stickslider_replaygainpreamp->value());
Init(ui_->layout_backendsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
// Check if engine, output or device is set to a different setting than the configured to force saving settings.

View File

@@ -149,7 +149,6 @@ BehaviourSettingsPage::~BehaviourSettingsPage() {
void BehaviourSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
#ifndef Q_OS_MACOS
@@ -225,6 +224,8 @@ void BehaviourSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_behavioursettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void BehaviourSettingsPage::Save() {

View File

@@ -149,7 +149,6 @@ void CollectionSettingsPage::Load() {
}
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
ui_->auto_open->setChecked(s.value("auto_open", true).toBool());
@@ -195,6 +194,7 @@ void CollectionSettingsPage::Load() {
ui_->disk_cache_in_use->setText((dialog()->app()->collection_model()->icon_cache_disk_size() == 0 ? "empty" : Utilities::PrettySize(dialog()->app()->collection_model()->icon_cache_disk_size())));
Init(ui_->layout_collectionsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}

View File

@@ -125,9 +125,8 @@ ContextSettingsPage::~ContextSettingsPage() { delete ui_; }
void ContextSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
ui_->context_custom_text1->setText(s.value(kSettingsTitleFmt, "%title% - %artist%").toString());
ui_->context_custom_text2->setText(s.value(kSettingsSummaryFmt, "%album%").toString());
@@ -157,6 +156,8 @@ void ContextSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_contextsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void ContextSettingsPage::Save() {

View File

@@ -73,8 +73,6 @@ CoversSettingsPage::~CoversSettingsPage() { delete ui_; }
void CoversSettingsPage::Load() {
if (!QSettings().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
ui_->providers->clear();
QList<CoverProvider*> cover_providers_sorted = dialog()->app()->cover_providers()->List();
@@ -89,6 +87,8 @@ void CoversSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_coverssettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void CoversSettingsPage::Save() {

View File

@@ -73,8 +73,6 @@ LyricsSettingsPage::~LyricsSettingsPage() { delete ui_; }
void LyricsSettingsPage::Load() {
if (!QSettings().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
ui_->providers->clear();
QList<LyricsProvider*> lyrics_providers_sorted = dialog()->app()->lyrics_providers()->List();
@@ -89,6 +87,8 @@ void LyricsSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_lyricssettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void LyricsSettingsPage::Save() {

View File

@@ -66,8 +66,6 @@ MoodbarSettingsPage::~MoodbarSettingsPage() { delete ui_; }
void MoodbarSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
ui_->moodbar_enabled->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
ui_->moodbar_show->setChecked(s.value("show", false).toBool());
@@ -79,6 +77,8 @@ void MoodbarSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_moodbarsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void MoodbarSettingsPage::Save() {

View File

@@ -51,7 +51,6 @@ NetworkProxySettingsPage::~NetworkProxySettingsPage() { delete ui_; }
void NetworkProxySettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(NetworkProxyFactory::kSettingsGroup);
NetworkProxyFactory::Mode mode = NetworkProxyFactory::Mode(s.value("mode", NetworkProxyFactory::Mode_System).toInt());
@@ -80,6 +79,8 @@ void NetworkProxySettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_networkproxysettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void NetworkProxySettingsPage::Save() {

View File

@@ -56,8 +56,6 @@
class QHideEvent;
class QShowEvent;
//const char *NotificationsSettingsPage::kSettingsGroup = "Notifications";
NotificationsSettingsPage::NotificationsSettingsPage(SettingsDialog* dialog)
: SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_NotificationsSettingsPage), pretty_popup_(new OSDPretty(OSDPretty::Mode_Draggable)) {
@@ -142,7 +140,6 @@ void NotificationsSettingsPage::hideEvent(QHideEvent*) {
void NotificationsSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(OSDBase::kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(OSDBase::kSettingsGroup);
OSDBase::Behaviour osd_behaviour = OSDBase::Behaviour(s.value("Behaviour", OSDBase::Native).toInt());
@@ -202,6 +199,8 @@ void NotificationsSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_notificationssettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(OSDBase::kSettingsGroup)) set_changed();
}
void NotificationsSettingsPage::Save() {

View File

@@ -43,8 +43,6 @@ class NotificationsSettingsPage : public SettingsPage {
explicit NotificationsSettingsPage(SettingsDialog *dialog);
~NotificationsSettingsPage() override;
//static const char *kSettingsGroup;
void Load() override;
void Save() override;

View File

@@ -49,8 +49,6 @@ PlaylistSettingsPage::~PlaylistSettingsPage() {
void PlaylistSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
#ifdef Q_OS_MACOS
@@ -97,6 +95,8 @@ void PlaylistSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_playlistsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void PlaylistSettingsPage::Save() {

View File

@@ -98,6 +98,8 @@ void QobuzSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_qobuzsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void QobuzSettingsPage::Save() {

View File

@@ -123,6 +123,8 @@ void ScrobblerSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_scrobblersettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void ScrobblerSettingsPage::Save() {

View File

@@ -31,6 +31,7 @@
#include <QString>
#include "osd/osdbase.h"
#include "core/logging.h"
class QCheckBox;
class QComboBox;

View File

@@ -101,7 +101,6 @@ bool GlobalShortcutsSettingsPage::IsEnabled() const {
void GlobalShortcutsSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
GlobalShortcuts *manager = dialog()->global_shortcuts_manager();
@@ -180,6 +179,8 @@ void GlobalShortcutsSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_globalshortcutssettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void GlobalShortcutsSettingsPage::Save() {

