Compare commits
17 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
9f2ec22e95 | ||
|
|
65b2e506b1 | ||
|
|
8bc07b5286 | ||
|
|
fe0af63795 | ||
|
|
44ce7f4c67 | ||
|
|
252936134b | ||
|
|
e255b06945 | ||
|
|
d726568a23 | ||
|
|
66880a6de7 | ||
|
|
fda622a0c0 | ||
|
|
efa7d10f40 | ||
|
|
348a3fabab | ||
|
|
1bbaee605c | ||
|
|
22edf7a2b3 | ||
|
|
3ffcc29249 | ||
|
|
21f1fe52c0 | ||
|
|
99840c9e4f |
97
.github/workflows/ccpp.yml
vendored
97
.github/workflows/ccpp.yml
vendored
@@ -1147,73 +1147,6 @@ jobs:
|
||||
shell: bash
|
||||
run: dpkg-buildpackage -b -d -uc -us -nc -j2
|
||||
|
||||
|
||||
build_ubuntu_impish:
|
||||
name: Build Ubuntu Impish
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
container:
|
||||
image: ubuntu:impish
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v1.2.0
|
||||
- name: Install Ubuntu dependencies
|
||||
env:
|
||||
DEBIAN_FRONTEND: noninteractive
|
||||
run: >
|
||||
apt-get update && apt-get install -y
|
||||
build-essential
|
||||
dh-make
|
||||
ssh
|
||||
git
|
||||
make
|
||||
cmake
|
||||
pkg-config
|
||||
gcc
|
||||
g++
|
||||
fakeroot
|
||||
wget
|
||||
curl
|
||||
gettext
|
||||
lsb-release
|
||||
dpkg-dev
|
||||
libglib2.0-dev
|
||||
libboost-dev
|
||||
libdbus-1-dev
|
||||
libprotobuf-dev
|
||||
protobuf-compiler
|
||||
libsqlite3-dev
|
||||
libgnutls28-dev
|
||||
libasound2-dev
|
||||
libpulse-dev
|
||||
libtag1-dev
|
||||
qtbase5-dev
|
||||
qtbase5-dev-tools
|
||||
qttools5-dev
|
||||
qttools5-dev-tools
|
||||
libqt5x11extras5-dev
|
||||
libgstreamer1.0-dev
|
||||
libgstreamer-plugins-base1.0-dev
|
||||
libgstreamer-plugins-good1.0-dev
|
||||
gstreamer1.0-alsa
|
||||
gstreamer1.0-pulseaudio
|
||||
libchromaprint-dev
|
||||
libfftw3-dev
|
||||
libcdio-dev
|
||||
libmtp-dev
|
||||
libgpod-dev
|
||||
- name: Add safe git directory
|
||||
shell: bash
|
||||
run: git config --global --add safe.directory /__w/strawberry/strawberry
|
||||
- name: Create Build Environment
|
||||
shell: bash
|
||||
run: cmake -E make_directory build
|
||||
- name: Configure CMake
|
||||
shell: bash
|
||||
working-directory: build
|
||||
run: cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DBUILD_WERROR=ON
|
||||
- name: make deb
|
||||
shell: bash
|
||||
run: dpkg-buildpackage -b -d -uc -us -nc -j2
|
||||
|
||||
build_ubuntu_jammy:
|
||||
name: Build Ubuntu Jammy
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
@@ -1517,6 +1450,7 @@ jobs:
|
||||
-DENABLE_DBUS=OFF
|
||||
-DENABLE_LIBGPOD=OFF
|
||||
-DENABLE_LIBMTP=OFF
|
||||
-DENABLE_AUDIOCD=OFF
|
||||
-DProtobuf_PROTOC_EXECUTABLE=/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-pc-linux-gnu/bin/protoc
|
||||
|
||||
- name: Run Make
|
||||
@@ -1570,7 +1504,6 @@ jobs:
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstaudiotestsrc.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstautodetect.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstbs2b.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstcdio.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstcoreelements.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstdash.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstdirectsound.dll
|
||||
@@ -1583,6 +1516,7 @@ jobs:
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsthls.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsticydemux.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstid3demux.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstid3tag.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstisomp4.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstlame.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstlibav.dll
|
||||
@@ -1594,7 +1528,6 @@ jobs:
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstopusparse.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstpbtypes.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstplayback.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstremovesilence.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstreplaygain.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstrtp.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstrtsp.dll
|
||||
@@ -1603,11 +1536,13 @@ jobs:
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstspeex.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsttaglib.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsttcp.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsttwolame.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgsttypefindfunctions.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstudp.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstvolume.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstvorbis.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstwasapi.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstwavenc.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstwavpack.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstwavparse.dll
|
||||
/usr/src/strawberry-mxe/usr/x86_64-w64-mingw32.shared/bin/gstreamer-1.0/libgstxingmux.dll
|
||||
@@ -1806,6 +1741,7 @@ jobs:
|
||||
- name: Copy gstreamer plugins
|
||||
working-directory: build
|
||||
run: |
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstaes.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstaiff.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstapetag.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstapp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
@@ -1832,33 +1768,36 @@ jobs:
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsthls.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsticydemux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstid3demux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstid3tag.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstisomp4.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlame.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlibav.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstmpg123.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstmusepack.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstogg.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopenmpt.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopus.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopusparse.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstpbtypes.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstplayback.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstremovesilence.