Compare commits
11 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
8d8c7e8b7b | ||
|
|
9ff1f4d7b4 | ||
|
|
3a60dfe025 | ||
|
|
d358854e16 | ||
|
|
129587e94a | ||
|
|
0f575f4639 | ||
|
|
7aac741571 | ||
|
|
b8a9da8a4e | ||
|
|
be6b974334 | ||
|
|
194e81205b | ||
|
|
d711dcc99d |
@@ -2,6 +2,14 @@ Strawberry Music Player
|
||||
=======================
|
||||
ChangeLog
|
||||
|
||||
Version 1.0.14 (2023.01.13):
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
* Fix initial volume not set when using Auto as output (#1104).
|
||||
* Fix saving moodbar if the URL contains host, ie.: UNC paths for SMB (#1101).
|
||||
* Fix CollectionBackendTest compile error (#1100).
|
||||
* Remove explicitly enabling debug messages (#1106).
|
||||
|
||||
Version 1.0.13 (2023.01.09):
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MAJOR 1)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MINOR 0)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 13)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 14)
|
||||
#set(STRAWBERRY_VERSION_PRERELEASE rc1)
|
||||
|
||||
set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF)
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ QByteArray GstEngine::FixupUrl(const QUrl &url) {
|
||||
// It's a file:// url with a hostname set.
|
||||
// QUrl::fromLocalFile does this when given a \\host\share\file path on Windows.
|
||||
// Munge it back into a path that gstreamer will recognise.
|
||||
if (url.scheme() == "file" && !url.host().isEmpty()) {
|
||||
if (url.isLocalFile() && !url.host().isEmpty()) {
|
||||
QString str = "file:////" + url.host() + url.path();
|
||||
uri = str.toUtf8();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ bool GstEnginePipeline::Seek(const qint64 nanosec) {
|
||||
|
||||
void GstEnginePipeline::SetVolume(const uint volume_percent) {
|
||||
|
||||
if (volume_ && volume_percent_ != volume_percent) {
|
||||
if (volume_) {
|
||||
const double volume_internal = static_cast<double>(volume_percent) * 0.01;
|
||||
if (volume_internal != volume_internal_) {
|
||||
volume_internal_ = volume_internal;
|
||||
|
||||
@@ -257,10 +257,6 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
|
||||
Q_INIT_RESOURCE(translations);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef QT_NO_DEBUG_OUTPUT
|
||||
QLoggingCategory::defaultCategory()->setEnabled(QtDebugMsg, true);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
IconLoader::Init();
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_TRANSLATIONS
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,10 @@
|
||||
|
||||
#include <memory>
|
||||
#include <cstdlib>
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
#include <glib-object.h>
|
||||
#include <gst/gst.h>
|
||||
#include <gst/app/gstappsink.h>
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QCoreApplication>
|
||||
@@ -36,9 +39,9 @@
|
||||
|
||||
const int MoodbarPipeline::kBands = 128;
|
||||
|
||||
MoodbarPipeline::MoodbarPipeline(const QUrl &local_filename, QObject *parent)
|
||||
MoodbarPipeline::MoodbarPipeline(const QUrl &url, QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent),
|
||||
local_filename_(local_filename),
|
||||
url_(url),
|
||||
pipeline_(nullptr),
|
||||
convert_element_(nullptr),
|
||||
success_(false),
|
||||
@@ -61,6 +64,16 @@ GstElement *MoodbarPipeline::CreateElement(const QString &factory_name) {
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray MoodbarPipeline::ToGstUrl(const QUrl &url) {
|
||||
|
||||
if (url.isLocalFile() && !url.host().isEmpty()) {
|
||||
QString str = "file:////" + url.host() + url.path();
|
||||
return str.toUtf8();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return url.toEncoded();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MoodbarPipeline::Start() {
|
||||
|
||||
Q_ASSERT(QThread::currentThread() != qApp->thread());
|
||||
@@ -97,7 +110,9 @@ void MoodbarPipeline::Start() {
|
||||
builder_ = std::make_unique<MoodbarBuilder>();
|
||||
|
||||
// Set properties
|
||||
g_object_set(decodebin, "uri", local_filename_.toEncoded().constData(), nullptr);
|
||||
|
||||
QByteArray gst_url = ToGstUrl(url_);
|
||||
g_object_set(decodebin, "uri", gst_url.constData(), nullptr);
|
||||
g_object_set(spectrum, "bands", kBands, nullptr);
|
||||
|
||||
GstFastSpectrum *fast_spectrum = reinterpret_cast<GstFastSpectrum*>(spectrum);
|
||||
@@ -128,7 +143,7 @@ void MoodbarPipeline::ReportError(GstMessage *msg) {
|
||||
g_error_free(error);
|
||||
g_free(debugs);
|
||||
|
||||
qLog(Error) << "Error processing" << local_filename_ << ":" << message;
|
||||
qLog(Error) << "Error processing" << url_ << ":" << message;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,12 +23,13 @@
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
|
||||
#include <memory>
|
||||
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
#include <glib-object.h>
|
||||
#include <gst/gst.h>
|
||||
#include <gst/app/gstappsink.h>
|
||||
|
||||
#include <memory>
|
||||
|
||||
class MoodbarBuilder;
|
||||
|
||||
// Creates moodbar data for a single local music file.