View File

@@ -65,8 +65,6 @@ SubsonicSettingsPage::~SubsonicSettingsPage() { delete ui_; }
void SubsonicSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
ui_->enable->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
ui_->server_url->setText(s.value("url").toString());
@@ -81,6 +79,8 @@ void SubsonicSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_subsonicsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void SubsonicSettingsPage::Save() {

View File

@@ -85,8 +85,6 @@ TidalSettingsPage::~TidalSettingsPage() { delete ui_; }
void TidalSettingsPage::Load() {
QSettings s;
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
s.beginGroup(kSettingsGroup);
ui_->enable->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
ui_->oauth->setChecked(s.value("oauth", true).toBool());
@@ -120,6 +118,8 @@ void TidalSettingsPage::Load() {
Init(ui_->layout_tidalsettingspage->parentWidget());
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
}
void TidalSettingsPage::Save() {

View File

@@ -431,6 +431,11 @@ void SubsonicRequest::AlbumSongsReplyReceived(QNetworkReply *reply, const QStrin
}
QJsonArray array_songs = json_song.toArray();
qint64 created = 0;
if (obj_album.contains("created")) {
created = QDateTime::fromString(obj_album["created"].toString(), Qt::ISODate).toSecsSinceEpoch();
}
bool compilation = false;
bool multidisc = false;
SongList songs;
@@ -445,7 +450,7 @@ void SubsonicRequest::AlbumSongsReplyReceived(QNetworkReply *reply, const QStrin
++songs_received;
Song song(Song::Source_Subsonic);
ParseSong(song, obj_song, artist_id, album_id, album_artist);
ParseSong(song, obj_song, artist_id, album_id, album_artist, created);
if (!song.is_valid()) continue;
if (song.disc() >= 2) multidisc = true;
if (song.is_compilation()) compilation = true;
@@ -486,7 +491,7 @@ void SubsonicRequest::SongsFinishCheck() {
}
QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested, const QString &album_id_requested, const QString &album_artist) {
QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested, const QString &album_id_requested, const QString &album_artist, const qint64 album_created) {
Q_UNUSED(artist_id_requested);
Q_UNUSED(album_id_requested);
@@ -620,6 +625,9 @@ QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, cons
if (json_obj.contains("created")) {
created = QDateTime::fromString(json_obj["created"].toString(), Qt::ISODate).toSecsSinceEpoch();
}
else {
created = album_created;
}
QUrl url;
url.setScheme(url_handler_->scheme());
@@ -703,7 +711,7 @@ void SubsonicRequest::AddAlbumCoverRequest(Song &song) {
AlbumCoverRequest request;
request.album_id = song.album_id();
request.url = cover_url;
request.filename = cover_path + "/" + cover_url_query.queryItemValue("id");
request.filename = cover_path + "/" + cover_url_query.queryItemValue("id") + ".jpg";
if (request.filename.isEmpty()) return;
album_covers_requests_sent_.insert(cover_url, &song);
@@ -780,39 +788,37 @@ void SubsonicRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl url, c
}
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(url.toString()));
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#else
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#endif
QByteArray data = reply->readAll();
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
if (data.isEmpty()) {
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(url.toString()));
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
QByteArray format = format_list.first();
QString fullfilename = filename + "." + format.toLower();
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
char *format = nullptr;
if (!format_list.isEmpty()) {
format = format_list.first().data();
}
QImage image;
if (image.loadFromData(data, format)) {
if (image.save(fullfilename, format)) {
if (image.save(filename, format)) {
while (album_covers_requests_sent_.contains(url)) {
Song *song = album_covers_requests_sent_.take(url);
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(fullfilename));
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(filename));
}
}
else {
Error(QString("Error saving image data to %1.").arg(fullfilename));
Error(QString("Error saving image data to %1.").arg(filename));
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
}
}

View File

@@ -100,7 +100,7 @@ class SubsonicRequest : public SubsonicBaseRequest {
void AddAlbumSongsRequest(const QString &artist_id, const QString &album_id, const QString &album_artist, const int offset = 0);
void FlushAlbumSongsRequests();
QString ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested = QString(), const QString &album_id_requested = QString(), const QString &album_artist = QString());
QString ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested = QString(), const QString &album_id_requested = QString(), const QString &album_artist = QString(), const qint64 album_created = 0);
void GetAlbumCovers();
void AddAlbumCoverRequest(Song &song);

View File

@@ -1170,27 +1170,26 @@ void TidalRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QString &album
}
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(url.toString()));
if (album_covers_requests_sent_.contains(album_id)) album_covers_requests_sent_.remove(album_id);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#else
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
#endif
QByteArray data = reply->readAll();
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
if (data.isEmpty()) {
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(url.toString()));
if (album_covers_requests_sent_.contains(album_id)) album_covers_requests_sent_.remove(album_id);
AlbumCoverFinishCheck();
return;
}
QByteArray format = format_list.first();
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
char *format = nullptr;
if (!format_list.isEmpty()) {
format = format_list.first().data();
}
QImage image;
if (image.loadFromData(data, format)) {