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstreplaygain.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstrtp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstrtsp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspeex.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstsoup.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspectrum.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspeex.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttaglib.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttcp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttwolame.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttypefindfunctions.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstudp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstvolume.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstvorbis.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwasapi.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwasapi2.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavenc.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavpack.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavparse.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstxingmux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlibav.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
|
||||
- name: Download copydlldeps.sh
|
||||
shell: bash
|
||||
@@ -2065,6 +2004,7 @@ jobs:
|
||||
- name: Copy gstreamer plugins
|
||||
working-directory: build
|
||||
run: |
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstaes.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstaiff.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstapetag.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstapp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
@@ -2091,33 +2031,36 @@ jobs:
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsthls.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsticydemux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstid3demux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstid3tag.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstisomp4.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlame.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlibav.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstmpg123.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstmusepack.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstogg.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopenmpt.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopus.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstopusparse.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstpbtypes.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstplayback.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstremovesilence.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstreplaygain.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstrtp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstrtsp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspeex.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstsoup.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspectrum.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstspeex.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttaglib.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttcp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttwolame.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gsttypefindfunctions.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstudp.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstvolume.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstvorbis.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwasapi.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwasapi2.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavenc.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavpack.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstwavparse.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstxingmux.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
copy c:\msvc_x86_64\lib\gstreamer-1.0\gstlibav.dll .\gstreamer-plugins\
|
||||
|
||||
- name: Download copydlldeps.sh
|
||||
shell: bash
|
||||
|
||||
10
3rdparty/macdeployqt/shared.cpp
vendored
10
3rdparty/macdeployqt/shared.cpp
vendored
@@ -1277,6 +1277,7 @@ void deployPlugins(const ApplicationBundleInfo &appBundleInfo, const QString &pl
|
||||
|
||||
// GStreamer plugins.
|
||||
QStringList gstreamer_plugins = QStringList()
|
||||
<< "libgstaes.dylib"
|
||||
<< "libgstaiff.dylib"
|
||||
<< "libgstapetag.dylib"
|
||||
<< "libgstapp.dylib"
|
||||
@@ -1295,13 +1296,15 @@ void deployPlugins(const ApplicationBundleInfo &appBundleInfo, const QString &pl
|
||||
<< "libgstcoreelements.dylib"
|
||||
<< "libgstdash.dylib"
|
||||
<< "libgstequalizer.dylib"
|
||||
<< "libgstflac.dylib"
|
||||
<< "libgstfaac.dylib"
|
||||
<< "libgstfaad.dylib"
|
||||
<< "libgstfdkaac.dylib"
|
||||
<< "libgstflac.dylib"
|
||||
<< "libgstgio.dylib"
|
||||
<< "libgsthls.dylib"
|
||||
<< "libgsticydemux.dylib"
|
||||
<< "libgstid3demux.dylib"
|
||||
<< "libgstid3tag.dylib"
|
||||
<< "libgstisomp4.dylib"
|
||||
<< "libgstlame.dylib"
|
||||
<< "libgstlibav.dylib"
|
||||
@@ -1322,14 +1325,15 @@ void deployPlugins(const ApplicationBundleInfo &appBundleInfo, const QString &pl
|
||||
<< "libgstspeex.dylib"
|
||||
<< "libgsttaglib.dylib"
|
||||
<< "libgsttcp.dylib"
|
||||
<< "libgsttwolame.dylib"
|
||||
<< "libgsttypefindfunctions.dylib"
|
||||
<< "libgstudp.dylib"
|
||||
<< "libgstvolume.dylib"
|
||||
<< "libgstvorbis.dylib"
|
||||
<< "libgstwavenc.dylib"
|
||||
<< "libgstwavpack.dylib"
|
||||
<< "libgstwavparse.dylib"
|
||||
<< "libgstxingmux.dylib"
|
||||
<< "libgsthls.dylib";
|
||||
<< "libgstxingmux.dylib";
|
||||
|
||||
QString gstreamer_plugins_dir = qgetenv("GST_PLUGIN_PATH");
|
||||
if (gstreamer_plugins_dir.isEmpty()) {
|
||||
|
||||
15
Changelog
15
Changelog
@@ -2,10 +2,21 @@ Strawberry Music Player
|
||||
=======================
|
||||
ChangeLog
|
||||
|
||||
Version 1.0.7 (2022.07.25)
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
* Fixed checking file extension case-insensitive when loading and saving playlists.
|
||||
* Fixed reading and saving rating with TagParser.
|
||||
* (macOS/Windows) Fixed playlist column alignment. Applied patch for Qt bug QTBUG-103576 (#999).
|
||||
* (Windows|MinGW) Fixed HLS streaming.
|
||||
* (Windows|MSVC) Fixed MP3 encoding.
