Compare commits
20 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
e427c61fbb | ||
|
|
c78e8937d5 | ||
|
|
5d63f7a93d | ||
|
|
46551ada7f | ||
|
|
83f17a37b1 | ||
|
|
9e23e0a623 | ||
|
|
4a53d4f043 | ||
|
|
0fd61945c7 | ||
|
|
e3624eed30 | ||
|
|
1923c8be0c | ||
|
|
a3e37fbfe2 | ||
|
|
318c3bb422 | ||
|
|
db96e24028 | ||
|
|
cc2cce66df | ||
|
|
7afeabd288 | ||
|
|
eb43a812d6 | ||
|
|
12cbcdb6f4 | ||
|
|
a2e35e30dc | ||
|
|
b6ff7e6b47 | ||
|
|
6dba40c6bb |
7
.github/ISSUE_TEMPLATE.md
vendored
7
.github/ISSUE_TEMPLATE.md
vendored
@@ -7,7 +7,12 @@ assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
For technical issues, questions and feature requests please use the forum on https://forum.strawberrymusicplayer.org/
|
||||
For technical issues, questions and feature suggestions/requests please use the forum on https://forum.strawberrymusicplayer.org/
|
||||
|
||||
Check the Changelog to see if the issue is already fixed:
|
||||
https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry/blob/master/Changelog
|
||||
|
||||
If it's fixed, try the latest development build from: https://builds.strawberrymusicplayer.org/
|
||||
|
||||
**Describe the bug**
|
||||
A clear and concise description of what the bug is.
|
||||
|
||||
12
Changelog
12
Changelog
@@ -2,6 +2,18 @@ Strawberry Music Player
|
||||
=======================
|
||||
ChangeLog
|
||||
|
||||
0.8.2:
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
* Fixed broken transition to next song for CUE files with certain audio formats (regression since version 0.6.13).
|
||||
* Fixed all collection divider keys showing on top with some language collate settings (regression in version 0.8.1).
|
||||
* Fixed SQL querying songs by song ID when song ID is a string.
|
||||
* Fixed saving album covers for LMS Subsonic servers.
|
||||
* Fixed reading song creation dates with LMS Subsonic servers.
|
||||
* Fixed saving initial settings.
|
||||
* Removed use of HTML in system tray icon tooltip for all desktop environments instead of just KDE and Cinnamon.
|
||||
* (Windows) Ignore "IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully" false error when switching device while playing.
|
||||
|
||||
0.8.1:
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MAJOR 0)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MINOR 8)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 1)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 2)
|
||||
#set(STRAWBERRY_VERSION_PRERELEASE rc1)
|
||||
|
||||
set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF)
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,6 @@
|
||||
<file>schema/device-schema.sql</file>
|
||||
<file>style/strawberry.css</file>
|
||||
<file>style/smartplaylistsearchterm.css</file>
|
||||
<file>html/playing-tooltip.html</file>
|
||||
<file>html/oauthsuccess.html</file>
|
||||
<file>pictures/strawberry.png</file>
|
||||
<file>pictures/strawberry-faded.png</file>
|
||||
|
||||
@@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
<table cellspacing="5" cellpadding="5">
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="%columns">
|
||||
<center><h4>%appName</h4></center>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
%image
|
||||
<td>
|
||||
<table cellspacing="1" cellpadding="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p align="right">%titleKey</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td>%titleValue</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p align="right">%artistKey</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td>%artistValue</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p align="right">%albumKey</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td>%albumValue</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2" height="20" />
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p align="right">%lengthKey</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td>%lengthValue</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
name: strawberry
|
||||
version: '0.8.1+git'
|
||||
version: '0.8.2+git'
|
||||
summary: music player and collection organizer
|
||||
description: |
|
||||
Strawberry is a music player and collection organizer.
|
||||
|
||||
@@ -853,7 +853,11 @@ Song CollectionBackend::GetSongBySongId(const QString &song_id, QSqlDatabase &db
|
||||
|
||||
SongList CollectionBackend::GetSongsBySongId(const QStringList &song_ids, QSqlDatabase &db) {
|
||||
|
||||
QString in = song_ids.join(",");
|
||||
QStringList song_ids2;
|
||||
for (const QString &song_id : song_ids) {
|
||||
song_ids2 << "'" + song_id + "'";
|
||||
}
|
||||
QString in = song_ids2.join(",");
|
||||
|
||||
QSqlQuery q(db);
|
||||
q.prepare(QString("SELECT ROWID, " + Song::kColumnSpec + " FROM %1 WHERE SONG_ID IN (%2)").arg(songs_table_, in));
|
||||
|
||||
@@ -398,13 +398,14 @@ QString CollectionModel::DividerKey(const GroupBy type, CollectionItem *item) co
|
||||
case GroupBy_Genre:
|
||||
case GroupBy_Format:
|
||||
case GroupBy_FileType: {
|
||||
QChar c = item->sort_text[0].toUpper();
|
||||
QChar c = item->sort_text[0];
|
||||
if (c.isDigit()) return "0";
|
||||
if (c == ' ') return QString();
|
||||
if (c.decompositionTag() != QChar::NoDecomposition)
|
||||
return QChar(c.decomposition()[0]);
|
||||
return c;
|
||||
if (c.decompositionTag() != QChar::NoDecomposition) {
|
||||
return QChar(c.decomposition()[0]);
|
||||
}
|
||||
return c;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case GroupBy_Year:
|
||||
case GroupBy_OriginalYear:
|
||||
@@ -1565,7 +1566,7 @@ void CollectionModel::FinishItem(const GroupBy type, const bool signal, const bo
|
||||
// Create the divider entry if we're supposed to
|
||||
if (create_divider && show_dividers_) {
|
||||
QString divider_key = DividerKey(type, item);
|
||||
if (item->sort_text.isEmpty() || item->sort_text[0].toUpper() != divider_key)
|
||||
if (item->sort_text.isEmpty() || item->sort_text[0].toLower() != divider_key)
|
||||
item->sort_text.prepend(divider_key);
|
||||
|
||||
if (!divider_key.isEmpty() && !divider_nodes_.contains(divider_key)) {
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,6 @@
|
||||
#include <QCoreApplication>
|
||||
#include <QSystemTrayIcon>
|
||||
#include <QAction>
|
||||
#include <QIODevice>
|
||||
#include <QFile>
|
||||
#include <QMenu>
|
||||
#include <QIcon>
|
||||
#include <QString>
|
||||
@@ -61,16 +59,6 @@ QtSystemTrayIcon::QtSystemTrayIcon(QObject *parent)
|
||||
tray_->installEventFilter(this);
|
||||
ClearNowPlaying();
|
||||
|
||||
#ifndef Q_OS_WIN
|
||||
de_ = Utilities::DesktopEnvironment().toLower();
|
||||
QFile pattern_file(":/html/playing-tooltip.html");
|
||||
if (pattern_file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
pattern_ = QString::fromLatin1(pattern_file.readAll());
|
||||
pattern_file.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
connect(tray_, SIGNAL(activated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)), SLOT(Clicked(QSystemTrayIcon::ActivationReason)));
|
||||
|
||||
}
|
||||
@@ -231,50 +219,9 @@ void QtSystemTrayIcon::SetVisible(bool visible) {
|
||||
tray_->setVisible(visible);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QtSystemTrayIcon::SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl &cover_url) {
|
||||
void QtSystemTrayIcon::SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl&) {
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
Q_UNUSED(song);
|
||||
Q_UNUSED(cover_url);
|
||||
// Windows doesn't support HTML in tooltips, so just show something basic
|
||||
tray_->setToolTip(song.PrettyTitleWithArtist());
|
||||
#else
|
||||
|
||||
if (de_ == "kde" || de_ == "cinnamon" || de_ == "x-cinnamon") {
|
||||
tray_->setToolTip(song.PrettyTitleWithArtist());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int columns = cover_url.isEmpty() ? 1 : 2;
|
||||
|
||||
QString tooltip(pattern_);
|
||||
|
||||
tooltip.replace("%columns" , QString::number(columns));
|
||||
tooltip.replace("%appName" , app_name_);
|
||||
|
||||
tooltip.replace("%titleKey" , tr("Title") % ":");
|
||||
tooltip.replace("%titleValue" , song.PrettyTitle().toHtmlEscaped());
|
||||
tooltip.replace("%artistKey" , tr("Artist") % ":");
|
||||
tooltip.replace("%artistValue", song.artist().toHtmlEscaped());
|
||||
tooltip.replace("%albumKey" , tr("Album") % ":");
|
||||
tooltip.replace("%albumValue" , song.album().toHtmlEscaped());
|
||||
|
||||
tooltip.replace("%lengthKey" , tr("Length") % ":");
|
||||
tooltip.replace("%lengthValue", song.PrettyLength().toHtmlEscaped());
|
||||
|
||||
if (columns == 2) {
|
||||
QString final_path = cover_url.isLocalFile() ? cover_url.path() : cover_url.toString();
|
||||
tooltip.replace("%image", " <td> <img src=\"" % final_path % "\" /> </td>");