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Oblíbené seznamy skladeb budou uloženy zde"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes GSD D-Bus a měly by se nastavovat "
"přes cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes GSD D-Bus a měly by se nastavovat "
"přes gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS D-Bus a měly by se "
"nastavovat přes nastavení %1."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "Zkratky se by se měly nastavovat v nastavení %1."
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "%1 umělci"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
@@ -734,10 +734,10 @@ msgstr "Po zkopírování..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Obal alb&a"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -895,10 +895,10 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ověření selhalo"
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Skladatel"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Konfigurace není hotová"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Stahovat obaly alb"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Stahují se popisná data"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Tažením přemístěte"
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importovat..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -2627,9 +2627,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@@ -2867,11 +2866,11 @@ msgstr "Chybějící heslo k Tidal."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Chybějící uživatelské jméno k Tidal."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2887,7 +2886,7 @@ msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
msgid "No long blocks"
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Žádná shoda."
@@ -3117,7 +3116,7 @@ msgstr "Právě se přehrává"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "Přeps&at vše"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Náhled OSD"
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -3292,8 +3291,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -3774,13 +3773,13 @@ msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Obnovit přehrávání při spuštění"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Načítání obalů alb pro %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4069,7 +4068,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
@@ -4571,7 +4570,7 @@ msgstr "Díky"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Díky všem ostatním přispěvatelům Amaroku a Clementine."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Příkaz \"%1\" se nepodařilo provést."
@@ -4719,14 +4718,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Časový krok"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -4747,11 +4746,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
@@ -4815,9 +4814,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra široké pásmo"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4825,8 +4824,8 @@ msgstr "Ultra široké pásmo"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -4973,7 +4972,7 @@ msgstr "Uživatelský token:"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5105,7 +5104,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"

View File

@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Favorisierte Wiedergabelisten werden hier gespeichert"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
"in cinnamon-settings-daemon instead."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
"in gnome-settings-daemon instead."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
"configured in %1 settings instead."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "Tastenkürzel sollten stattdessen in %1 konfiguriert werden"
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "%1 Künstler"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 Tage"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "vor %1 Tagen"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
@@ -764,10 +764,10 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m cover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -925,10 +925,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen"
@@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "Komponist"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Einstellungen nicht vollständig"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Titelbilder herunterladen"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Metadaten werden heruntergeladen "
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern"
@@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importieren"
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 Tagen"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 Wochen"
@@ -2654,9 +2654,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Länge"
@@ -2894,11 +2893,11 @@ msgstr "Tidal Passwort fehlt. "
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal Benutzername fehlt."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Nutzername oder Passwort fehlt"
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3042,7 +3041,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
@@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
msgid "No long blocks"
msgstr "Keine langen Blöcke"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Keine Übereinstimmung."
@@ -3146,7 +3145,7 @@ msgstr "Aktueller Musiktitel"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "O&alles überschreiben"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige"
@@ -3293,7 +3292,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort:"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3321,8 +3320,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
@@ -3806,13 +3805,13 @@ msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Wiedergabe beim Start fortsetzten"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Empfange Albumcover für %1 Album... "
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4100,7 +4099,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4196,7 +4195,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
msgid "Show in collection..."
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zeige im Dateimanager"
@@ -4598,7 +4597,7 @@ msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr ""
"Dank an all die anderen, die zu Amarok und Clementine beigetragen haben."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Der Befehl »%1« konnte nicht ausgeführt werden."
@@ -4752,14 +4751,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Zeitschritt"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Heute"
@@ -4779,11 +4778,11 @@ msgstr "Überspring-Status umschalten"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt."
@@ -4847,9 +4846,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4857,8 +4856,8 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -5004,7 +5003,7 @@ msgstr "Benutzerschlüssel"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5137,7 +5136,7 @@ msgstr "Jahr - Album - Disc"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tus listas favoritas se guardarán aquí"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS GSD y deberían "
"configurarse en cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS GSD y deberían "
"configurarse en gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS MPRIS y deberían "
"configurarse en cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "Los atajos deberían configurarse en ajustes %1."
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "%1 artistas"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "hace %1 días"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
@@ -756,10 +756,10 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Portada del álbum"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -916,10 +916,10 @@ msgstr "¿Seguro que deseas eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Seguro que deseas restablecer las estadísticas de esta canción?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Inicio de sesión"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Fallo de inicio de sesión"
@@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "Compositor"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Configuración incompleta"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Descargar las carátulas de los álbumes"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Descargando los metadatos"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arrastre para reposicionar"
@@ -2520,12 +2520,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "En %1 días"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "En %1 semanas"
@@ -2651,9 +2651,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@@ -2891,11 +2890,11 @@ msgstr "Falta contraseña de Tidal."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Falta usuario de Tidal."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "Falta usuario o contraseña."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
@@ -3055,7 +3054,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
msgid "No long blocks"
msgstr "Sin bloques largos"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Sin coincidencias."
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgstr "En reproducción"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "&Sobrescribir todo"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Previsualización del panel de información en pantalla"
@@ -3290,7 +3289,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -3318,8 +3317,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -3799,13 +3798,13 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Buscando carátula del álbum %1..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4093,7 +4092,7 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostrar en la colección…"
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
@@ -4588,7 +4587,7 @@ msgstr "Gracias a"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Gracias al resto de colaboradores de Amarok y Clementine"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "No se pudo iniciar la orden «%1»."
@@ -4741,14 +4740,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -4768,11 +4767,11 @@ msgstr "Conmutar estado de avance"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla chulo"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas"
@@ -4836,9 +4835,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4846,8 +4845,8 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -4994,7 +4993,7 @@ msgstr "Token de usuario:"
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5125,7 +5124,7 @@ msgstr "Año - Álbum - Disco"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"