|
||||
@@ -36,7 +37,7 @@ class MoodbarPipeline : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
explicit MoodbarPipeline(const QUrl &local_filename, QObject *parent = nullptr);
|
||||
explicit MoodbarPipeline(const QUrl &url, QObject *parent = nullptr);
|
||||
~MoodbarPipeline() override;
|
||||
|
||||
bool success() const { return success_; }
|
||||
@@ -51,6 +52,7 @@ class MoodbarPipeline : public QObject {
|
||||
private:
|
||||
GstElement *CreateElement(const QString &factory_name);
|
||||
|
||||
QByteArray ToGstUrl(const QUrl &url);
|
||||
void ReportError(GstMessage *msg);
|
||||
void Stop(const bool success);
|
||||
void Cleanup();
|
||||
@@ -63,7 +65,7 @@ class MoodbarPipeline : public QObject {
|
||||
private:
|
||||
static const int kBands;
|
||||
|
||||
QUrl local_filename_;
|
||||
QUrl url_;
|
||||
GstElement *pipeline_;
|
||||
GstElement *convert_element_;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,10 +21,10 @@
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
#include <glib/gtypes.h>
|
||||
#include <memory>
|
||||
#include <algorithm>
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
#include <glib/gtypes.h>
|
||||
#include <gst/gst.h>
|
||||
|
||||
#include <QtGlobal>
|
||||
@@ -60,11 +60,11 @@ GstElement *Transcoder::CreateElement(const QString &factory_name, GstElement *b
|
||||
|
||||
if (ret && bin) gst_bin_add(GST_BIN(bin), ret);
|
||||
|
||||
if (!ret) {
|
||||
emit LogLine(tr("Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed").arg(factory_name));
|
||||
if (ret) {
|
||||
SetElementProperties(factory_name, G_OBJECT(ret));
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
SetElementProperties(factory_name, G_OBJECT(ret));
|
||||
emit LogLine(tr("Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed").arg(factory_name));
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@ void Transcoder::NewPadCallback(GstElement*, GstPad *pad, gpointer data) {
|
||||
GstPad *const audiopad = gst_element_get_static_pad(state->convert_element_, "sink");
|
||||
|
||||
if (GST_PAD_IS_LINKED(audiopad)) {
|
||||
qLog(Debug) << "audiopad is already linked, unlinking old pad";
|
||||
qLog(Debug) << "Audiopad is already linked, unlinking old pad";
|
||||
gst_pad_unlink(audiopad, GST_PAD_PEER(audiopad));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +575,69 @@ void Transcoder::SetElementProperties(const QString &name, GObject *object) {
|
||||
for (uint i = 0; i < properties_count; ++i) {
|
||||
GParamSpec *property = properties[i];
|
||||
|
||||
if (!s.contains(property->name)) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QVariant value = s.value(property->name);
|
||||
if (value.isNull()) continue;
|
||||
if (value.isNull()) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit LogLine(QString("Setting %1 property: %2 = %3").arg(name, property->name, value.toString()));
|
||||
|
||||
switch (property->value_type) {
|
||||
case G_TYPE_DOUBLE:
|
||||
g_object_set(object, property->name, value.toDouble(), nullptr);
|
||||
case G_TYPE_FLOAT:{
|
||||
const double g_value = static_cast<gfloat>(value.toFloat());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "float" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
case G_TYPE_FLOAT:
|
||||
g_object_set(object, property->name, value.toFloat(), nullptr);
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_DOUBLE:{
|
||||
const double g_value = static_cast<gdouble>(value.toDouble());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(double)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
case G_TYPE_BOOLEAN:
|
||||
g_object_set(object, property->name, value.toInt(), nullptr);
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_BOOLEAN:{
|
||||
const bool g_value = value.toBool();
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(bool)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_INT:
|
||||
default:
|
||||
g_object_set(object, property->name, value.toInt(), nullptr);
|
||||
case G_TYPE_ENUM:{
|
||||
const gint g_value = static_cast<gint>(value.toInt());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(enum)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_UINT:{
|
||||
const guint g_value = static_cast<gint>(value.toUInt());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(uint)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_LONG:
|
||||
case G_TYPE_INT64:{
|
||||
const glong g_value = static_cast<glong>(value.toLongLong());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(long)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case G_TYPE_ULONG:
|
||||