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
tooltip.replace("<td>%image</td>", "");
|
||||
tooltip.replace("%image", "");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// TODO: we should also repaint this
|
||||
tray_->setToolTip(tooltip);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ class QtSystemTrayIcon : public SystemTrayIcon {
|
||||
|
||||
void ShowPopup(const QString &summary, const QString &message, int timeout) override;
|
||||
|
||||
void SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl &cover_url) override;
|
||||
void SetNowPlaying(const Song &song, const QUrl&) override;
|
||||
void ClearNowPlaying() override;
|
||||
|
||||
bool MuteEnabled() const override { return action_mute_->isVisible(); }
|
||||
@@ -88,11 +88,6 @@ class QtSystemTrayIcon : public SystemTrayIcon {
|
||||
QAction *action_mute_;
|
||||
QAction *action_love_;
|
||||
|
||||
#ifndef Q_OS_WIN
|
||||
QString de_;
|
||||
QString pattern_;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // QTSYSTEMTRAYICON_H
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
#include <QtEvents>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QNetworkInterface>
|
||||
#include <QImageReader>
|
||||
#include <QtDebug>
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 10, 0)
|
||||
# include <QRandomGenerator>
|
||||
@@ -108,6 +109,9 @@
|
||||
|
||||
namespace Utilities {
|
||||
|
||||
QStringList kSupportedImageMimeTypes;
|
||||
QStringList kSupportedImageFormats;
|
||||
|
||||
static QString tr(const char *str) {
|
||||
return QCoreApplication::translate("", str);
|
||||
}
|
||||
@@ -1024,13 +1028,41 @@ bool IsColorDark(const QColor &color) {
|
||||
return ((30 * color.red() + 59 * color.green() + 11 * color.blue()) / 100) <= 130;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList SupportedImageMimeTypes() {
|
||||
|
||||
if (kSupportedImageMimeTypes.isEmpty()) {
|
||||
for (const QByteArray &mimetype : QImageReader::supportedMimeTypes()) {
|
||||
kSupportedImageMimeTypes << mimetype;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return kSupportedImageMimeTypes;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList SupportedImageFormats() {
|
||||
|
||||
if (kSupportedImageFormats.isEmpty()) {
|
||||
for (const QByteArray &filetype : QImageReader::supportedImageFormats()) {
|
||||
kSupportedImageFormats << filetype;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return kSupportedImageFormats;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<QByteArray> ImageFormatsForMimeType(const QByteArray &mimetype) {
|
||||
|
||||
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
|
||||
return QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype);
|
||||
#else
|
||||
if (mimetype == "image/bmp") return QList<QByteArray>() << "BMP";
|
||||
else if (mimetype == "image/gif") return QList<QByteArray>() << "GIF";
|
||||
else if (mimetype == "image/jpeg") return QList<QByteArray>() << "JPG";
|
||||
else if (mimetype == "image/png") return QList<QByteArray>() << "PNG";
|
||||
else return QList<QByteArray>();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -158,6 +158,8 @@ QString ReplaceVariable(const QString &variable, const Song &song, const QString
|
||||
|
||||
bool IsColorDark(const QColor &color);
|
||||
|
||||
QStringList SupportedImageMimeTypes();
|
||||
QStringList SupportedImageFormats();
|
||||
QList<QByteArray> ImageFormatsForMimeType(const QByteArray &mimetype);
|
||||
|
||||
} // namespace
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
#include <QtDebug>
|
||||
|
||||
#include "core/logging.h"
|
||||
#include "core/utilities.h"
|
||||
#include "core/networktimeouts.h"
|
||||
#include "albumcoverfetcher.h"
|
||||
#include "albumcoverfetchersearch.h"
|
||||
@@ -325,7 +326,7 @@ void AlbumCoverFetcherSearch::ProviderCoverFetchFinished(QNetworkReply *reply) {
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
|
||||
if (QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
|
||||
if (Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) || Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||
QImage image;
|
||||
if (image.loadFromData(reply->readAll())) {
|
||||
if (result.image_size != QSize(0,0) && result.image_size != image.size()) {
|
||||
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ void GstEngine::HandlePipelineError(const int pipeline_id, const QString &messag
|
||||
|
||||
if (!current_pipeline_.get() || current_pipeline_->id() != pipeline_id) return;
|
||||
|
||||
qLog(Error) << "Gstreamer error:" << domain << error_code << message;
|
||||
qLog(Error) << "GStreamer error:" << domain << error_code << message;
|
||||
|
||||
current_pipeline_.reset();
|
||||
BufferingFinished();
|
||||
|
||||
@@ -598,6 +598,10 @@ GstPadProbeReturn GstEnginePipeline::HandoffCallback(GstPad *pad, GstPadProbeInf
|
||||
GstBuffer *buf = gst_pad_probe_info_get_buffer(info);
|
||||
GstBuffer *buf16 = nullptr;
|
||||
|
||||
quint64 start_time = GST_BUFFER_TIMESTAMP(buf) - instance->segment_start_;
|
||||
quint64 duration = GST_BUFFER_DURATION(buf);
|
||||
qint64 end_time = start_time + duration;
|
||||
|
||||
if (format.startsWith("S16LE")) {
|
||||
instance->unsupported_analyzer_ = false;
|
||||
}
|
||||
@@ -687,28 +691,22 @@ GstPadProbeReturn GstEnginePipeline::HandoffCallback(GstPad *pad, GstPadProbeInf
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Calculate the end time of this buffer so we can stop playback if it's after the end time of this song.
|
||||
if (instance->end_offset_nanosec_ > 0) {
|
||||
quint64 start_time = GST_BUFFER_TIMESTAMP(buf) - instance->segment_start_;
|
||||
quint64 duration = GST_BUFFER_DURATION(buf);
|
||||
qint64 end_time = start_time + duration;
|
||||
if (instance->end_offset_nanosec_ > 0 && end_time > instance->end_offset_nanosec_) {
|
||||
if (instance->has_next_valid_url() && instance->next_stream_url_ == instance->stream_url_ && instance->next_beginning_offset_nanosec_ == instance->end_offset_nanosec_) {
|
||||
// The "next" song is actually the next segment of this file - so cheat and keep on playing, but just tell the Engine we've moved on.
|
||||
instance->end_offset_nanosec_ = instance->next_end_offset_nanosec_;
|
||||
instance->next_stream_url_.clear();
|
||||
instance->next_original_url_.clear();
|
||||
instance->next_beginning_offset_nanosec_ = 0;
|
||||
instance->next_end_offset_nanosec_ = 0;
|
||||
|
||||
if (end_time > instance->end_offset_nanosec_) {
|
||||
if (instance->has_next_valid_url() && instance->next_stream_url_ == instance->stream_url_ && instance->next_beginning_offset_nanosec_ == instance->end_offset_nanosec_) {
|
||||
// The "next" song is actually the next segment of this file - so cheat and keep on playing, but just tell the Engine we've moved on.
|
||||
instance->end_offset_nanosec_ = instance->next_end_offset_nanosec_;
|
||||
instance->next_stream_url_.clear();
|
||||
instance->next_original_url_.clear();
|
||||
instance->next_beginning_offset_nanosec_ = 0;
|
||||
instance->next_end_offset_nanosec_ = 0;
|
||||
|
||||
// GstEngine will try to seek to the start of the new section, but we're already there so ignore it.
|
||||
instance->ignore_next_seek_ = true;
|
||||
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), true);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
// There's no next song
|
||||
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), false);
|
||||
}
|
||||
// GstEngine will try to seek to the start of the new section, but we're already there so ignore it.
|
||||
instance->ignore_next_seek_ = true;
|
||||
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), true);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
// There's no next song
|
||||
emit instance->EndOfStreamReached(instance->id(), false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -870,32 +868,40 @@ void GstEnginePipeline::ErrorMessageReceived(GstMessage *msg) {
|
||||
gchar *debugs = nullptr;
|
||||
|
||||
gst_message_parse_error(msg, &error, &debugs);
|
||||
GQuark domain = error->domain;
|
||||
int code = error->code;
|
||||
QString message = QString::fromLocal8Bit(error->message);
|
||||
QString debugstr = QString::fromLocal8Bit(debugs);
|
||||
int domain = error->domain;
|
||||
int code = error->code;
|
||||
g_error_free(error);
|
||||
g_free(debugs);
|
||||
|
||||
if (state() == GST_STATE_PLAYING && pipeline_is_initialised_ && next_uri_set_ && (domain == static_cast<int>(GST_RESOURCE_ERROR) || domain == static_cast<int>(GST_STREAM_ERROR))) {
|
||||
if (state() == GST_STATE_PLAYING && pipeline_is_initialised_ && next_uri_set_ && (domain == GST_RESOURCE_ERROR || domain == GST_STREAM_ERROR)) {
|
||||
// A track is still playing and the next uri is not playable. We ignore the error here so it can play until the end.