|
||||
|
||||
Enhancements
|
||||
* Added option for selecting file extension when saving all playlists.
|
||||
|
||||
Version 1.0.6 (2022.07.17)
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
* Fixed certain albums not added to playlist in correct track order from search for Tidal and QObuz.
|
||||
* Fixed songs not added to playlist in numeric order when added from file view with right click (#977).
|
||||
* Fixed "Stop after this track" graying out next track in dynamic mode (#912).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MAJOR 1)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_MINOR 0)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 6)
|
||||
set(STRAWBERRY_VERSION_PATCH 7)
|
||||
#set(STRAWBERRY_VERSION_PRERELEASE rc1)
|
||||
|
||||
set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF)
|
||||
|
||||
60
dist/windows/strawberry.nsi.in
vendored
60
dist/windows/strawberry.nsi.in
vendored
@@ -224,26 +224,27 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "avfilter-8.dll"
|
||||
File "avformat-59.dll"
|
||||
File "avutil-57.dll"
|
||||
File "libFLAC-8.dll"
|
||||
File "libbrotlicommon.dll"
|
||||
File "libbrotlidec.dll"
|
||||
File "libbrotlienc.dll"
|
||||
File "libbs2b-0.dll"
|
||||
File "libbz2.dll"
|
||||
File "libcdio-19.dll"
|
||||
File "libchromaprint.dll"
|
||||
File "libdl.dll"
|
||||
File "libfdk-aac-2.dll"
|
||||
File "libffi-8.dll"
|
||||
File "libFLAC-8.dll"
|
||||
File "libfreetype-6.dll"
|
||||
File "libfaac-0.dll"
|
||||
File "libfaad-2.dll"
|
||||
File "libfdk-aac-2.dll"
|
||||
File "libffi-8.dll"
|
||||
File "libfreetype-6.dll"
|
||||
File "libgcrypt-20.dll"
|
||||
File "libgio-2.0-0.dll"
|
||||
File "libglib-2.0-0.dll"
|
||||
File "libgmodule-2.0-0.dll"
|
||||
File "libgmp-10.dll"
|
||||
File "libgnutls-30.dll"
|
||||
File "libgobject-2.0-0.dll"
|
||||
File "libgpg-error-0.dll"
|
||||
File "libgstadaptivedemux-1.0-0.dll"
|
||||
File "libgstapp-1.0-0.dll"
|
||||
File "libgstaudio-1.0-0.dll"
|
||||
@@ -288,6 +289,7 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "libstdc++-6.dll"
|
||||
File "libtag.dll"
|
||||
File "libtasn1-6.dll"
|
||||
File "libtwolame-0.dll"
|
||||
File "libunistring-2.dll"
|
||||
File "libvorbis-0.dll"
|
||||
File "libvorbisenc-2.dll"
|
||||
@@ -330,6 +332,7 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "libssl-3-x64.dll"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
File "FLAC.dll"
|
||||
File "avcodec-58.dll"
|
||||
File "avfilter-7.dll"
|
||||
File "avformat-58.dll"
|
||||
@@ -341,7 +344,6 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "faad.dll"
|
||||
File "fdk-aac.dll"
|
||||
File "ffi-7.dll"
|
||||
File "FLAC.dll"
|
||||
File "gio-2.0-0.dll"
|
||||
File "glib-2.0-0.dll"
|
||||
File "gmodule-2.0-0.dll"
|
||||
@@ -364,7 +366,6 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "gsttag-1.0-0.dll"
|
||||
File "gsturidownloader-1.0-0.dll"
|
||||
File "gstvideo-1.0-0.dll"
|
||||
File "gstwinrt-1.0-0.dll"
|
||||
File "intl-8.dll"
|
||||
File "libbs2b.dll"
|
||||
File "libfaac_dll.dll"
|
||||
@@ -396,6 +397,7 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "libxml2.dll"
|
||||
File "pcre2-8.dll"
|
||||
File "pcre2-16.dll"
|
||||
File "twolame.dll"
|
||||
File "zlib.dll"
|
||||
!endif
|
||||
!ifdef debug
|
||||
@@ -404,6 +406,7 @@ Section "Strawberry" Strawberry
|
||||
File "libxml2d.dll"
|
||||
File "pcre2-8d.dll"
|
||||
File "pcre2-16d.dll"
|
||||
File "twolamed.dll"
|
||||
File "zlibd.dll"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
@@ -542,7 +545,6 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
|
||||
File "/oname=libgstaudiotestsrc.dll" "gstreamer-plugins\libgstaudiotestsrc.dll"
|
||||
File "/oname=libgstautodetect.dll" "gstreamer-plugins\libgstautodetect.dll"
|
||||
File "/oname=libgstbs2b.dll" "gstreamer-plugins\libgstbs2b.dll"
|
||||
File "/oname=libgstcdio.dll" "gstreamer-plugins\libgstcdio.dll"
|
||||
File "/oname=libgstcoreelements.dll" "gstreamer-plugins\libgstcoreelements.dll"
|
||||
File "/oname=libgstdash.dll" "gstreamer-plugins\libgstdash.dll"
|
||||
File "/oname=libgstdirectsound.dll" "gstreamer-plugins\libgstdirectsound.dll"
|
||||
@@ -555,6 +557,7 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
|
||||
File "/oname=libgsthls.dll" "gstreamer-plugins\libgsthls.dll"
|
||||
File "/oname=libgsticydemux.dll" "gstreamer-plugins\libgsticydemux.dll"
|
||||
File "/oname=libgstid3demux.dll" "gstreamer-plugins\libgstid3demux.dll"
|
||||
File "/oname=libgstid3tag.dll" "gstreamer-plugins\libgstid3tag.dll"
|
||||
File "/oname=libgstisomp4.dll" "gstreamer-plugins\libgstisomp4.dll"
|
||||
File "/oname=libgstlame.dll" "gstreamer-plugins\libgstlame.dll"
|
||||
File "/oname=libgstlibav.dll" "gstreamer-plugins\libgstlibav.dll"
|
||||
@@ -574,17 +577,20 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
|
||||
File "/oname=libgstspeex.dll" "gstreamer-plugins\libgstspeex.dll"
|
||||
File "/oname=libgsttaglib.dll" "gstreamer-plugins\libgsttaglib.dll"
|
||||
File "/oname=libgsttcp.dll" "gstreamer-plugins\libgsttcp.dll"
|
||||
File "/oname=libgsttwolame.dll" "gstreamer-plugins\libgsttwolame.dll"
|
||||
File "/oname=libgsttypefindfunctions.dll" "gstreamer-plugins\libgsttypefindfunctions.dll"
|
||||
File "/oname=libgstudp.dll" "gstreamer-plugins\libgstudp.dll"
|
||||
File "/oname=libgstvolume.dll" "gstreamer-plugins\libgstvolume.dll"
|
||||
File "/oname=libgstvorbis.dll" "gstreamer-plugins\libgstvorbis.dll"
|
||||
File "/oname=libgstwasapi.dll" "gstreamer-plugins\libgstwasapi.dll"
|
||||
File "/oname=libgstwavenc.dll" "gstreamer-plugins\libgstwavenc.dll"