View File

@@ -36,12 +36,13 @@
# Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2019. #zanata
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2020. #zanata
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2020. #zanata
# Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 01:09-0400\n"
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les listes de lecture favorites seront sauvegardées ici"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via le D-Bus GSD et "
"doivent être configurés dans cinnamon-settings-daemon à la place."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via le D-Bus GSD et "
"doivent être configurés dans gnome-settings-daemon à la place."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via MPRIS D-Bus et doivent "
"être configurés avec les réglages %1 à la place."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr ""
@@ -166,12 +167,12 @@ msgstr "%1 artistes"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 jours"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Il y a %1 jours"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 morceaux trouvés (affichage %2)"
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
@@ -770,10 +771,10 @@ msgstr "Après avoir copié..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Pochette de l'album"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -933,10 +934,10 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
"Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Échec de l'authentification"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Sélectionner automatiquement la piste en cours de lecture"
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
msgid "Automatically sort playlist when inserting songs"
msgstr ""
msgstr "Trier la liste automatique quand des morceaux sont insérés"
#: widgets/freespacebar.cpp:68
msgid "Available"
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "Commentaire"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:717
msgid "Compilation"
msgstr ""
msgstr "Compilation"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:703
msgid "Complete tags automatically"
@@ -1346,8 +1347,8 @@ msgstr "Compositeur"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Configuration incomplète"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Copier vers la bibliothèque..."
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
msgid "Copy to device"
msgstr ""
msgstr "Copie vers le périphérique"
#: core/mainwindow.cpp:709 context/contextalbumsview.cpp:262
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Image d'arrière-&plan par défaut"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:499
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "Défauts"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:133
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Télécharger des pochettes d'albums"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Téléchargement des métadonnées"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Déplacer pour repositionner"
@@ -2479,7 +2480,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:497
msgid "High watermark"
msgstr ""
msgstr "Filigrane fort"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:432
msgid "Hours"
@@ -2545,12 +2546,12 @@ msgstr "Importer les données de last.fm..."
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Dans %1 jours"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Dans %1 semaines"
@@ -2678,9 +2679,8 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durée"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Profile à faible complexité (FC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:498
msgid "Low watermark"
msgstr ""
msgstr "Filigrane fin"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
msgid "Lowercase filename"
@@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr "Le mot de passe de Tidal est manquant."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr "ID d'application manquant."
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr "Mot de passe manquant."
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
"Nom d'utilisateur manquant, veuillez d'abord vous connecter à last.fm !"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Dernières pistes"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "La semaine prochaine"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter."
msgid "No long blocks"
msgstr "Aucun bloc long"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Aucune correspondance."
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Lecture en cours"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "To&ut écraser"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3350,8 +3350,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
msgid "Playlist must be open first."
msgstr ""
msgstr "La liste de lecture doit d'abord être ouverte."
#: core/commandlineoptions.cpp:178
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante."
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
msgid "Repopulate"
msgstr ""
msgstr "Rafraîchir"
#: collection/collectionview.cpp:363
msgid "Rescan song(s)"
@@ -3841,13 +3841,13 @@ msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Redémarrer la lecture au démarrage"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Récupération de la pochette pour l'album %1 ..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "L'URL du serveur est invalide."
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
msgstr "Scrobbling côté serveur"
#: core/mainwindow.cpp:1866
#, qt-format
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Remerciements à"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Remerciements à tous les autres contributeurs d'Amarok et Clementine."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "La commande « %1 » n'a pas pu être démarrée."
@@ -4789,14 +4789,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Pas temporel"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
@@ -4816,11 +4816,11 @@ msgstr "Basculer le saut du statut"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Trop de morceaux sélectionnés."
@@ -4884,9 +4884,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Très large bande (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4894,8 +4894,8 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Jeton utilisateur :"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Année - Album - CD"
msgid "Years"
msgstr "Années"
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
@@ -5348,19 +5348,19 @@ msgstr "ne contient pas"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:273
msgid "empty"
msgstr ""
msgstr "vide"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:263
msgid "ends with"
msgstr ""
msgstr "fini par"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:269
msgid "equals"
msgstr ""
msgstr "est égal à"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:265
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "plus grand que"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
msgid "hw"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "hw"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:245
msgid "in the last"
msgstr ""
msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
@@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "kbps"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:267
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "moins que"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
msgid "longest first"
msgstr ""
msgstr "le plus long d'abord"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
#, c-format, qt-plural-format
@@ -5396,19 +5396,19 @@ msgstr "ms"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
msgid "newest first"
msgstr ""
msgstr "le plus récent"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:275
msgid "not empty"
msgstr ""
msgstr "non vide"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:271
msgid "not equals"
msgstr ""
msgstr "différent"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:247
msgid "not in the last"
msgstr ""
msgstr "pas en dernier"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:243
msgid "not on"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
msgid "oldest first"
msgstr ""
msgstr "le plus ancien en premier"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:241
msgid "on"
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
msgid "shortest first"
msgstr ""
msgstr "le plus court en premier"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
msgid "shuffle songs"
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "mélanger les morceaux"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:419
msgid "smallest first"
msgstr ""
msgstr "le plus petit en premier"
#: ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
msgid "songs"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "trier les morceaux"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:261
msgid "starts with"
msgstr ""
msgstr "commence par"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
msgid "stop"