|
||||
// But there is no message send to the bus when the current track finishes, we have to add an EOS ourself.
|
||||
qLog(Debug) << "Ignoring error when loading next track";
|
||||
qLog(Info) << "Ignoring error when loading next track";
|
||||
GstPad *sinkpad = gst_element_get_static_pad(audiobin_, "sink");
|
||||
gst_pad_send_event(sinkpad, gst_event_new_eos());
|
||||
gst_object_unref(sinkpad);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
qLog(Error) << __FUNCTION__ << "ID:" << id() << "Domain:" << domain << "Code:" << code << "Error:" << message;
|
||||
qLog(Error) << __FUNCTION__ << "ID:" << id() << "Domain:" << domain << "Code:" << code << "Debug:" << debugstr;
|
||||
|
||||
if (!redirect_url_.isEmpty() && debugstr.contains("A redirect message was posted on the bus and should have been handled by the application.")) {
|
||||
// mmssrc posts a message on the bus *and* makes an error message when it wants to do a redirect.
|
||||
// We handle the message, but now we have to ignore the error too.
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
qLog(Error) << __FUNCTION__ << id() << debugstr;
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// Ignore non-error received for directsoundsink: "IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully"
|
||||
if (code == GST_RESOURCE_ERROR_OPEN_WRITE && message.contains("IDirectSoundBuffer_GetStatus The operation completed successfully.")) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
emit Error(id(), message, domain, code);
|
||||
emit Error(id(), message, static_cast<int>(domain), code);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -122,11 +122,11 @@ class GstEnginePipeline : public QObject {
|
||||
void SetVolumeModifier(qreal mod);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void EndOfStreamReached(const int pipeline_id, const bool has_next_track);
|
||||
void MetadataFound(const int pipeline_id, const Engine::SimpleMetaBundle &bundle);
|
||||
void EndOfStreamReached(int pipeline_id, bool has_next_track);
|
||||
void MetadataFound(int pipeline_id, const Engine::SimpleMetaBundle &bundle);
|
||||
// This indicates an error, delegated from GStreamer, in the pipeline.
|
||||
// The message, domain and error_code are related to GStreamer's GError.
|
||||
void Error(const int pipeline_id, const QString &message, const int domain, const int error_code);
|
||||
void Error(int pipeline_id, QString message, int domain, int error_code);
|
||||
void FaderFinished();
|
||||
|
||||
void BufferingStarted();
|
||||
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
|
||||
|
||||
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
|
||||
Error(QString("%1 (%2)").arg(reply->errorString()).arg(reply->error()));
|
||||
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -1233,27 +1233,26 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
|
||||
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
|
||||
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(cover_url.toString()));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
|
||||
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#else
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QByteArray data = reply->readAll();
|
||||
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
|
||||
if (data.isEmpty()) {
|
||||
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(cover_url.toString()));
|
||||
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QByteArray format = format_list.first();
|
||||
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
char *format = nullptr;
|
||||
if (!format_list.isEmpty()) {
|
||||
format = format_list.first().data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QImage image;
|
||||
if (image.loadFromData(data, format)) {
|
||||
@@ -1263,10 +1262,13 @@ void QobuzRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl &cover_ur
|
||||
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(filename));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
else {
|
||||
Error(QString("Error saving image data to %1").arg(filename));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(cover_url)) album_covers_requests_sent_.remove(cover_url);
|
||||
Error(QString("Error decoding image data from %1").arg(cover_url.toString()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -138,8 +138,6 @@ AppearanceSettingsPage::~AppearanceSettingsPage() {
|
||||
void AppearanceSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
QPalette p = QApplication::palette();
|
||||
@@ -217,6 +215,8 @@ void AppearanceSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_appearancesettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AppearanceSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -86,8 +86,6 @@ void BackendSettingsPage::Load() {
|
||||
engineloaded_ = false;
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
Engine::EngineType enginetype = Engine::EngineTypeFromName(s.value("engine", EngineName(Engine::None)).toString());
|
||||
@@ -185,6 +183,7 @@ void BackendSettingsPage::Load() {
|
||||
RgPreampChanged(ui_->stickslider_replaygainpreamp->value());
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_backendsettingspage->parentWidget());
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
// Check if engine, output or device is set to a different setting than the configured to force saving settings.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +149,6 @@ BehaviourSettingsPage::~BehaviourSettingsPage() {
|
||||
void BehaviourSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
#ifndef Q_OS_MACOS
|
||||
@@ -225,6 +224,8 @@ void BehaviourSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_behavioursettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void BehaviourSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +149,6 @@ void CollectionSettingsPage::Load() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
ui_->auto_open->setChecked(s.value("auto_open", true).toBool());
|
||||
@@ -195,6 +194,7 @@ void CollectionSettingsPage::Load() {
|
||||
ui_->disk_cache_in_use->setText((dialog()->app()->collection_model()->icon_cache_disk_size() == 0 ? "empty" : Utilities::PrettySize(dialog()->app()->collection_model()->icon_cache_disk_size())));
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_collectionsettingspage->parentWidget());
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -125,9 +125,8 @@ ContextSettingsPage::~ContextSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
void ContextSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
ui_->context_custom_text1->setText(s.value(kSettingsTitleFmt, "%title% - %artist%").toString());
|
||||
ui_->context_custom_text2->setText(s.value(kSettingsSummaryFmt, "%album%").toString());
|
||||
|
||||
@@ -157,6 +156,8 @@ void ContextSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_contextsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ContextSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,6 @@ CoversSettingsPage::~CoversSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
|
||||
void CoversSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
if (!QSettings().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
ui_->providers->clear();
|
||||
|
||||
QList<CoverProvider*> cover_providers_sorted = dialog()->app()->cover_providers()->List();
|
||||
@@ -89,6 +87,8 @@ void CoversSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_coverssettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CoversSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,6 @@ LyricsSettingsPage::~LyricsSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
|
||||
void LyricsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
if (!QSettings().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
ui_->providers->clear();
|
||||
|
||||
QList<LyricsProvider*> lyrics_providers_sorted = dialog()->app()->lyrics_providers()->List();
|
||||
@@ -89,6 +87,8 @@ void LyricsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_lyricssettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LyricsSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +66,6 @@ MoodbarSettingsPage::~MoodbarSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
void MoodbarSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
ui_->moodbar_enabled->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
|
||||
ui_->moodbar_show->setChecked(s.value("show", false).toBool());
|
||||
@@ -79,6 +77,8 @@ void MoodbarSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_moodbarsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MoodbarSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,6 @@ NetworkProxySettingsPage::~NetworkProxySettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
void NetworkProxySettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(NetworkProxyFactory::kSettingsGroup);
|
||||
NetworkProxyFactory::Mode mode = NetworkProxyFactory::Mode(s.value("mode", NetworkProxyFactory::Mode_System).toInt());
|
||||
@@ -80,6 +79,8 @@ void NetworkProxySettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_networkproxysettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NetworkProxySettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -56,8 +56,6 @@
|
||||
class QHideEvent;
|
||||
class QShowEvent;
|
||||
|
||||
//const char *NotificationsSettingsPage::kSettingsGroup = "Notifications";
|
||||
|
||||
NotificationsSettingsPage::NotificationsSettingsPage(SettingsDialog* dialog)
|
||||
: SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_NotificationsSettingsPage), pretty_popup_(new OSDPretty(OSDPretty::Mode_Draggable)) {
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +140,6 @@ void NotificationsSettingsPage::hideEvent(QHideEvent*) {
|
||||
void NotificationsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(OSDBase::kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(OSDBase::kSettingsGroup);
|
||||
OSDBase::Behaviour osd_behaviour = OSDBase::Behaviour(s.value("Behaviour", OSDBase::Native).toInt());
|
||||
@@ -202,6 +199,8 @@ void NotificationsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_notificationssettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(OSDBase::kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NotificationsSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -43,8 +43,6 @@ class NotificationsSettingsPage : public SettingsPage {
|
||||
explicit NotificationsSettingsPage(SettingsDialog *dialog);
|
||||
~NotificationsSettingsPage() override;
|
||||
|
||||
//static const char *kSettingsGroup;
|
||||
|
||||
void Load() override;
|
||||
void Save() override;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,6 @@ PlaylistSettingsPage::~PlaylistSettingsPage() {
|
||||
void PlaylistSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_MACOS
|
||||