|
||||
File "/oname=libgstwavpack.dll" "gstreamer-plugins\libgstwavpack.dll"
|
||||
File "/oname=libgstwavparse.dll" "gstreamer-plugins\libgstwavparse.dll"
|
||||
File "/oname=libgstxingmux.dll" "gstreamer-plugins\libgstxingmux.dll"
|
||||
!endif ; MinGW
|
||||
|
||||
!ifdef msvc
|
||||
File "/oname=gstaes.dll" "gstreamer-plugins\gstaes.dll"
|
||||
File "/oname=gstaiff.dll" "gstreamer-plugins\gstaiff.dll"
|
||||
File "/oname=gstapetag.dll" "gstreamer-plugins\gstapetag.dll"
|
||||
File "/oname=gstapp.dll" "gstreamer-plugins\gstapp.dll"
|
||||
@@ -611,6 +617,7 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
|
||||
File "/oname=gsthls.dll" "gstreamer-plugins\gsthls.dll"
|
||||
File "/oname=gsticydemux.dll" "gstreamer-plugins\gsticydemux.dll"
|
||||
File "/oname=gstid3demux.dll" "gstreamer-plugins\gstid3demux.dll"
|
||||
File "/oname=gstid3tag.dll" "gstreamer-plugins\gstid3tag.dll"
|
||||
File "/oname=gstisomp4.dll" "gstreamer-plugins\gstisomp4.dll"
|
||||
File "/oname=gstlame.dll" "gstreamer-plugins\gstlame.dll"
|
||||
File "/oname=gstlibav.dll" "gstreamer-plugins\gstlibav.dll"
|
||||
@@ -620,20 +627,23 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
|
||||
File "/oname=gstopenmpt.dll" "gstreamer-plugins\gstopenmpt.dll"
|
||||
File "/oname=gstopus.dll" "gstreamer-plugins\gstopus.dll"
|
||||
File "/oname=gstopusparse.dll" "gstreamer-plugins\gstopusparse.dll"
|
||||
File "/oname=gstpbtypes.dll" "gstreamer-plugins\gstpbtypes.dll"
|
||||
File "/oname=gstplayback.dll" "gstreamer-plugins\gstplayback.dll"
|
||||
File "/oname=gstreplaygain.dll" "gstreamer-plugins\gstreplaygain.dll"
|
||||
File "/oname=gstrtp.dll" "gstreamer-plugins\gstrtp.dll"
|
||||
File "/oname=gstrtsp.dll" "gstreamer-plugins\gstrtsp.dll"
|
||||
File "/oname=gstspeex.dll" "gstreamer-plugins\gstspeex.dll"
|
||||
File "/oname=gstsoup.dll" "gstreamer-plugins\gstsoup.dll"
|
||||
File "/oname=gstspectrum.dll" "gstreamer-plugins\gstspectrum.dll"
|
||||
File "/oname=gstspeex.dll" "gstreamer-plugins\gstspeex.dll"
|
||||
File "/oname=gsttaglib.dll" "gstreamer-plugins\gsttaglib.dll"
|
||||
File "/oname=gsttcp.dll" "gstreamer-plugins\gsttcp.dll"
|
||||
File "/oname=gsttwolame.dll" "gstreamer-plugins\gsttwolame.dll"
|
||||
File "/oname=gsttypefindfunctions.dll" "gstreamer-plugins\gsttypefindfunctions.dll"
|
||||
File "/oname=gstudp.dll" "gstreamer-plugins\gstudp.dll"
|
||||
File "/oname=gstvolume.dll" "gstreamer-plugins\gstvolume.dll"
|
||||
File "/oname=gstvorbis.dll" "gstreamer-plugins\gstvorbis.dll"
|
||||
File "/oname=gstwasapi.dll" "gstreamer-plugins\gstwasapi.dll"
|
||||
;File "/oname=gstwasapi2.dll" "gstreamer-plugins\gstwasapi2.dll"
|
||||
File "/oname=gstwavenc.dll" "gstreamer-plugins\gstwavenc.dll"
|
||||
File "/oname=gstwavpack.dll" "gstreamer-plugins\gstwavpack.dll"
|
||||
File "/oname=gstwavparse.dll" "gstreamer-plugins\gstwavparse.dll"
|
||||
File "/oname=gstxingmux.dll" "gstreamer-plugins\gstxingmux.dll"
|
||||
@@ -703,26 +713,27 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avfilter-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avformat-59.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avutil-57.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libFLAC-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbrotlicommon.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbrotlidec.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbrotlienc.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbs2b-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbz2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libcdio-19.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libchromaprint.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libdl.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfdk-aac-2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libffi-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libFLAC-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfreetype-6.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfaac-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfaad-2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfdk-aac-2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libffi-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfreetype-6.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgcrypt-20.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgio-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libglib-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgmodule-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgmp-10.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgnutls-30.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgobject-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgpg-error-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgstadaptivedemux-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgstapp-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libgstaudio-1.0-0.dll"
|
||||
@@ -767,6 +778,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libstdc++-6.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libtag.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libtasn1-6.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libtwolame-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libunistring-2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libvorbis-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libvorbisenc-2.dll"
|
||||
@@ -809,6 +821,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libssl-3-x64.dll"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