case G_TYPE_UINT64:{
|
||||
const gulong g_value = static_cast<gulong>(value.toULongLong());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(ulong)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
default:{
|
||||
const gint g_value = static_cast<gint>(value.toInt());
|
||||
qLog(Debug) << "Setting" << property->name << "(int)" << "to" << g_value;
|
||||
g_object_set(object, property->name, g_value, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -60,10 +60,10 @@ void TranscoderOptionsMP3::Load() {
|
||||
ui_->target_bitrate->setChecked(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ui_->quality_spinbox->setValue(s.value("quality", 10).toFloat());
|
||||
ui_->quality_spinbox->setValue(s.value("quality", 10.0F).toFloat());
|
||||
ui_->bitrate_slider->setValue(s.value("bitrate", 320).toInt());
|
||||
ui_->cbr->setChecked(s.value("cbr", false).toBool());
|
||||
ui_->encoding_engine_quality->setCurrentIndex(s.value("encoding-engine-quality", 1).toInt());
|
||||
ui_->encoding_engine_quality->setCurrentIndex(s.value("encoding-engine-quality", 2).toInt());
|
||||
ui_->mono->setChecked(s.value("mono", false).toBool());
|
||||
|
||||
s.endGroup();
|
||||
@@ -86,10 +86,10 @@ void TranscoderOptionsMP3::Save() {
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TranscoderOptionsMP3::QualitySliderChanged(int value) {
|
||||
ui_->quality_spinbox->setValue(static_cast<float>(value) / 100);
|
||||
void TranscoderOptionsMP3::QualitySliderChanged(const int value) {
|
||||
ui_->quality_spinbox->setValue(static_cast<float>(value) / 100.0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TranscoderOptionsMP3::QualitySpinboxChanged(double value) {
|
||||
ui_->quality_slider->setValue(static_cast<int>(value * 100));
|
||||
void TranscoderOptionsMP3::QualitySpinboxChanged(const double value) {
|
||||
ui_->quality_slider->setValue(static_cast<int>(value * 100.0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@ class TranscoderOptionsMP3 : public TranscoderOptionsInterface {
|
||||
void Save() override;
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void QualitySliderChanged(int value);
|
||||
void QualitySpinboxChanged(double value);
|
||||
void QualitySliderChanged(const int value);
|
||||
void QualitySpinboxChanged(const double value);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
static const char *kSettingsGroup;
|
||||
|
||||
@@ -54,10 +54,10 @@
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSlider" name="quality_slider">
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999</number>
|
||||
<number>1000</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<number>400</number>
|
||||
<number>1000</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
@@ -72,11 +72,14 @@
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QDoubleSpinBox" name="quality_spinbox">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<double>0.000000000000000</double>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<double>9.990000000000000</double>
|
||||
<double>10.000000000000000</double>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<double>4.000000000000000</double>
|
||||
<double>10.000000000000000</double>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
@@ -128,7 +131,7 @@
|
||||
<number>320</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<number>128</number>
|
||||
<number>320</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
@@ -156,7 +159,7 @@
|
||||
<number>8</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<number>128</number>
|
||||
<number>320</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Taxa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Connecta el dispositiu"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits constant"
|
||||
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complexitat de la codificació"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Qualitat del motor de codificació"
|
||||
|
||||
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Ràpid"
|
||||
|
||||
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Força la codificació mono"
|
||||
|
||||
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulari"
|
||||
|
||||
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
@@ -3418,11 +3418,11 @@ msgstr "Obre en una llista de reproducció nova"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Obre…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualitat"
|
||||
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estàndard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS a KGlobalAccel."