@@ -97,6 +95,8 @@ void PlaylistSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_playlistsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PlaylistSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,8 @@ void QobuzSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_qobuzsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QobuzSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -123,6 +123,8 @@ void ScrobblerSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_scrobblersettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ScrobblerSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
#include <QString>
|
||||
|
||||
#include "osd/osdbase.h"
|
||||
#include "core/logging.h"
|
||||
|
||||
class QCheckBox;
|
||||
class QComboBox;
|
||||
|
||||
@@ -101,7 +101,6 @@ bool GlobalShortcutsSettingsPage::IsEnabled() const {
|
||||
void GlobalShortcutsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
GlobalShortcuts *manager = dialog()->global_shortcuts_manager();
|
||||
@@ -180,6 +179,8 @@ void GlobalShortcutsSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_globalshortcutssettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GlobalShortcutsSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,6 @@ SubsonicSettingsPage::~SubsonicSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
void SubsonicSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
ui_->enable->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
|
||||
ui_->server_url->setText(s.value("url").toString());
|
||||
@@ -81,6 +79,8 @@ void SubsonicSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_subsonicsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SubsonicSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -85,8 +85,6 @@ TidalSettingsPage::~TidalSettingsPage() { delete ui_; }
|
||||
void TidalSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
if (!s.contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
ui_->enable->setChecked(s.value("enabled", false).toBool());
|
||||
ui_->oauth->setChecked(s.value("oauth", true).toBool());
|
||||
@@ -120,6 +118,8 @@ void TidalSettingsPage::Load() {
|
||||
|
||||
Init(ui_->layout_tidalsettingspage->parentWidget());
|
||||
|
||||
if (!QSettings().childGroups().contains(kSettingsGroup)) set_changed();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TidalSettingsPage::Save() {
|
||||
|
||||
@@ -431,6 +431,11 @@ void SubsonicRequest::AlbumSongsReplyReceived(QNetworkReply *reply, const QStrin
|
||||
}
|
||||
QJsonArray array_songs = json_song.toArray();
|
||||
|
||||
qint64 created = 0;
|
||||
if (obj_album.contains("created")) {
|
||||
created = QDateTime::fromString(obj_album["created"].toString(), Qt::ISODate).toSecsSinceEpoch();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool compilation = false;
|
||||
bool multidisc = false;
|
||||
SongList songs;
|
||||
@@ -445,7 +450,7 @@ void SubsonicRequest::AlbumSongsReplyReceived(QNetworkReply *reply, const QStrin
|
||||
|
||||
++songs_received;
|
||||
Song song(Song::Source_Subsonic);
|
||||
ParseSong(song, obj_song, artist_id, album_id, album_artist);
|
||||
ParseSong(song, obj_song, artist_id, album_id, album_artist, created);
|
||||
if (!song.is_valid()) continue;
|
||||
if (song.disc() >= 2) multidisc = true;
|
||||
if (song.is_compilation()) compilation = true;
|
||||
@@ -486,7 +491,7 @@ void SubsonicRequest::SongsFinishCheck() {
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested, const QString &album_id_requested, const QString &album_artist) {
|
||||
QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested, const QString &album_id_requested, const QString &album_artist, const qint64 album_created) {
|
||||
|
||||
Q_UNUSED(artist_id_requested);
|
||||
Q_UNUSED(album_id_requested);
|
||||
@@ -620,6 +625,9 @@ QString SubsonicRequest::ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, cons
|
||||
if (json_obj.contains("created")) {
|
||||
created = QDateTime::fromString(json_obj["created"].toString(), Qt::ISODate).toSecsSinceEpoch();
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
created = album_created;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QUrl url;
|
||||
url.setScheme(url_handler_->scheme());
|
||||
@@ -703,7 +711,7 @@ void SubsonicRequest::AddAlbumCoverRequest(Song &song) {
|
||||
AlbumCoverRequest request;
|
||||
request.album_id = song.album_id();
|
||||
request.url = cover_url;
|
||||
request.filename = cover_path + "/" + cover_url_query.queryItemValue("id");
|
||||
request.filename = cover_path + "/" + cover_url_query.queryItemValue("id") + ".jpg";
|
||||
if (request.filename.isEmpty()) return;
|
||||
|
||||
album_covers_requests_sent_.insert(cover_url, &song);
|
||||
@@ -780,39 +788,37 @@ void SubsonicRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QUrl url, c
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
|
||||
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
|
||||
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(url.toString()));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
|
||||
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#else
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QByteArray data = reply->readAll();
|
||||
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
|
||||
if (data.isEmpty()) {
|
||||
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(url.toString()));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QByteArray format = format_list.first();
|
||||
QString fullfilename = filename + "." + format.toLower();
|
||||
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
char *format = nullptr;
|
||||
if (!format_list.isEmpty()) {
|
||||
format = format_list.first().data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QImage image;
|
||||
if (image.loadFromData(data, format)) {
|
||||
if (image.save(fullfilename, format)) {
|
||||
if (image.save(filename, format)) {
|
||||
while (album_covers_requests_sent_.contains(url)) {
|
||||
Song *song = album_covers_requests_sent_.take(url);
|
||||
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(fullfilename));
|
||||
song->set_art_automatic(QUrl::fromLocalFile(filename));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
Error(QString("Error saving image data to %1.").arg(fullfilename));
|
||||
Error(QString("Error saving image data to %1.").arg(filename));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(url)) album_covers_requests_sent_.remove(url);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ class SubsonicRequest : public SubsonicBaseRequest {
|
||||
void AddAlbumSongsRequest(const QString &artist_id, const QString &album_id, const QString &album_artist, const int offset = 0);
|
||||
void FlushAlbumSongsRequests();
|
||||
|
||||
QString ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested = QString(), const QString &album_id_requested = QString(), const QString &album_artist = QString());
|
||||
QString ParseSong(Song &song, const QJsonObject &json_obj, const QString &artist_id_requested = QString(), const QString &album_id_requested = QString(), const QString &album_artist = QString(), const qint64 album_created = 0);
|
||||
|
||||
void GetAlbumCovers();
|
||||
void AddAlbumCoverRequest(Song &song);
|
||||
|
||||
@@ -1170,27 +1170,26 @@ void TidalRequest::AlbumCoverReceived(QNetworkReply *reply, const QString &album
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString mimetype = reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
|
||||
if (!QImageReader::supportedMimeTypes().contains(mimetype.toUtf8())) {
|
||||
if (!Utilities::SupportedImageMimeTypes().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive) && !Utilities::SupportedImageFormats().contains(mimetype, Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||
Error(QString("Unsupported mimetype for image reader %1 for %2").arg(mimetype).arg(url.toString()));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(album_id)) album_covers_requests_sent_.remove(album_id);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0))
|
||||
QList<QByteArray> format_list = QImageReader::imageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#else
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QByteArray data = reply->readAll();
|
||||
if (format_list.isEmpty() || data.isEmpty()) {
|
||||
if (data.isEmpty()) {
|
||||
Error(QString("Received empty image data for %1").arg(url.toString()));
|
||||
if (album_covers_requests_sent_.contains(album_id)) album_covers_requests_sent_.remove(album_id);
|
||||
AlbumCoverFinishCheck();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QByteArray format = format_list.first();
|
||||
|
||||
QList<QByteArray> format_list = Utilities::ImageFormatsForMimeType(mimetype.toUtf8());
|
||||
char *format = nullptr;
|
||||
if (!format_list.isEmpty()) {
|
||||
format = format_list.first().data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QImage image;
|
||||
if (image.loadFromData(data, format)) {
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Oblíbené seznamy skladeb budou uloženy zde"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes GSD D-Bus a měly by se nastavovat "
|
||||
"přes cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes GSD D-Bus a měly by se nastavovat "
|
||||
"přes gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS D-Bus a měly by se "
|
||||
"nastavovat přes nastavení %1."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "Zkratky se by se měly nastavovat v nastavení %1."
|
||||
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "%1 umělci"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 dnů"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "před %1 dny"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0 px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 den"
|
||||
|
||||
@@ -734,10 +734,10 @@ msgstr "Po zkopírování..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Obal alb&a"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -895,10 +895,10 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Ověření"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ověření selhalo"
|
||||
|
||||
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Skladatel"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurace není hotová"
|
||||
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Stahovat obaly alb"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Stahují se popisná data"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Tažením přemístěte"
|
||||
|
||||
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importovat..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "Za %1 dny(ů)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
|
||||
@@ -2627,9 +2627,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Délka"
|
||||
|
||||
@@ -2867,11 +2866,11 @@ msgstr "Chybějící heslo k Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Chybějící uživatelské jméno k Tidal."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2887,7 +2886,7 @@ msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Příští týden"
|
||||
|
||||
@@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Žádná shoda."