Delete "$INSTDIR\FLAC.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avcodec-58.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avfilter-7.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\avformat-58.dll"
|
||||
@@ -820,7 +833,6 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\faad.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\fdk-aac.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\ffi-7.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\FLAC.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gio-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\glib-2.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gmodule-2.0-0.dll"
|
||||
@@ -843,7 +855,6 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gsttag-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gsturidownloader-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstvideo-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstwinrt-1.0-0.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\intl-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libbs2b.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libfaac_dll.dll"
|
||||
@@ -875,6 +886,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libxml2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\pcre2-8.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\pcre2-16.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\twolame.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\zlib.dll"
|
||||
!endif
|
||||
!ifdef debug
|
||||
@@ -883,6 +895,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\libxml2d.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\pcre2-8d.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\pcre2-16d.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\twolamed.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\zlibd.dll"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
@@ -954,7 +967,6 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstaudiotestsrc.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstautodetect.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstbs2b.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstcdio.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstcoreelements.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstdash.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstdirectsound.dll"
|
||||
@@ -967,6 +979,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsthls.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsticydemux.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstid3demux.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstid3tag.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstisomp4.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstlame.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstlibav.dll"
|
||||
@@ -986,11 +999,13 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstspeex.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsttaglib.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsttcp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsttwolame.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgsttypefindfunctions.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstudp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstvolume.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstvorbis.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstwasapi.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstwavenc.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstwavpack.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstwavparse.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstxingmux.dll"
|
||||
@@ -999,6 +1014,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
; MSVC GStreamer plugins
|
||||
|
||||
!ifdef msvc
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstaes.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstaiff.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstapetag.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstapp.dll"
|
||||
@@ -1025,6 +1041,7 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsthls.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsticydemux.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstid3demux.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstid3tag.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstisomp4.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstlame.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstlibav.dll"
|
||||
@@ -1034,20 +1051,23 @@ Section "Uninstall"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstopenmpt.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstopus.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstopusparse.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstpbtypes.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstplayback.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstreplaygain.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstrtp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstrtsp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstspeex.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstsoup.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstspectrum.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstspeex.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsttaglib.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsttcp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsttwolame.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gsttypefindfunctions.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstudp.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstvolume.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstvorbis.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstwasapi.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstwasapi2.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstwavenc.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstwavpack.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstwavparse.dll"