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 03:42-0400\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A kedvenc lejátszólisták ide lesznek elmentve"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"A %1 gyorsbillentyűk általában a GSD D-Bus-on keresztül vannak használva, "
"ezeket inkább a cinnamon-settings-daemon-ban kell beállítani."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"A %1 gyorsbillentyűk általában a GSD D-Bus-on keresztül vannak használva, "
"ezeket inkább a gnome-settings-daemon-ban kell beállítani."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"A %1 gyorsbillentyűk általában a MPRIS D-Bus-on keresztül vannak használva, "
"ezeket inkább a %1 beállításaiban kell beállítani."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "A gyorsbillentyűket inkább a %1 beállításaiban kell konfigurálni."
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "%1 előadó"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 nap"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 nappal ezelőtt"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 dal található"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
@@ -740,10 +740,10 @@ msgstr "Másolás után…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Albumborító"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -900,10 +900,10 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja ennek a dalnak a statisztikáit?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesítés meghiúsult"
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "Zeneszerző"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "A konfiguráció hiányos"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Másolás a gyűjteménybe..."
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
msgid "Copy to device"
msgstr ""
msgstr "Másolás eszközre"
#: core/mainwindow.cpp:709 context/contextalbumsview.cpp:262
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Albumborítók letöltése"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Metaadatok letöltése"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Húzza el az áthelyezéshez"
@@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr "Adatok importálása last.fm-ből..."
msgid "Import..."
msgstr "Importálás..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 napon belül"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 héten belül"
@@ -2632,9 +2632,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Időtartam"
@@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése"
#: smartplaylists/playlistgeneratorinserter.cpp:58
msgid "Loading smart playlist"
msgstr ""
msgstr "Okos lejátszólista betöltése"
#: collection/collectionmodel.cpp:211
msgid "Loading songs"
@@ -2826,7 +2825,7 @@ msgstr "Minimális bitráta"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163
msgid "Missing API token."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó API token."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:719 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:84
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
@@ -2840,11 +2839,11 @@ msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:479
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó Qobuz jelszó."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:475
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév."
#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45
msgid "Missing Subsonic username or password."
@@ -2872,13 +2871,13 @@ msgstr "Hiányzó Tidal jelszó."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Hiányzó Tidal felhasználónév."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó jelszó."
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106
msgid "Missing server url, username or password."
@@ -2892,9 +2891,9 @@ msgstr "Hiányzó felhasználónév vagy jelszó."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr "Hiányzó felhasználónév, elsőnek jelentkezzen be a last.fm-be!"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
msgstr "Hiányzó felhasználónév."
#: device/deviceproperties.cpp:175
msgid "Model"
@@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílusa"
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:100
msgid "Most played"
msgstr ""
msgstr "Legtöbbet játszott"
#: device/giolister.cpp:188
msgid "Mount point"
@@ -2979,7 +2978,7 @@ msgstr "Soha"
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:88
msgid "Never played"
msgstr ""
msgstr "Nem volt még lejátszva"
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:297
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:311
@@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:68
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
msgstr "Új okos lejátszólista..."
#: widgets/freespacebar.cpp:69
msgid "New songs"
@@ -3014,13 +3013,13 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:69
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
msgstr "Legújabb számok"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:210 dialogs/trackselectiondialog.cpp:73
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Következő héten"
@@ -3036,7 +3035,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó borítók"
msgid "No long blocks"
msgstr "Hosszú blokkok nélkül"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Nincs egyezés."
@@ -3080,7 +3079,7 @@ msgstr "Normál blokkok"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:505 qobuz/qobuzservice.cpp:560
#: qobuz/qobuzservice.cpp:613
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr ""
msgstr "Nincs hitelesítve a Qobuzzal."
#: tidal/tidalservice.cpp:710
msgid ""
@@ -3123,7 +3122,7 @@ msgstr "Most játszott"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "&Összes felülírása"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "OSD Előnézet"
@@ -3141,7 +3140,7 @@ msgstr "Indulásnál"
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:139
msgid "Only show the first"
msgstr ""
msgstr "Csak az első megjelenítése"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:542
msgid "Opacity"
@@ -3222,7 +3221,7 @@ msgstr "Eredeti megjelenés - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103
msgid "Original year - Album - Disc"
msgstr ""
msgstr "Megjelenési év - Album - Lemez"
#: core/commandlineoptions.cpp:183
msgid "Other options"
@@ -3270,7 +3269,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@@ -3298,8 +3297,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Egyszerű oldalsáv"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgstr "Lejátszólista beállítások"
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
msgid "Playlist type"
msgstr ""
msgstr "Lejátszólista típusa"
#: core/mainwindow.cpp:339
msgid "Playlists"
@@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:352 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
msgid "Qobuz"
msgstr ""
msgstr "Qobuz"
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:272
msgid ""
@@ -3567,7 +3566,7 @@ msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
#: playlist/playlist.cpp:1294
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Értékelés"
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:171
msgid "Re&lative"
@@ -3783,13 +3782,13 @@ msgstr "Csak a FAT fájlrendszerekben engedélyezett karakterek használata"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Lejátszás folytatása induláskor"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Albumborító lekérése %1 albumhoz..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4077,7 +4076,7 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Shortcut"
msgstr "Kombináció"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben"
@@ -4303,11 +4302,11 @@ msgstr "Kis oldalsáv"
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:70
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
msgstr "Okos lejátszólista"
#: core/mainwindow.cpp:340
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
msgstr "Okos lejátszólisták"
#: equalizer/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
@@ -4350,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:134
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "Rendezés"
#: playlist/playlist.cpp:1292
msgid "Source"
@@ -4412,7 +4411,7 @@ msgstr "Leállítva"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:419
msgid "Strawberry"
msgstr ""
msgstr "Strawberry"
#: ../build/src/ui_errordialog.h:92
msgid "Strawberry Error"
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "Köszönet még"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Köszönet az Amarok-hoz és a Clementine-hez hozzájárulóknak."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "A \"%1\" parancs nem végrehajtható."
@@ -4723,14 +4722,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Léptetés ideje"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Ma"
@@ -4751,11 +4750,11 @@ msgstr "Állapot átugrása"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Túl sok dal van kiválasztva."
@@ -4819,9 +4818,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4829,8 +4828,8 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -4976,7 +4975,7 @@ msgstr "Felhasználói token:"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, fuzzy, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5107,7 +5106,7 @@ msgstr "Év - Album - Lemez"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
@@ -5148,12 +5147,12 @@ msgstr ""
"gyűjteményben."
#: dialogs/about.cpp:126
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid ""
"You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment "
"through %2."
msgstr ""
"A szerzőt támogathatja a %1-on. Egyszeri összeggel pedig a %2-n keresztül."
"A szerzőt támogathatja a %1-on, egyszeri összeggel pedig a %2-n keresztül."
#: core/songloader.cpp:134 core/songloader.cpp:139
msgid "You need GStreamer for this URL."
@@ -5198,7 +5197,7 @@ msgstr "Az ön gyűjteménye üres!"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:412
msgid "Z-A"
msgstr ""
msgstr "Z-A"
#: equalizer/equalizer.cpp:155
msgid "Zero"