|
||||
|
||||
@@ -3117,7 +3116,7 @@ msgstr "Právě se přehrává"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "Přeps&at vše"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Náhled OSD"
|
||||
|
||||
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
@@ -3292,8 +3291,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Prostý postranní panel"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
@@ -3774,13 +3773,13 @@ msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Obnovit přehrávání při spuštění"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Načítání obalů alb pro %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4069,7 +4068,7 @@ msgstr "Nastavení"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
|
||||
|
||||
@@ -4571,7 +4570,7 @@ msgstr "Díky"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Díky všem ostatním přispěvatelům Amaroku a Clementine."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Příkaz \"%1\" se nepodařilo provést."
|
||||
@@ -4719,14 +4718,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Časový krok"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dnes"
|
||||
|
||||
@@ -4747,11 +4746,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Zítra"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
|
||||
|
||||
@@ -4815,9 +4814,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultra široké pásmo"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4825,8 +4824,8 @@ msgstr "Ultra široké pásmo"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
@@ -4973,7 +4972,7 @@ msgstr "Uživatelský token:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5105,7 +5104,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Favorisierte Wiedergabelisten werden hier gespeichert"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
"in cinnamon-settings-daemon instead."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
"in gnome-settings-daemon instead."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
"configured in %1 settings instead."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "Tastenkürzel sollten stattdessen in %1 konfiguriert werden"
|
||||
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "%1 Künstler"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 Tage"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "vor %1 Tagen"
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Tag"
|
||||
|
||||
@@ -764,10 +764,10 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Albu&m cover"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -925,10 +925,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
@@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "Komponist"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Einstellungen nicht vollständig"
|
||||
|
||||
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Titelbilder herunterladen"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten werden heruntergeladen "
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern"
|
||||
|
||||
@@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "In %1 Tagen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "In %1 Wochen"
|
||||
@@ -2654,9 +2654,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
@@ -2894,11 +2893,11 @@ msgstr "Tidal Passwort fehlt. "
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Tidal Benutzername fehlt."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Nutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3042,7 +3041,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Nächste Woche"
|
||||
|
||||
@@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Keine langen Blöcke"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmung."
|
||||
|
||||
@@ -3146,7 +3145,7 @@ msgstr "Aktueller Musiktitel"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "O&alles überschreiben"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige"
|
||||
|
||||
@@ -3293,7 +3292,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@@ -3321,8 +3320,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Einfache Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
@@ -3806,13 +3805,13 @@ msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Wiedergabe beim Start fortsetzten"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Empfange Albumcover für %1 Album... "
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4100,7 +4099,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4196,7 +4195,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Zeige im Dateimanager"
|
||||
|
||||
@@ -4598,7 +4597,7 @@ msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dank an all die anderen, die zu Amarok und Clementine beigetragen haben."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Der Befehl »%1« konnte nicht ausgeführt werden."
|
||||
@@ -4752,14 +4751,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Zeitschritt"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
@@ -4779,11 +4778,11 @@ msgstr "Überspring-Status umschalten"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Morgen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
@@ -4847,9 +4846,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4857,8 +4856,8 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
@@ -5004,7 +5003,7 @@ msgstr "Benutzerschlüssel"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5137,7 +5136,7 @@ msgstr "Jahr - Album - Disc"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tus listas favoritas se guardarán aquí"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS GSD y deberían "
|
||||
"configurarse en cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS GSD y deberían "
|
||||
"configurarse en gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Los atajos en %1 se usan normalmente a través del D-BUS MPRIS y deberían "
|
||||
"configurarse en cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "Los atajos deberían configurarse en ajustes %1."
|
||||
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "%1 artistas"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 días"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "hace %1 días"
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
@@ -756,10 +756,10 @@ msgstr "Después de copiar…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "&Portada del álbum"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -916,10 +916,10 @@ msgstr "¿Seguro que deseas eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que deseas restablecer las estadísticas de esta canción?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Fallo de inicio de sesión"
|
||||
|
||||
@@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "Compositor"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Configuración incompleta"
|
||||
|
||||
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Descargar las carátulas de los álbumes"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Descargando los metadatos"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrastre para reposicionar"
|
||||
|
||||
@@ -2520,12 +2520,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importar..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "En %1 días"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "En %1 semanas"
|
||||
@@ -2651,9 +2651,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
@@ -2891,11 +2890,11 @@ msgstr "Falta contraseña de Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Falta usuario de Tidal."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "Falta usuario o contraseña."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Próxima semana"
|
||||
|
||||
@@ -3055,7 +3054,7 @@ msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Sin coincidencias."
|
||||
|
||||
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgstr "En reproducción"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "&Sobrescribir todo"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización del panel de información en pantalla"
|
||||
|
||||
@@ -3290,7 +3289,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
@@ -3318,8 +3317,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral simple"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
@@ -3799,13 +3798,13 @@ msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Buscando carátula del álbum %1..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4093,7 +4092,7 @@ msgstr "Configuración"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atajo"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Mostrar en la colección…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
|
||||
|
||||
@@ -4588,7 +4587,7 @@ msgstr "Gracias a"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Gracias al resto de colaboradores de Amarok y Clementine"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar la orden «%1»."
|
||||
@@ -4741,14 +4740,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Salto en el tiempo"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
@@ -4768,11 +4767,11 @@ msgstr "Conmutar estado de avance"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Conmutar visibilidad del panel de información en pantalla chulo"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Mañana"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Demasiadas pistas seleccionadas"
|
||||
|
||||
@@ -4836,9 +4835,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4846,8 +4845,8 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -4994,7 +4993,7 @@ msgstr "Token de usuario:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5125,7 +5124,7 @@ msgstr "Año - Álbum - Disco"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,12 +36,13 @@
|
||||
# Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2020. #zanata
|
||||
# Papoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 01:09-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Les listes de lecture favorites seront sauvegardées ici"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via le D-Bus GSD et "
|
||||
"doivent être configurés dans cinnamon-settings-daemon à la place."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via le D-Bus GSD et "
|
||||
"doivent être configurés dans gnome-settings-daemon à la place."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Les raccourcis sur %1 sont généralement utilisés via MPRIS D-Bus et doivent "
|
||||
"être configurés avec les réglages %1 à la place."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -166,12 +167,12 @@ msgstr "%1 artistes"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 jours"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "Il y a %1 jours"
|
||||
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 morceaux trouvés (affichage %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 jour"
|
||||
|
||||
@@ -770,10 +771,10 @@ msgstr "Après avoir copié..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "&Pochette de l'album"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -933,10 +934,10 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -985,7 +986,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentification"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Échec de l'authentification"
|
||||
|
||||
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Sélectionner automatiquement la piste en cours de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
msgid "Automatically sort playlist when inserting songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trier la liste automatique quand des morceaux sont insérés"
|
||||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:68
|
||||
msgid "Available"
|
||||
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:717
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compilation"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:703
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
@@ -1346,8 +1347,8 @@ msgstr "Compositeur"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Configuration incomplète"
|
||||
|
||||
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Copier vers la bibliothèque..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copie vers le périphérique"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:709 context/contextalbumsview.cpp:262
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
|
||||
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Image d'arrière-&plan par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:499
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Défauts"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:133
|
||||
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Télécharger des pochettes d'albums"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Téléchargement des métadonnées"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Déplacer pour repositionner"
|
||||
|
||||
@@ -2479,7 +2480,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:497
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filigrane fort"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:432
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
@@ -2545,12 +2546,12 @@ msgstr "Importer les données de last.fm..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importer..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "Dans %1 jours"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "Dans %1 semaines"
|
||||
@@ -2678,9 +2679,8 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Profile à faible complexité (FC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:498
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filigrane fin"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
@@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr "Le mot de passe de Tidal est manquant."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Le nom d'utilisateur de Tidal est manquant."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr "ID d'application manquant."
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr "Mot de passe manquant."
|
||||
|
||||
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nom d'utilisateur manquant, veuillez d'abord vous connecter à last.fm !"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
|
||||
|
||||
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Dernières pistes"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "La semaine prochaine"
|
||||
|
||||
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Aucun bloc long"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Aucune correspondance."
|
||||
|
||||
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Lecture en cours"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "To&ut écraser"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
|
||||
|
||||
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@@ -3350,8 +3350,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale simple"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
|
||||
msgid "Playlist must be open first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La liste de lecture doit d'abord être ouverte."