|
||||
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\gstxingmux.dll"
|
||||
|
||||
@@ -25,3 +25,27 @@ const std::string TagReaderBase::kEmbeddedCover = "(embedded)";
|
||||
|
||||
TagReaderBase::TagReaderBase() = default;
|
||||
TagReaderBase::~TagReaderBase() = default;
|
||||
|
||||
float TagReaderBase::ConvertPOPMRating(const int POPM_rating) {
|
||||
|
||||
if (POPM_rating < 0x01) return 0.0F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0x40) return 0.20F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0x80) return 0.40F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0xC0) return 0.60F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0xFC) return 0.80F;
|
||||
|
||||
return 1.0F;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
int TagReaderBase::ConvertToPOPMRating(const float rating) {
|
||||
|
||||
if (rating < 0.20) return 0x00;
|
||||
else if (rating < 0.40) return 0x01;
|
||||
else if (rating < 0.60) return 0x40;
|
||||
else if (rating < 0.80) return 0x80;
|
||||
else if (rating < 1.0) return 0xC0;
|
||||
|
||||
return 0xFF;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -47,6 +47,9 @@ class TagReaderBase {
|
||||
virtual bool SaveSongPlaycountToFile(const QString &filename, const spb::tagreader::SongMetadata &song) const = 0;
|
||||
virtual bool SaveSongRatingToFile(const QString &filename, const spb::tagreader::SongMetadata &song) const = 0;
|
||||
|
||||
static float ConvertPOPMRating(const int POPM_rating);
|
||||
static int ConvertToPOPMRating(const float rating);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
static const std::string kEmbeddedCover;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1047,30 +1047,6 @@ TagLib::ID3v2::PopularimeterFrame *TagReaderTagLib::GetPOPMFrameFromTag(TagLib::
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
float TagReaderTagLib::ConvertPOPMRating(const int POPM_rating) {
|
||||
|
||||
if (POPM_rating < 0x01) return 0.0F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0x40) return 0.20F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0x80) return 0.40F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0xC0) return 0.60F;
|
||||
else if (POPM_rating < 0xFC) return 0.80F;
|
||||
|
||||
return 1.0F;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
int TagReaderTagLib::ConvertToPOPMRating(const float rating) {
|
||||
|
||||
if (rating < 0.20) return 0x00;
|
||||
else if (rating < 0.40) return 0x01;
|
||||
else if (rating < 0.60) return 0x40;
|
||||
else if (rating < 0.80) return 0x80;
|
||||
else if (rating < 1.0) return 0xC0;
|
||||
|
||||
return 0xFF;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TagReaderTagLib::SaveSongPlaycountToFile(const QString &filename, const spb::tagreader::SongMetadata &song) const {
|
||||
|
||||
if (filename.isEmpty()) return false;
|
||||
|
||||
@@ -79,8 +79,6 @@ class TagReaderTagLib : public TagReaderBase {
|
||||
|
||||
QByteArray LoadEmbeddedAPEArt(const TagLib::APE::ItemListMap &map) const;
|
||||
|
||||
static float ConvertPOPMRating(const int POPM_rating);
|
||||
static int ConvertToPOPMRating(const float rating);
|
||||
static TagLib::ID3v2::PopularimeterFrame *GetPOPMFrameFromTag(TagLib::ID3v2::Tag *tag);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
|
||||
@@ -227,6 +227,10 @@ void TagReaderTagParser::ReadFile(const QString &filename, spb::tagreader::SongM
|
||||
if (!tag->value(TagParser::KnownField::Cover).empty() && tag->value(TagParser::KnownField::Cover).dataSize() > 0) {
|
||||
song->set_art_automatic(kEmbeddedCover);
|
||||
}
|
||||
const float rating = ConvertPOPMRating(tag->value(TagParser::KnownField::Rating));
|
||||
if (song->rating() <= 0 && rating > 0.0 && rating <= 1.0) {
|
||||
song->set_rating(rating);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set integer fields to -1 if they're not valid
|
||||
@@ -469,7 +473,7 @@ bool TagReaderTagParser::SaveSongRatingToFile(const QString &filename, const spb
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (const auto tag : taginfo.tags()) {
|
||||
tag->setValue(TagParser::KnownField::Rating, TagParser::TagValue(song.rating()));
|
||||
tag->setValue(TagParser::KnownField::Rating, TagParser::TagValue(ConvertToPOPMRating(song.rating())));
|
||||
}
|
||||
taginfo.applyChanges(diag, progress);
|
||||
taginfo.close();
|
||||
|
||||
@@ -186,6 +186,7 @@ set(SOURCES
|
||||
dialogs/deleteconfirmationdialog.cpp
|
||||
dialogs/lastfmimportdialog.cpp
|
||||
dialogs/snapdialog.cpp
|
||||
dialogs/saveplaylistsdialog.cpp
|
||||
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.cpp
|
||||
widgets/busyindicator.cpp
|
||||
@@ -417,6 +418,7 @@ set(HEADERS
|
||||
dialogs/deleteconfirmationdialog.h
|
||||
dialogs/lastfmimportdialog.h
|
||||
dialogs/snapdialog.h
|
||||
dialogs/saveplaylistsdialog.h
|
||||
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.h
|
||||
widgets/busyindicator.h
|
||||
@@ -542,6 +544,7 @@ set(UI
|
||||
dialogs/userpassdialog.ui
|
||||
dialogs/lastfmimportdialog.ui
|