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Daftar putar yang difavoritkan akan disimpan di sini"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus GSD sehingga harus "
"dikonfigurasi di cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus GSD sehingga harus "
"dikonfigurasi di gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus MPRIS sehingga harus "
"dikonfigurasi di pengaturan %1."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "Pintasan harus dikonfigurasi di pengaturan %1."
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 hari"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 hari yang lalu"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
@@ -735,10 +735,10 @@ msgstr "Setelah menyalin..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Sa&mpul album"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -895,10 +895,10 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Otentikasi"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Komposer"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Konfigurasi tidak lengkap"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Unduh sampul album"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Mengunduh metadata"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Seret untuk reposisi"
@@ -2482,12 +2482,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Impor..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Dalam %1 hari"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Dalam %1 minggu"
@@ -2611,9 +2611,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durasi"
@@ -2851,11 +2850,11 @@ msgstr "Kata sandi Tidal tidak tersedia."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2871,7 +2870,7 @@ msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Lanjut"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
msgid "No long blocks"
msgstr "Tanpa blok panjang"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Tidak ada yang cocok."
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgstr "Sekarang Diputar"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "T&impa semua"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Pratinjau OSD"
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@@ -3277,8 +3276,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bilah sisi polos"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Putar"
@@ -3750,13 +3749,13 @@ msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Strawberry"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4044,7 +4043,7 @@ msgstr "Setelan"
msgid "Shortcut"
msgstr "Pintasan"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4138,7 +4137,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Tampilkan di pustaka..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Tampilkan di peramban berkas"
@@ -4537,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr ""
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Perintah \"%1\" tidak dapat dimulai."
@@ -4687,14 +4686,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Selang waktu"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
@@ -4714,11 +4713,11 @@ msgstr "Alihkan status melewati"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih."
@@ -4782,9 +4781,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4792,8 +4791,8 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tak terduga"
@@ -4939,7 +4938,7 @@ msgstr "Token pengguna:"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5071,7 +5070,7 @@ msgstr "Tahun - Album - Cakram"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le scalette preferite saranno salvate qui"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus GSD e "
"devono invece essere configurati tramite cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus GSD e "
"devono invece essere configurati tramite gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus MPRIS e "
"devono invece essere configurati in %1."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "I collegamenti devono invece essere configurati in %1."
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 artisti"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 giorni"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 giorni fa"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "un giorno"
@@ -732,10 +732,10 @@ msgstr "Dopo la copia..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Copertina dell'albu&m"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -893,10 +893,10 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Compositore"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Configurazione incompleta"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Scarica le copertine dell'album"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Scaricamento metadati in corso"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Trascina per riposizionare"
@@ -2490,12 +2490,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Tra %1 giorni"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Tra %1 settimane"
@@ -2619,9 +2619,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durata"
@@ -2859,11 +2858,11 @@ msgstr "Password di Tidal mancante."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Nome utente di Tidal mancante."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2879,7 +2878,7 @@ msgstr "Nome utente o password mancanti."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Settimana prossima"
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare."
msgid "No long blocks"
msgstr "Nessun blocco lungo"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Nessuna corrispondenza."
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgstr "In riproduzione"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "Sov&rascrivi tutto"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Anteprima OSD"
@@ -3258,7 +3257,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3286,8 +3285,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
@@ -3765,13 +3764,13 @@ msgstr "Restringi i caratteri a quelli permessi dal filesystem FAT"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Recupero della copertina per l'album %1..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4061,7 +4060,7 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4156,7 +4155,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Mostra nella raccolta..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostra nel browser di file"
@@ -4557,7 +4556,7 @@ msgstr "Grazie a"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Grazie a tutti gli altri contributori di Amarok e Clementine"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Il comando \"%1\" non può essere avviato."
@@ -4711,14 +4710,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
@@ -4738,11 +4737,11 @@ msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Troppe canzoni selezionate."
@@ -4806,9 +4805,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4816,8 +4815,8 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -4963,7 +4962,7 @@ msgstr "Token utente:"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5095,7 +5094,7 @@ msgstr "Anno - Album - Disco"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"