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:178
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
|
||||
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
|
||||
msgid "Repopulate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:363
|
||||
msgid "Rescan song(s)"
|
||||
@@ -3841,13 +3841,13 @@ msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Redémarrer la lecture au démarrage"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Récupération de la pochette pour l'album %1 ..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "L'URL du serveur est invalide."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198
|
||||
msgid "Server-side scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrobbling côté serveur"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1866
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Paramètres"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Raccourci"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers"
|
||||
|
||||
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Remerciements à"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Remerciements à tous les autres contributeurs d'Amarok et Clementine."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "La commande « %1 » n'a pas pu être démarrée."
|
||||
@@ -4789,14 +4789,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Pas temporel"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
||||
@@ -4816,11 +4816,11 @@ msgstr "Basculer le saut du statut"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Demain"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Trop de morceaux sélectionnés."
|
||||
|
||||
@@ -4884,9 +4884,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4894,8 +4894,8 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Jeton utilisateur :"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Année - Album - CD"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Années"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
@@ -5348,19 +5348,19 @@ msgstr "ne contient pas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:273
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vide"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:263
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fini par"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:269
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "est égal à"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:265
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plus grand que"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
|
||||
msgid "hw"
|
||||
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "hw"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:245
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "à la fin"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
@@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:267
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "moins que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus long d'abord"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:103
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
@@ -5396,19 +5396,19 @@ msgstr "ms"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus récent"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:275
|
||||
msgid "not empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non vide"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:271
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "différent"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:247
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pas en dernier"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:243
|
||||
msgid "not on"
|
||||
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:414
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus ancien en premier"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:241
|
||||
msgid "on"
|
||||
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:416
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus court en premier"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:135
|
||||
msgid "shuffle songs"
|
||||
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "mélanger les morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:419
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le plus petit en premier"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
|
||||
msgid "songs"
|
||||
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "trier les morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:261
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "commence par"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
msgid "stop"
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 01:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 03:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A kedvenc lejátszólisták ide lesznek elmentve"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A %1 gyorsbillentyűk általában a GSD D-Bus-on keresztül vannak használva, "
|
||||
"ezeket inkább a cinnamon-settings-daemon-ban kell beállítani."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A %1 gyorsbillentyűk általában a GSD D-Bus-on keresztül vannak használva, "
|
||||
"ezeket inkább a gnome-settings-daemon-ban kell beállítani."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A %1 gyorsbillentyűk általában a MPRIS D-Bus-on keresztül vannak használva, "
|
||||
"ezeket inkább a %1 beállításaiban kell beállítani."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "A gyorsbillentyűket inkább a %1 beállításaiban kell konfigurálni."
|
||||
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "%1 előadó"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 nap"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 nappal ezelőtt"
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 dal található"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0 px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 nap"
|
||||
|
||||
@@ -740,10 +740,10 @@ msgstr "Másolás után…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "&Albumborító"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -900,10 +900,10 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja ennek a dalnak a statisztikáit?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "A hitelesítés meghiúsult"
|
||||
|
||||
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "Zeneszerző"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "A konfiguráció hiányos"
|
||||
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Másolás a gyűjteménybe..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másolás eszközre"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:709 context/contextalbumsview.cpp:262
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Albumborítók letöltése"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Metaadatok letöltése"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Húzza el az áthelyezéshez"
|
||||
|
||||
@@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr "Adatok importálása last.fm-ből..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importálás..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "%1 napon belül"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "%1 héten belül"
|
||||
@@ -2632,9 +2632,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Időtartam"
|
||||
|
||||
@@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/playlistgeneratorinserter.cpp:58
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista betöltése"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
@@ -2826,7 +2825,7 @@ msgstr "Minimális bitráta"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó API token."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:719 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:84
|
||||
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
|
||||
@@ -2840,11 +2839,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:479
|
||||
msgid "Missing Qobuz password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó Qobuz jelszó."
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:475
|
||||
msgid "Missing Qobuz username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
@@ -2872,13 +2871,13 @@ msgstr "Hiányzó Tidal jelszó."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Hiányzó Tidal felhasználónév."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó jelszó."
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
@@ -2892,9 +2891,9 @@ msgstr "Hiányzó felhasználónév vagy jelszó."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr "Hiányzó felhasználónév, elsőnek jelentkezzen be a last.fm-be!"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzó felhasználónév."
|
||||
|
||||
#: device/deviceproperties.cpp:175
|
||||
msgid "Model"
|
||||
@@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílusa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:100
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legtöbbet játszott"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:188
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
@@ -2979,7 +2978,7 @@ msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:88
|
||||
msgid "Never played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem volt még lejátszva"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:297
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:311
|
||||
@@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:68
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új okos lejátszólista..."
|
||||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:69
|
||||
msgid "New songs"
|
||||
@@ -3014,13 +3013,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:69
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legújabb számok"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:210 dialogs/trackselectiondialog.cpp:73
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Következő héten"
|
||||
|
||||
@@ -3036,7 +3035,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó borítók"
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Hosszú blokkok nélkül"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nincs egyezés."
|
||||
|
||||
@@ -3080,7 +3079,7 @@ msgstr "Normál blokkok"
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:505 qobuz/qobuzservice.cpp:560
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:613
|
||||
msgid "Not authenticated with Qobuz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs hitelesítve a Qobuzzal."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:710
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3123,7 +3122,7 @@ msgstr "Most játszott"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "&Összes felülírása"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Előnézet"
|
||||
|
||||
@@ -3141,7 +3140,7 @@ msgstr "Indulásnál"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:139
|
||||
msgid "Only show the first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csak az első megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:542
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@@ -3222,7 +3221,7 @@ msgstr "Eredeti megjelenés - Album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:103
|
||||
msgid "Original year - Album - Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megjelenési év - Album - Lemez"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:183
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
@@ -3270,7 +3269,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
@@ -3298,8 +3297,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Egyszerű oldalsáv"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lejátszás"
|
||||
|
||||
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgstr "Lejátszólista beállítások"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
|
||||
msgid "Playlist type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lejátszólista típusa"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:339
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
@@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:352 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
|
||||
msgid "Qobuz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qobuz"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3567,7 +3566,7 @@ msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1294
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékelés"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:171
|
||||
msgid "Re&lative"
|
||||
@@ -3783,13 +3782,13 @@ msgstr "Csak a FAT fájlrendszerekben engedélyezett karakterek használata"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Lejátszás folytatása induláskor"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Albumborító lekérése %1 albumhoz..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4077,7 +4076,7 @@ msgstr "Beállítások"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Kombináció"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr "Megjelenítés teljes méretben..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben"
|
||||
|
||||
@@ -4303,11 +4302,11 @@ msgstr "Kis oldalsáv"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:70
|
||||
msgid "Smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:340
|
||||
msgid "Smart playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okos lejátszólisták"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:151
|
||||
msgid "Soft"
|
||||
@@ -4350,7 +4349,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:134
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendezés"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1292
|
||||
msgid "Source"
|
||||
@@ -4412,7 +4411,7 @@ msgstr "Leállítva"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:419
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strawberry"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_errordialog.h:92
|
||||
msgid "Strawberry Error"
|
||||
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "Köszönet még"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Köszönet az Amarok-hoz és a Clementine-hez hozzájárulóknak."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "A \"%1\" parancs nem végrehajtható."
|
||||
@@ -4723,14 +4722,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Léptetés ideje"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
||||
@@ -4751,11 +4750,11 @@ msgstr "Állapot átugrása"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Holnap"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Túl sok dal van kiválasztva."
|
||||
|
||||
@@ -4819,9 +4818,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4829,8 +4828,8 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
@@ -4976,7 +4975,7 @@ msgstr "Felhasználói token:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5107,7 +5106,7 @@ msgstr "Év - Album - Lemez"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Tegnap"
|
||||
|
||||
@@ -5148,12 +5147,12 @@ msgstr ""
|
||||
"gyűjteményben."
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment "
|
||||
"through %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szerzőt támogathatja a %1-on. Egyszeri összeggel pedig a %2-n keresztül."
|
||||
"A szerzőt támogathatja a %1-on, egyszeri összeggel pedig a %2-n keresztül."