||||
dialogs/snapdialog.ui
|
||||
dialogs/saveplaylistsdialog.ui
|
||||
|
||||
widgets/trackslider.ui
|
||||
widgets/fileview.ui
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>1131</width>
|
||||
<height>26</height>
|
||||
<height>23</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menu_music">
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@
|
||||
</action>
|
||||
<action name="action_save_all_playlists">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Save all playlists</string>
|
||||
<string>&Save all playlists...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="action_next_playlist">
|
||||
@@ -903,7 +903,6 @@
|
||||
</customwidget>
|
||||
</customwidgets>
|
||||
<resources>
|
||||
<include location="../../data/data.qrc"/>
|
||||
<include location="../../data/icons.qrc"/>
|
||||
</resources>
|
||||
<connections/>
|
||||
|
||||
90
src/dialogs/saveplaylistsdialog.cpp
Normal file
90
src/dialogs/saveplaylistsdialog.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
/*
|
||||
* Strawberry Music Player
|
||||
* Copyright 2022, Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>
|
||||
*
|
||||
* Strawberry is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* Strawberry is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with Strawberry. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QDialog>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QDir>
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
#include <QFileDialog>
|
||||
#include <QDialogButtonBox>
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
|
||||
#include "saveplaylistsdialog.h"
|
||||
#include "ui_saveplaylistsdialog.h"
|
||||
|
||||
#include "playlist/playlist.h"
|
||||
|
||||
SavePlaylistsDialog::SavePlaylistsDialog(const QStringList &types, const QString &default_extension) : ui_(new Ui_SavePlaylistsDialog) {
|
||||
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup);
|
||||
QString last_save_path = s.value("last_save_all_path", QDir::homePath()).toString();
|
||||
QString last_save_extension = s.value("last_save_all_extension", default_extension).toString();
|
||||
s.endGroup();
|
||||
|
||||
ui_->lineedit_path->setText(last_save_path);
|
||||
ui_->combobox_type->addItems(types);
|
||||
|
||||
int index = ui_->combobox_type->findText(last_save_extension);
|
||||
if (index >= 0) {
|
||||
ui_->combobox_type->setCurrentIndex(index);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QObject::connect(ui_->button_path, &QPushButton::clicked, this, &SavePlaylistsDialog::SelectPath);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
SavePlaylistsDialog::~SavePlaylistsDialog() {
|
||||
delete ui_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SavePlaylistsDialog::SelectPath() {
|
||||
|
||||
const QString path = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Select directory for the playlists"), ui_->lineedit_path->text(), QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
|
||||
|
||||
if (path.isEmpty()) return;
|
||||
|
||||
ui_->lineedit_path->setText(path);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SavePlaylistsDialog::accept() {
|
||||
|
||||
const QString path = ui_->lineedit_path->text();
|
||||
if (path.isEmpty()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!QDir().exists(path)) {
|
||||
QMessageBox(QMessageBox::Warning, tr("Directory does not exist."), tr("Directory does not exist."), QMessageBox::Ok).exec();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup);
|
||||
s.setValue("last_save_all_path", path);
|
||||
s.setValue("last_save_all_extension", ui_->combobox_type->currentText());
|
||||
s.endGroup();
|
||||
|
||||
QDialog::accept();
|
||||
|
||||
}
|
||||
50
src/dialogs/saveplaylistsdialog.h
Normal file
50
src/dialogs/saveplaylistsdialog.h
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
/*
|
||||
* Strawberry Music Player
|
||||
* Copyright 2022, Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>
|
||||
*
|
||||
* Strawberry is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* Strawberry is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with Strawberry. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef SAVEPLAYLISTSDIALOG_H
|
||||
#define SAVEPLAYLISTSDIALOG_H
|
||||
|
||||
#include <QDialog>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QLineEdit>
|
||||
#include <QComboBox>
|
||||
|
||||
#include "ui_saveplaylistsdialog.h"
|
||||
|
||||
class SavePlaylistsDialog : public QDialog {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
explicit SavePlaylistsDialog(const QStringList &types, const QString &default_extension);
|
||||
~SavePlaylistsDialog();
|
||||
|
||||
QString path() const { return ui_->lineedit_path->text(); }
|
||||
QString extension() const { return ui_->combobox_type->currentText(); };
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void accept() override;
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void SelectPath();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Ui_SavePlaylistsDialog *ui_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // SAVEPLAYLISTSDIALOG_H
|
||||
145
src/dialogs/saveplaylistsdialog.ui
Normal file
145
src/dialogs/saveplaylistsdialog.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<ui version="4.0">
|
||||
<class>SavePlaylistsDialog</class>
|
||||
<widget class="QDialog" name="SavePlaylistsDialog">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>440</width>
|
||||
<height>140</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowTitle">
|
||||