View File

@@ -40,28 +40,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"즐겨찾는 재생 목록은 여기에 저장됩니다"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
"in cinnamon-settings-daemon instead."
msgstr " %1의 단축키는 GSD D-Bus로 관리되며 cinamon-settings-daemon 설정에서 변경해야 합니다."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
"in gnome-settings-daemon instead."
msgstr " %1의 단축키는 GSD D-Bus로 관리되며 gnome-settings-daemon 설정에서 변경해야 합니다."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
"configured in %1 settings instead."
msgstr " %1의 단축키는 MPRIS D-Bus로 관리되며 %1 설정에서 변경해야 합니다."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr " %1 설정에서 단축키를 설정하십시오."
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "아티스트 %1명"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1일"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1일 전"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1일"
@@ -726,10 +726,10 @@ msgstr "복사한 후..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범아트(&M)"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -886,10 +886,10 @@ msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "인증"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "인증 실패"
@@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "작곡가"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "설정이 불완전함"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "앨범아트 다운로드 중"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "메타데이터 다운로드 중"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "위치를 바꾸려면 드래그하십시오"
@@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "가져오기..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1일 후"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1주 후"
@@ -2590,9 +2590,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "길이"
@@ -2830,11 +2829,11 @@ msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -2978,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "다음 주"
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
msgid "No long blocks"
msgstr "긴 블록 없음"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
@@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "지금 재생 중"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "모두 덮어쓰기(&V)"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "OSD 미리 보기"
@@ -3224,7 +3223,7 @@ msgid "Password"
msgstr "암호"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
@@ -3252,8 +3251,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "재생"
@@ -3723,13 +3722,13 @@ msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "시작할 때 재생 다시 시작"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "앨범 %1개의 앨범아트 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4017,7 +4016,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Shortcut"
msgstr "단축키"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4111,7 +4110,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "라이브러리에 표시..."
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "파일 탐색기에 표시"
@@ -4507,7 +4506,7 @@ msgstr "감사"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Amarok과 Clementine 기여자들에게 감사를 전합니다."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "\"%1\" 명령을 시작할 수 없습니다."
@@ -4639,14 +4638,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "시간 간격"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "오늘"
@@ -4666,11 +4665,11 @@ msgstr "건너뛰기 상태 전환"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다."
@@ -4734,9 +4733,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "초광대역(UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4744,8 +4743,8 @@ msgstr "초광대역(UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
@@ -4891,7 +4890,7 @@ msgstr "사용자 토큰:"
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5019,7 +5018,7 @@ msgstr "년도 - 앨범 - 디스크"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Favoritt-spillelister vil lagres her"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
"cinnamon-settings-daemon i stedet"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
"gnome-settings-daemon i stedet"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
"gnome-settings-daemon i stedet"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr ""
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 artister"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dager"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dager siden"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -729,10 +729,10 @@ msgstr "Etter kopiering…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m kover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -890,10 +890,10 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Identitetsbekreftelse feilet"
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "Komponist"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Oppsett ikke komplett"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Last ned album kover"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Laster ned metadata"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Dra for å endre posisjon"
@@ -2476,12 +2476,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Om %1 dager"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Om %1 uker"
@@ -2605,9 +2605,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
@@ -2845,11 +2844,11 @@ msgstr "Mangler Tidal passord."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Mangler Tidal brukernavn."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr "Mangler brukernavn eller passord."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "Neste uke"
@@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
msgid "No long blocks"
msgstr "Ingen lange blokker"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Ingen treff."
@@ -3092,7 +3091,7 @@ msgstr "Nå spilles"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "O&verskriv alle"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av skjermbildeoverlegg"
@@ -3239,7 +3238,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3267,8 +3266,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Spill"
@@ -3741,13 +3740,13 @@ msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Gjenoppta avspilling etter oppstart"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Mottar album kover for %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4035,7 +4034,7 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Shortcut"
msgstr "Hurtigtast"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4129,7 +4128,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Vis i samling…"
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Vis i fil utforsker"
@@ -4528,7 +4527,7 @@ msgstr "Takk til"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr ""
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Kunne ikke starte kommandoen \"%1\"."
@@ -4675,14 +4674,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Tidstrinn"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "I dag"
@@ -4702,11 +4701,11 @@ msgstr "Slå av/på hopp over status"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "For mange sanger er valgt."
@@ -4770,9 +4769,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4780,8 +4779,8 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
@@ -4927,7 +4926,7 @@ msgstr "Bruker nøkkel:"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5057,7 +5056,7 @@ msgstr "År - album - disc"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 09:03-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ulubione listy odtwarzania zostaną zapisane tutaj"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez GSD D-Bus i powinny być "
"skonfigurowane w ustawieniach cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez GSD D-Bus i powinny być "
"skonfigurowane w ustawieniach gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez MPRIS D-Bus i powinny być "
"skonfigurowane w ustawieniach %1."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr " Skróty powinny być skonfigurowane w ustawieniach %1."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr " sek"
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:140
msgid " songs"
msgstr ""
msgstr "utwory"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "%1 artyści(ów)"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dni temu"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "%1 utwory(ów)"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:145
#, qt-format
msgid "%1 songs found"
msgstr ""
msgstr "znaleziono utworów: %1"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:142
#, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
msgstr "znaleziono utworów: %1 (pokazanych: %2)"
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Wczytaj &listę odtwarzania…"
#: playlist/playlistheader.cpp:58
msgid "&Lock rating"
msgstr ""
msgstr "Zab&lokuj ocenę"
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
msgid "&Manual proxy configuration"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "40%"
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:76
msgid "50 random tracks"
msgstr ""
msgstr "50 losowych utworów"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid ""
@@ -747,10 +747,10 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Okładka albu&mu"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -907,10 +907,10 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "Kompozytor"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Konfiguracja niekompletna"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Pobieraj okładki albumów"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Pobieranie metadanych"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję"
@@ -2508,12 +2508,12 @@ msgstr "Zaimportuj dane z last.fm…"
msgid "Import..."
msgstr "Importuj…"
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "W ciągu %1 dni(a)"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "W ciągu %1 tygodni(a)"
@@ -2639,9 +2639,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@@ -2879,11 +2878,11 @@ msgstr "Brakuje hasła Tidal."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Tidal."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika. Proszę najpierw zalogować się do last.fm!"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "W następnym tygodniu"
@@ -3043,7 +3042,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
msgid "No long blocks"
msgstr "Bez długich bloków"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Brak dopasowania."
@@ -3130,7 +3129,7 @@ msgstr "Teraz odtwarzane"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "Nadp&isz wszystkie"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Podgląd menu ekranowego (OSD)"
@@ -3277,7 +3276,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
@@ -3305,8 +3304,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Pasek boczny bez efektów"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"
@@ -3792,13 +3791,13 @@ msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Wznawiaj odtwarzanie po uruchomieniu programu"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Pobieranie okładki albumu dla „%1”…"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4086,7 +4085,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4180,7 +4179,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Pokaż w kolekcji…"
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
@@ -4582,7 +4581,7 @@ msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr ""
"Podziękowania dla wszystkich innych współautorów Amaroka i Clementine."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Nie można było uruchomić komendy „%1”."
@@ -4730,14 +4729,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Odstęp czasu"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
@@ -4757,11 +4756,11 @@ msgstr "Przełącz stan pominięcia"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Zaznaczono za dużo utworów."
@@ -4825,9 +4824,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4835,8 +4834,8 @@ msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "nieznany"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@@ -4982,7 +4981,7 @@ msgstr "Token użytkownika:"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgstr "Rok - Album - Płyta"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"