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Datový tok"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Datový tok"
|
||||
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Připojit zařízení"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzole"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Stálý datový tok"
|
||||
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Povoleno"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Složitost kódování"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kvalita kódovacího stroje"
|
||||
|
||||
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rychlý"
|
||||
|
||||
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Pro Ubuntu je na %1 dostupné oficiální PPA."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Pro lepší zážitek, prosím zvažte ostatní dostupné možnosti."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Vynutit jednokanálové kódování"
|
||||
|
||||
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulář"
|
||||
|
||||
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Skrýt hlavní okno"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Vysoká"
|
||||
|
||||
@@ -3429,11 +3429,11 @@ msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Otevřít..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Optimal&izovat pro datový tok"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimalizovat pro &kvalitu"
|
||||
|
||||
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Přihlášení ke Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Obvyklý"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr "kBit/s"
|
||||
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Bitrate"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Gerät verbinden"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsole"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Konstante Bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
|
||||
"strawberry.db aus dem Ordner ~/snap kopieren, um Ihre Einstellungen nicht zu "
|
||||
"verlieren:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Aktiviert"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Kodierungkomplexität"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kodierungsqualität"
|
||||
|
||||
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Schnell"
|
||||
|
||||
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Für eine bessere Erfahrung berücksichtigen Sie bitte die anderen oben "
|
||||
"genannten Optionen."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Monokodierung erzwingen"
|
||||
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formular"
|
||||
|
||||
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Das Hauptfenster verbergen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
@@ -3501,11 +3501,11 @@ msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Öffnen …"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&miere auf Bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimiere auf &Qualität"
|
||||
|
||||
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualität"
|
||||
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits constante"
|
||||
|
||||
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Activado"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complejidad de codificación"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Calidad del motor de codificación"
|
||||
|
||||
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forzar la codificación monoaural"
|
||||
|
||||
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulario"
|
||||
|
||||
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Oculta la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
@@ -3471,11 +3471,11 @@ msgstr "Abrir en una lista nueva"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&mizar para tasa de bits"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimizar para &calidad"
|
||||
|
||||
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits constante"
|
||||
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Activado"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complejidad de codificación"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Calidad del motor de codificación"
|
||||
|
||||
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Fallback-gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forzar la codificación monoaural"
|
||||
|
||||
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulario"
|
||||
|
||||
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Oculta la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "Abrir en una lista nueva"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&mizar para tasa de bits"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimizar para &calidad"
|
||||
|
||||
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits constante"
|
||||
|
||||
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Copia los archivos strawberry.conf y strawberry.db de tu directorio ~/snap "
|
||||
"antes de desinstalar el paquete snap para no perder tu configuración:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Activado"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complejidad de codificación"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Calidad del motor de codificación"
|
||||
|
||||
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Ganancia por defecto"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forzar la codificación monoaural"
|
||||
|
||||
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulario"
|
||||
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Oculta la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "Abrir en una lista nueva"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&mizar para tasa de bits"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimizar para &calidad"
|
||||
|
||||
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits constante"
|
||||
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Activado"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complejidad de codificación"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Calidad del motor de codificación"
|
||||
|
||||
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Fallback-gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forzar la codificación monoaural"
|
||||
|
||||
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulario"
|
||||
|
||||
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Oculta la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "Abrir en una lista nueva"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&mizar para tasa de bits"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimizar para &calidad"
|
||||
|
||||
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Bittivirta"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bittinopeus"
|
||||
|
||||
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Yhdistä laite"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsoli"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Pysyvä bittinopeus"
|
||||
|
||||
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Enkoodauksen kompleksisuus"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Koodausmoottorin laatu"
|
||||
|
||||
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Nopea"
|
||||
|
||||
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Pakota monokoodaus"
|
||||
|
||||
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Lomake"
|
||||
|
||||
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Piilota pääikkuna"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Korkea"
|
||||
|
||||