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:134 core/songloader.cpp:139
|
||||
msgid "You need GStreamer for this URL."
|
||||
@@ -5198,7 +5197,7 @@ msgstr "Az ön gyűjteménye üres!"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:412
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:155
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Daftar putar yang difavoritkan akan disimpan di sini"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus GSD sehingga harus "
|
||||
"dikonfigurasi di cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus GSD sehingga harus "
|
||||
"dikonfigurasi di gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Pintasan di %1 biasanya digunakan melalui D-Bus MPRIS sehingga harus "
|
||||
"dikonfigurasi di pengaturan %1."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "Pintasan harus dikonfigurasi di pengaturan %1."
|
||||
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 hari"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 hari yang lalu"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 hari"
|
||||
|
||||
@@ -735,10 +735,10 @@ msgstr "Setelah menyalin..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Sa&mpul album"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -895,10 +895,10 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Otentikasi"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||
|
||||
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Komposer"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurasi tidak lengkap"
|
||||
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Unduh sampul album"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Mengunduh metadata"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Seret untuk reposisi"
|
||||
|
||||
@@ -2482,12 +2482,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Impor..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "Dalam %1 hari"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "Dalam %1 minggu"
|
||||
@@ -2611,9 +2611,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Kiri"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
|
||||
@@ -2851,11 +2850,11 @@ msgstr "Kata sandi Tidal tidak tersedia."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2871,7 +2870,7 @@ msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Lanjut"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Minggu depan"
|
||||
|
||||
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgstr "Sekarang Diputar"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "T&impa semua"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Pratinjau OSD"
|
||||
|
||||
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Sandi"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Jeda"
|
||||
|
||||
@@ -3277,8 +3276,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Bilah sisi polos"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Putar"
|
||||
|
||||
@@ -3750,13 +3749,13 @@ msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Strawberry"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4044,7 +4043,7 @@ msgstr "Setelan"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Pintasan"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4138,7 +4137,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Tampilkan di pustaka..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Tampilkan di peramban berkas"
|
||||
|
||||
@@ -4537,7 +4536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Perintah \"%1\" tidak dapat dimulai."
|
||||
@@ -4687,14 +4686,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Selang waktu"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hari Ini"
|
||||
|
||||
@@ -4714,11 +4713,11 @@ msgstr "Alihkan status melewati"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Alihkan kenampakan tampilan-pada-layar cantik"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Besok"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Terlalu banyak lagu yang terpilih."
|
||||
|
||||
@@ -4782,9 +4781,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4792,8 +4791,8 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tak terduga"
|
||||
|
||||
@@ -4939,7 +4938,7 @@ msgstr "Token pengguna:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5071,7 +5070,7 @@ msgstr "Tahun - Album - Cakram"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Kemarin"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Le scalette preferite saranno salvate qui"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus GSD e "
|
||||
"devono invece essere configurati tramite cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus GSD e "
|
||||
"devono invece essere configurati tramite gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I collegamenti su %1 vanno solitamente utilizzati tramite il D-Bus MPRIS e "
|
||||
"devono invece essere configurati in %1."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "I collegamenti devono invece essere configurati in %1."
|
||||
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 artisti"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 giorni"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 giorni fa"
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "un giorno"
|
||||
|
||||
@@ -732,10 +732,10 @@ msgstr "Dopo la copia..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Copertina dell'albu&m"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -893,10 +893,10 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
||||
|
||||
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Compositore"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Configurazione incompleta"
|
||||
|
||||
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Scarica le copertine dell'album"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Scaricamento metadati in corso"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Trascina per riposizionare"
|
||||
|
||||
@@ -2490,12 +2490,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importa..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "Tra %1 giorni"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "Tra %1 settimane"
|
||||
@@ -2619,9 +2619,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
@@ -2859,11 +2858,11 @@ msgstr "Password di Tidal mancante."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Nome utente di Tidal mancante."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2879,7 +2878,7 @@ msgstr "Nome utente o password mancanti."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Successivo"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Settimana prossima"
|
||||
|
||||
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Nessun blocco lungo"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Nessuna corrispondenza."
|
||||
|
||||
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgstr "In riproduzione"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "Sov&rascrivi tutto"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima OSD"
|
||||
|
||||
@@ -3258,7 +3257,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
@@ -3286,8 +3285,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Barra laterale semplice"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
@@ -3765,13 +3764,13 @@ msgstr "Restringi i caratteri a quelli permessi dal filesystem FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Recupero della copertina per l'album %1..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4061,7 +4060,7 @@ msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4156,7 +4155,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Mostra nella raccolta..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Mostra nel browser di file"
|
||||
|
||||
@@ -4557,7 +4556,7 @@ msgstr "Grazie a"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Grazie a tutti gli altri contributori di Amarok e Clementine"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Il comando \"%1\" non può essere avviato."
|
||||
@@ -4711,14 +4710,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Intervallo di tempo"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Oggi"
|
||||
|
||||
@@ -4738,11 +4737,11 @@ msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Domani"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Troppe canzoni selezionate."
|
||||
|
||||
@@ -4806,9 +4805,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4816,8 +4815,8 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
@@ -4963,7 +4962,7 @@ msgstr "Token utente:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5095,7 +5094,7 @@ msgstr "Anno - Album - Disco"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -40,28 +40,28 @@ msgstr "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"즐겨찾는 재생 목록은 여기에 저장됩니다"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
"in cinnamon-settings-daemon instead."
|
||||
msgstr " %1의 단축키는 GSD D-Bus로 관리되며 cinamon-settings-daemon 설정에서 변경해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
"in gnome-settings-daemon instead."
|
||||
msgstr " %1의 단축키는 GSD D-Bus로 관리되며 gnome-settings-daemon 설정에서 변경해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
"configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr " %1의 단축키는 MPRIS D-Bus로 관리되며 %1 설정에서 변경해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr " %1 설정에서 단축키를 설정하십시오."
|
||||
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "아티스트 %1명"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1일"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1일 전"
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1일"
|
||||
|
||||
@@ -726,10 +726,10 @@ msgstr "복사한 후..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "앨범아트(&M)"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -886,10 +886,10 @@ msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "인증"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "인증 실패"
|
||||
|
||||
@@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "작곡가"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "설정이 불완전함"
|
||||
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "앨범아트 다운로드 중"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터 다운로드 중"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "위치를 바꾸려면 드래그하십시오"
|
||||
|
||||
@@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "가져오기..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "%1일 후"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "%1주 후"
|
||||
@@ -2590,9 +2590,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "길이"
|
||||
|
||||
@@ -2830,11 +2829,11 @@ msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2978,7 +2977,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "다음 주"
|
||||
|
||||
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "긴 블록 없음"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "지금 재생 중"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "모두 덮어쓰기(&V)"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD 미리 보기"
|
||||
|
||||
@@ -3224,7 +3223,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "암호"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
||||
@@ -3252,8 +3251,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "일반 사이드바"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
@@ -3723,13 +3722,13 @@ msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "시작할 때 재생 다시 시작"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "앨범 %1개의 앨범아트 가져오는 중..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4017,7 +4016,7 @@ msgstr "설정"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "단축키"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4111,7 +4110,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "라이브러리에 표시..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "파일 탐색기에 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4507,7 +4506,7 @@ msgstr "감사"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr "Amarok과 Clementine 기여자들에게 감사를 전합니다."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "\"%1\" 명령을 시작할 수 없습니다."
|
||||
@@ -4639,14 +4638,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "시간 간격"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "오늘"
|
||||
|
||||
@@ -4666,11 +4665,11 @@ msgstr "건너뛰기 상태 전환"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "내일"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다."
|
||||
|
||||
@@ -4734,9 +4733,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "초광대역(UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4744,8 +4743,8 @@ msgstr "초광대역(UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류"
|
||||
|
||||
@@ -4891,7 +4890,7 @@ msgstr "사용자 토큰:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "사용자 이름"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5019,7 +5018,7 @@ msgstr "년도 - 앨범 - 디스크"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "어제"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Favoritt-spillelister vil lagres her"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
|
||||
"cinnamon-settings-daemon i stedet"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
|
||||
"gnome-settings-daemon i stedet"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Snarveier på %1 er normalt brukt gjennom GSD D-Bus og bør konfigureres i "
|
||||
"gnome-settings-daemon i stedet"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "%1 artister"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 dager"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 dager siden"
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
@@ -729,10 +729,10 @@ msgstr "Etter kopiering…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Albu&m kover"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -890,10 +890,10 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autentisering"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Identitetsbekreftelse feilet"
|
||||
|
||||
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "Komponist"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Oppsett ikke komplett"
|
||||
|
||||
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Last ned album kover"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Laster ned metadata"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Dra for å endre posisjon"
|
||||
|
||||
@@ -2476,12 +2476,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importer..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "Om %1 dager"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "Om %1 uker"
|
||||
@@ -2605,9 +2605,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lengde"
|
||||
|
||||
@@ -2845,11 +2844,11 @@ msgstr "Mangler Tidal passord."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Mangler Tidal brukernavn."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr "Mangler brukernavn eller passord."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Neste uke"
|
||||
|
||||
@@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ingen lange blokker"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Ingen treff."