View File

@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Избранные плейлисты хранятся тут"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через GSD D-Bus и должны быть "
"настроены в cinnamon-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через GSD D-Bus и должны быть "
"настроены в gnome-settings-daemon."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через MPRIS D-Bus и должны быть "
"выбранны в настройках %1."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
#, qt-format
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
msgstr "Горячие клавиши должны быть настроены в настройках %1."
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 дБ"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дней"
#: core/utilities.cpp:167
#: core/utilities.cpp:171
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 дней назад"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:467
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:147
#: core/utilities.cpp:151
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
@@ -753,10 +753,10 @@ msgstr "После копирования…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "О&бложка альбома"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
@@ -913,10 +913,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить профил
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ошибка аутентификации"
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Композитор"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Конфигурация не завершена"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Скачать обложки альбомов"
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Загрузка метаданных"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Тащите для перемещения"
@@ -2505,12 +2505,12 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Импортировать..."
#: core/utilities.cpp:181
#: core/utilities.cpp:185
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "В течение %1 дней"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:188
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "В течение %1 недель"
@@ -2634,9 +2634,8 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Левый канал"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Длина"
@@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Отсутствует Tidal пароль."
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Отсутствует имя пользователя Tidal."
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "Отсутствует имя пользователя или парол
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3022,7 +3021,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Дальше"
#: core/utilities.cpp:182
#: core/utilities.cpp:186
msgid "Next week"
msgstr "На следующей неделе"
@@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
msgid "No long blocks"
msgstr "Без длинных блоков"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
msgid "No match."
msgstr "Не совпадает."
@@ -3124,7 +3123,7 @@ msgstr "Сейчас проигрывается"
msgid "O&verwrite all"
msgstr "&Перезаписать все"
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
msgid "OSD Preview"
msgstr "Предпросмотр OSD"
@@ -3271,7 +3270,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@@ -3299,8 +3298,8 @@ msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нормальная боковая панель"
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
@@ -3774,13 +3773,13 @@ msgstr "Ограничить разрешенными символами в фа
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Получение обложки альбома для %1"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
@@ -4068,7 +4067,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4162,7 +4161,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…"
msgid "Show in collection..."
msgstr "Показать в фонотеке…"
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
msgid "Show in file browser"
msgstr "Показать в файловом браузере"
@@ -4562,7 +4561,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr ""
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Команда «%1» не может быть выполнена"
@@ -4710,14 +4709,14 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Шаг времени"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
@@ -4737,11 +4736,11 @@ msgstr "Переключить статус пропуска"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Переключить видимость OSD"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: core/utilities.cpp:457
#: core/utilities.cpp:461
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Слишком много песен выбрано."
@@ -4805,9 +4804,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
@@ -4815,8 +4814,8 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
@@ -4962,7 +4961,7 @@ msgstr "Пользовательский токен:"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5094,7 +5093,7 @@ msgstr "Год - Альбом - Диск"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:166
#: core/utilities.cpp:170
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"