@@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Avaa..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&moi bittinopeus"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Laatu"
|
||||
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify-tunnistautuminen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Débit"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Connexion du périphérique"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Débit constant"
|
||||
|
||||
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
|
||||
"~/snap pour éviter de perdre la configuration avant de désinstaller le "
|
||||
"composant logiciel enfichable :"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Activé"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complexité de l’encodage"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Qualité du moteur d’encodage"
|
||||
|
||||
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Gain de repli"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour améliorer l'expérience de l'utilisateur, veuillez envisager l'une des "
|
||||
"options ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forcer l’encodage en mono"
|
||||
|
||||
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Masquer la fenêtre principale"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Élevé"
|
||||
|
||||
@@ -3520,11 +3520,11 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&miser pour le débit"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimiser pour la &qualité"
|
||||
|
||||
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualité"
|
||||
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Authentification Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbit/s"
|
||||
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Bitráta"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitráta"
|
||||
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Eszköz csatlakoztatása"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzol"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Állandó bitráta"
|
||||
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Engedélyezve"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Kódolás összetettsége"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kódolás minősége"
|
||||
|
||||
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Gyors"
|
||||
|
||||
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Ubuntuhoz elérhető egy hivatalos PPA tároló itt: %1."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "A jobb élményért fontolja meg a fenti opciókat."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Mono kódolás kényszerítése"
|
||||
|
||||
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Űrlap"
|
||||
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Főablak elrejtése"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Magas"
|
||||
|
||||
@@ -3451,11 +3451,11 @@ msgstr "Megnyitás új lejátszólistában"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Megnyitás..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&malizálás bitrátára"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimalizálás &minőségre"
|
||||
|
||||
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Minőség"
|
||||
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Laju bit"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Lajubit"
|
||||
|
||||
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Sambungkan perangkat"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Lajubit konstan"
|
||||
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Terfungsikan"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Kompleksitas enkode"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kualitas mesin enkode"
|
||||
|
||||
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Cepat"
|
||||
|
||||
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Paksa enkode mono"
|
||||
|
||||
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Tinggi"
|
||||
|
||||
@@ -3413,11 +3413,11 @@ msgstr "Buka di daftar putar baru"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Buka..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opti&masi untuk lajubit"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimasi untuk &kualitas"
|
||||
|
||||
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kualitas"
|
||||
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Bitrate"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Connetti dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate costante"
|
||||
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Abilitato"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complessità della codifica"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Qualità del motore di codifica"
|
||||
|
||||
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Veloce"
|
||||
|
||||
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forza codifica mono"
|
||||
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Modulo"
|
||||
|
||||
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
@@ -3421,11 +3421,11 @@ msgstr "Apri in nuova scaletta"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Apri..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Ott&imizza per il bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Ottimizza per la &qualità"
|
||||
|
||||
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualità"
|
||||
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 のショートカットは通常 MPRIS と KGlobalAccel で利用さ
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "ビットレート"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "ビットレート"
|
||||
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "デバイスの接続"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "コンソール"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "固定ビットレート"
|
||||
|
||||
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "有効"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complexity エンコーディング"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "エンコーディングエンジンの品質"
|
||||
|
||||
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "速"
|
||||
|
||||
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "より良い体験のために、上記の他のオプションを検討してください"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "モノラルエンコーディングを強制する"
|
||||
|
||||
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Strawberry は
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "フォーム"
|
||||
|
||||
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "メインウィンドウを隠す"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgstr "新しいプレイリストで開く"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "開く..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "ビットレートで最適化(&m)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "音質で最適化(&q)"
|
||||
|
||||
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify 認証"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "비트 전송률"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "비트 전송률"
|
||||
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "장치 연결"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "콘솔"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "고정 비트 전송률"
|
||||
|
||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "활성화"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "인코딩 복잡도"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "인코딩 엔진 품질"
|
||||
|
||||
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "빠름"
|
||||
|
||||
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "우분투용 공식 PPA 저장소는 %1 에서 찾을 수 있습니다."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "모노 인코딩 강제"
|
||||
|
||||
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "폼"
|
||||
|