|
||||
|
||||
@@ -3092,7 +3091,7 @@ msgstr "Nå spilles"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "O&verskriv alle"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av skjermbildeoverlegg"
|
||||
|
||||
@@ -3239,7 +3238,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@@ -3267,8 +3266,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Enkelt sidefelt"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
@@ -3741,13 +3740,13 @@ msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Gjenoppta avspilling etter oppstart"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mottar album kover for %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4035,7 +4034,7 @@ msgstr "Innstillinger"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Hurtigtast"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4129,7 +4128,7 @@ msgstr "Fullskjermvisning…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Vis i samling…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Vis i fil utforsker"
|
||||
|
||||
@@ -4528,7 +4527,7 @@ msgstr "Takk til"
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte kommandoen \"%1\"."
|
||||
@@ -4675,14 +4674,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Tidstrinn"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
@@ -4702,11 +4701,11 @@ msgstr "Slå av/på hopp over status"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbilde overlegget"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "I morgen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "For mange sanger er valgt."
|
||||
|
||||
@@ -4770,9 +4769,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4780,8 +4779,8 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
@@ -4927,7 +4926,7 @@ msgstr "Bruker nøkkel:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukernavn"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5057,7 +5056,7 @@ msgstr "År - album - disc"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 09:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ulubione listy odtwarzania zostaną zapisane tutaj"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez GSD D-Bus i powinny być "
|
||||
"skonfigurowane w ustawieniach cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez GSD D-Bus i powinny być "
|
||||
"skonfigurowane w ustawieniach gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Skróty dla %1 są przeważnie używane przez MPRIS D-Bus i powinny być "
|
||||
"skonfigurowane w ustawieniach %1."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr " Skróty powinny być skonfigurowane w ustawieniach %1."
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr " sek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:140
|
||||
msgid " songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utwory"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "%1 artyści(ów)"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 dni"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 dni temu"
|
||||
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "%1 utwory(ów)"
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:145
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "znaleziono utworów: %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchpreview.cpp:142
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "znaleziono utworów: %1 (pokazanych: %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Wczytaj &listę odtwarzania…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:58
|
||||
msgid "&Lock rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zab&lokuj ocenę"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
||||
msgid "&Manual proxy configuration"
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0 px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dzień"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "40%"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:76
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50 losowych utworów"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -747,10 +747,10 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Okładka albu&mu"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -907,10 +907,10 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
|
||||
|
||||
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "Kompozytor"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Konfiguracja niekompletna"
|
||||
|
||||
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Pobieraj okładki albumów"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Pobieranie metadanych"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję"
|
||||
|
||||
@@ -2508,12 +2508,12 @@ msgstr "Zaimportuj dane z last.fm…"
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importuj…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "W ciągu %1 dni(a)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "W ciągu %1 tygodni(a)"
|
||||
@@ -2639,9 +2639,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
@@ -2879,11 +2878,11 @@ msgstr "Brakuje hasła Tidal."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Tidal."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła."
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika. Proszę najpierw zalogować się do last.fm!"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "W następnym tygodniu"
|
||||
|
||||
@@ -3043,7 +3042,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyeksportowania."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez długich bloków"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Brak dopasowania."
|
||||
|
||||
@@ -3130,7 +3129,7 @@ msgstr "Teraz odtwarzane"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "Nadp&isz wszystkie"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd menu ekranowego (OSD)"
|
||||
|
||||
@@ -3277,7 +3276,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
|
||||
@@ -3305,8 +3304,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Pasek boczny bez efektów"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj"
|
||||
|
||||
@@ -3792,13 +3791,13 @@ msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Wznawiaj odtwarzanie po uruchomieniu programu"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Pobieranie okładki albumu dla „%1”…"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4086,7 +4085,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Skrót"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4180,7 +4179,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Pokaż w kolekcji…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||
|
||||
@@ -4582,7 +4581,7 @@ msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podziękowania dla wszystkich innych współautorów Amaroka i Clementine."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Nie można było uruchomić komendy „%1”."
|
||||
@@ -4730,14 +4729,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Odstęp czasu"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dzisiaj"
|
||||
|
||||
@@ -4757,11 +4756,11 @@ msgstr "Przełącz stan pominięcia"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Jutro"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Zaznaczono za dużo utworów."
|
||||
|
||||
@@ -4825,9 +4824,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4835,8 +4834,8 @@ msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
@@ -4982,7 +4981,7 @@ msgstr "Token użytkownika:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgstr "Rok - Album - Płyta"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Wczoraj"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Избранные плейлисты хранятся тут"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:330
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:331
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через GSD D-Bus и должны быть "
|
||||
"настроены в cinnamon-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:328
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:329
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD D-Bus and should be configured "
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через GSD D-Bus и должны быть "
|
||||
"настроены в gnome-settings-daemon."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:326
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:327
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS D-Bus and should be "
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Горячие клавиши на %1 обычно используются через MPRIS D-Bus и должны быть "
|
||||
"выбранны в настройках %1."
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:332
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:333
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid " Shortcuts should be configured in %1 settings instead."
|
||||
msgstr "Горячие клавиши должны быть настроены в настройках %1."
|
||||
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 дБ"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 дней"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:167
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 дней назад"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 день"
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,10 @@ msgstr "После копирования…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "О&бложка альбома"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:88
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:419
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:707
|
||||
@@ -913,10 +913,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить профил
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1263 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:713
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентификация"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:270 settings/lyricssettingspage.cpp:250
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:171
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:214 settings/qobuzsettingspage.cpp:173
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ошибка аутентификации"
|
||||
|
||||
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Композитор"
|
||||
|
||||
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:156
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Configuration incomplete"
|
||||
msgstr "Конфигурация не завершена"
|
||||
|
||||
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Скачать обложки альбомов"
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Загрузка метаданных"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Тащите для перемещения"
|
||||
|
||||
@@ -2505,12 +2505,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Импортировать..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "В течение %1 дней"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "В течение %1 недель"
|
||||
@@ -2634,9 +2634,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Левый канал"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1267 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Длина"
|
||||
|
||||
@@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Отсутствует Tidal пароль."
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя Tidal."
|
||||
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:129
|
||||
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Missing app id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:139
|
||||
msgid "Missing password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "Отсутствует имя пользователя или парол
|
||||
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:133
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid "Missing username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3022,7 +3021,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Дальше"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:182
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "На следующей неделе"
|
||||
|
||||
@@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без длинных блоков"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1254 qobuz/qobuzrequest.cpp:1313
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1256 qobuz/qobuzrequest.cpp:1318
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Не совпадает."
|
||||
|
||||
@@ -3124,7 +3123,7 @@ msgstr "Сейчас проигрывается"
|
||||
msgid "O&verwrite all"
|
||||
msgstr "&Перезаписать все"
|
||||
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:67
|
||||
#: settings/notificationssettingspage.cpp:65
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр OSD"
|
||||
|
||||
@@ -3271,7 +3270,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1247 core/mainwindow.cpp:1721
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:190
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
@@ -3299,8 +3298,8 @@ msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Нормальная боковая панель"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:674 core/mainwindow.cpp:1200 core/mainwindow.cpp:1229
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:189
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:214
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1725 core/qtsystemtrayicon.cpp:177
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:202
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Воспроизвести"
|
||||
|
||||
@@ -3774,13 +3773,13 @@ msgstr "Ограничить разрешенными символами в фа
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:680 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Получение обложки альбома для %1"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:681 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1087
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -4068,7 +4067,7 @@ msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Сочетание клавиш"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:275
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:276
|
||||
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:237
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
@@ -4162,7 +4161,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Показать в фонотеке…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457 core/utilities.cpp:463
|
||||
#: core/utilities.cpp:461 core/utilities.cpp:467
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Показать в файловом браузере"
|
||||
|
||||
@@ -4562,7 +4561,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:253
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:254
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "Команда «%1» не может быть выполнена"
|
||||
@@ -4710,14 +4709,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Шаг времени"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1262
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:98
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:165 core/utilities.cpp:179
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
@@ -4737,11 +4736,11 @@ msgstr "Переключить статус пропуска"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Переключить видимость OSD"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:180
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Завтра"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:457
|
||||
#: core/utilities.cpp:461
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Слишком много песен выбрано."
|
||||
|
||||
@@ -4805,9 +4804,9 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:462 collection/collectionmodel.cpp:467
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:471 collection/collectionmodel.cpp:475
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:479 collection/collectionmodel.cpp:1591
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
@@ -4815,8 +4814,8 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1260
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1319
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:858 tidal/tidalrequest.cpp:1262
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -4962,7 +4961,7 @@ msgstr "Пользовательский токен:"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:324
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:325
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
|
||||
@@ -5094,7 +5093,7 @@ msgstr "Год - Альбом - Диск"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:166
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user