||||
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "높음"
|
||||
|
||||
@@ -3400,11 +3400,11 @@ msgstr "새 재생 목록에서 열기"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "열기..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "비트 전송률 최적화(&M)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "품질 최적화(&Q)"
|
||||
|
||||
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "음질"
|
||||
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "표준"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Bitrate"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Koble til enhet"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsoll"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Konstant bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kopier din strawberry.conf og strawberry.db fil fra ~/snap mappen for å "
|
||||
"unngå at du mister innstillingene før du avinstallerer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Aktivert"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Koding-kompleksitet"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Koding motorens kvalitetsinnstilling"
|
||||
|
||||
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Fallback-gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rask"
|
||||
|
||||
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "For Ubuntu en offisiell PPA pakkebrønn er tilgjengelig på %1."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "For en bedre opplevelse bruk en av valgene over."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Tving monolyd-koding"
|
||||
|
||||
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Skjema"
|
||||
|
||||
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Skjul hovedvindu"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Høy"
|
||||
|
||||
@@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr "Åpne i ny spilleliste"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Åpne…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Optimalisere for bitrate"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimize for &quality"
|
||||
|
||||
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify Autentisering"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Bitrate"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Apparaat verbinden"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Constante bitrate"
|
||||
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kopieer je strawberry.conf en strawberry.db van je ~/snap map om verlies van "
|
||||
"configuratie te voorkomen eer je de snap de-installeert:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Coderingscomplexiteit"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit encoding-engine"
|
||||
|
||||
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Terugval-gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Snel"
|
||||
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Mono-encodering forceren"
|
||||
|
||||
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulier"
|
||||
|
||||
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoog"
|
||||
|
||||
@@ -3446,11 +3446,11 @@ msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Openen..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit"
|
||||
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify verificatie"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Skróty do %1 są zwykle używane poprzez MPRIS i KGlobalAccel."
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Przepływność"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Przepływność"
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Podłącz urządzenie"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsola"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Stała przepływność (CBR)"
|
||||
|
||||
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Włączony"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Złożoność kodowania"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Jakość silnika kodowania"
|
||||
|
||||
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Szybki"
|
||||
|
||||
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Na %1 dostępne jest oficjalne repozytorium PPA dla Ubuntu."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Dla lepszych doświadczeń proszę rozważyć użycie poniższych opcji."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Wymuś kodowanie mono"
|
||||
|
||||
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Ukrywaj główne okno"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoki"
|
||||
|
||||
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Otwórz…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Opty&malizuj na rzecz przepływności"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optymalizuj na rzecz &jakości"
|
||||
|
||||
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowy"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Taxa de bits"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de Amostragem"
|
||||
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits constante"
|
||||
|
||||
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Habilitado"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Complexidade de codificação"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Qualidade da codificação"
|
||||
|
||||
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápida"
|
||||
|
||||
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Forçar codificação em mono"
|
||||
|
||||
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulário"
|
||||
|
||||
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " Горячие клавиши на %1 обычно работают ч
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " кбит/с"
|
||||
|
||||
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Битрейт"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Битрейт"
|
||||
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Подключить устройство"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Постоянный битрейт"
|
||||
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Скопируйте ваши strawberry.conf и strawberry.db из вашего каталога ~/snap, "
|
||||
"чтобы избежать потери настроек, перед удалением snap:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Включено"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Сложность кодирования"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Качество кодирования"
|
||||
|
||||
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Стандартное усиление"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Быстрое"
|
||||
|
||||
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Для Ubuntu доступен официальный репозитор
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Для лучшего опыта, пожалуйста, рассмотрите другие варианты выше."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Принудительно кодировать в моно"
|
||||
|
||||
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Скрыть главное окно"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Высокое"
|
||||
|
||||
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr "Открыть в новом плейлисте"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Открыть…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Опти&мизировать по битрейту"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Оптимизировать по &качеству"
|
||||
|
||||
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Качество"
|
||||
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентификация Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартное"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr " Genvägar på %1 används vanligtvis via MPRIS och KGlobalAccel."
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Bithastighet"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitfrekvens"
|
||||
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Anslut enhet"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Konstant bitfrekvens"
|
||||
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kopiera din strawberry.conf och strawberry.db från din ~/snap-mapp för att "
|
||||
"undvika att förlora konfigurationen innan du avinstallerar snap:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Aktiverad"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Kodningskomplexitet"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kodningsmotorns kvalitet"
|
||||
|
||||
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Snabb"
|
||||
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "För Ubuntu finns ett officiellt PPA-förråd tillgängligt på %1."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "För en bättre upplevelse, överväg de andra alternativen ovan."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Tvinga monokodning"
|
||||
|
||||
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulär"
|
||||
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Hex"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Dölj huvudfönstret"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hög"
|
||||
|
||||
@@ -3448,11 +3448,11 @@ msgstr "Öppna i ny spellista"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Öppna..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Optimera för bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimera för &kvalitet"
|
||||
|
||||
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify-autentisering"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " Ярлики на %1 зазвичай використовують че
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " кб/с"
|
||||
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Бітова швидкість"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Бітова швидкість"
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Підключити пристрій"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Стала бітова швидкість"
|
||||
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Перш ніж видаляти snap, скопіюйте файли strawberry.conf і strawberry.db з "
|
||||
"каталогу ~/snap, щоб не втратити свою конфігурацію:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Увімкнено"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Складність кодування"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Якість кодування"
|
||||
|
||||
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Вирівнювання гучності"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Швидко"
|
||||
|
||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Для Ubuntu існує офіційне PPA-сховище на %1."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Також вам можливо стануть у нагоді інші варіанти вище."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Примусове моно-кодування"
|
||||
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Шістнадцяткове"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Сховати головне вікно"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Високий"
|
||||
|
||||
@@ -3450,11 +3450,11 @@ msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Відкрити..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Оптимізувати під &бітову швидкість"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Оптимізувати під &якість"
|
||||
|
||||
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якість"
|
||||
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Автентифікація на Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "位速率"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "位速率"
|
||||
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "连接设备"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "终端"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "固定位速率"
|
||||
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "已启用"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "编码复杂度"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "编码引擎质量"
|
||||
|
||||
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "快速"
|
||||
|
||||
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "强制单声道编码"
|
||||
|
||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "隐藏主窗口"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
@@ -3395,11 +3395,11 @@ msgstr "在新播放列表中打开"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "打开..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "质量"
|
||||
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Spotify 认证"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "标准"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,10 +83,10 @@ TEST_F(CollectionBackendTest, AddDirectory) {
|
||||
|
||||
// Check the signal was emitted correctly
|
||||
ASSERT_EQ(1, spy.count());
|
||||
CollectionDirectory dir = spy[0][0].value<Directory>();
|
||||
CollectionDirectory dir = spy[0][0].value<CollectionDirectory>();
|
||||
EXPECT_EQ(QFileInfo("/tmp").canonicalFilePath(), dir.path);
|
||||
EXPECT_EQ(1, dir.id);
|
||||
EXPECT_EQ(0, spy[0][1].value<SubdirectoryList>().size());
|
||||
EXPECT_EQ(0, spy[0][1].value<CollectionSubdirectoryList>().size());
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ TEST_F(CollectionBackendTest, RemoveDirectory) {
|
||||
|
||||
// Check the signal was emitted correctly
|
||||
ASSERT_EQ(1, spy.count());
|
||||
dir = spy[0][0].value<Directory>();
|
||||
dir = spy[0][0].value<CollectionDirectory>();
|
||||
EXPECT_EQ("/tmp", dir.path);
|
||||
EXPECT_EQ(1, dir.id);
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user