<string>Select directory for saving playlists</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowIcon">
|
||||
<iconset resource="../../data/icons.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/128x128/strawberry.png</normaloff>:/icons/128x128/strawberry.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="layout_path">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="lineedit_path"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="button_path">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>16777215</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/icons.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/64x64/folder.png</normaloff>:/icons/64x64/folder.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="layout_type">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Type</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QComboBox" name="combobox_type"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="verticalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>40</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="standardButtons">
|
||||
<set>QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>lineedit_path</tabstop>
|
||||
<tabstop>button_path</tabstop>
|
||||
<tabstop>combobox_type</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<resources>
|
||||
<include location="../../data/icons.qrc"/>
|
||||
</resources>
|
||||
<connections>
|
||||
<connection>
|
||||
<sender>buttonBox</sender>
|
||||
<signal>accepted()</signal>
|
||||
<receiver>SavePlaylistsDialog</receiver>
|
||||
<slot>accept()</slot>
|
||||
<hints>
|
||||
<hint type="sourcelabel">
|
||||
<x>248</x>
|
||||
<y>254</y>
|
||||
</hint>
|
||||
<hint type="destinationlabel">
|
||||
<x>157</x>
|
||||
<y>274</y>
|
||||
</hint>
|
||||
</hints>
|
||||
</connection>
|
||||
<connection>
|
||||
<sender>buttonBox</sender>
|
||||
<signal>rejected()</signal>
|
||||
<receiver>SavePlaylistsDialog</receiver>
|
||||
<slot>reject()</slot>
|
||||
<hints>
|
||||
<hint type="sourcelabel">
|
||||
<x>316</x>
|
||||
<y>260</y>
|
||||
</hint>
|
||||
<hint type="destinationlabel">
|
||||
<x>286</x>
|
||||
<y>274</y>
|
||||
</hint>
|
||||
</hints>
|
||||
</connection>
|
||||
</connections>
|
||||
</ui>
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
#include "playlistview.h"
|
||||
#include "playlistsaveoptionsdialog.h"
|
||||
#include "playlistparsers/playlistparser.h"
|
||||
#include "dialogs/saveplaylistsdialog.h"
|
||||
|
||||
class ParserBase;
|
||||
|
||||
@@ -271,7 +272,7 @@ void PlaylistManager::SaveWithUI(const int id, const QString &playlist_name) {
|
||||
PlaylistSettingsPage::PathType path_type = static_cast<PlaylistSettingsPage::PathType>(s.value("path_type", PlaylistSettingsPage::PathType_Automatic).toInt());
|
||||
s.endGroup();
|
||||
if (path_type == PlaylistSettingsPage::PathType_Ask_User) {
|
||||
PlaylistSaveOptionsDialog optionsdialog(nullptr);
|
||||
PlaylistSaveOptionsDialog optionsdialog;
|
||||
optionsdialog.setModal(true);
|
||||
if (optionsdialog.exec() != QDialog::Accepted) return;
|
||||
path_type = optionsdialog.path_type();
|
||||
@@ -631,12 +632,32 @@ void PlaylistManager::RateCurrentSong2(const int rating) {
|
||||
|
||||
void PlaylistManager::SaveAllPlaylists() {
|
||||
|
||||
const QString path = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Select directory for the playlists"), QDir::homePath(), QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
|
||||
SavePlaylistsDialog dialog(parser()->file_extensions(PlaylistParser::Type_Save), parser()->default_extension());
|
||||
if (dialog.exec() != QDialog::Accepted) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QString path = dialog.path();
|
||||
if (path.isEmpty() || !QDir().exists(path)) return;
|
||||
|
||||
QString extension = dialog.extension();
|
||||
if (extension.isEmpty()) extension = parser()->default_extension();
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(PlaylistSettingsPage::kSettingsGroup);
|
||||
PlaylistSettingsPage::PathType path_type = static_cast<PlaylistSettingsPage::PathType>(s.value("path_type", PlaylistSettingsPage::PathType_Automatic).toInt());
|
||||
s.endGroup();
|
||||
if (path_type == PlaylistSettingsPage::PathType_Ask_User) {
|
||||
PlaylistSaveOptionsDialog optionsdialog;
|
||||
optionsdialog.setModal(true);
|
||||
if (optionsdialog.exec() != QDialog::Accepted) return;
|
||||
path_type = optionsdialog.path_type();
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (QMap<int, Data>::const_iterator it = playlists_.constBegin(); it != playlists_.constEnd(); ++it) {
|
||||
const Data &data = *it;
|
||||
const QString filepath = path + "/" + data.name + ".m3u";
|
||||
Save(it.key(), filepath, PlaylistSettingsPage::PathType_Absolute);
|
||||
const QString filepath = path + "/" + data.name + "." + extension;
|
||||
Save(it.key(), filepath, path_type);
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ QString PlaylistParser::default_filter() const {
|
||||
ParserBase *PlaylistParser::ParserForExtension(const Type type, const QString &suffix) const {
|
||||
|
||||
for (ParserBase *parser : parsers_) {
|
||||
if (ParserIsSupported(type, parser) && parser->file_extensions().contains(suffix)) {
|
||||
if (ParserIsSupported(type, parser) && parser->file_extensions().contains(suffix, Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||
return parser;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 necessita autenticació."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionades de"
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 cançons seleccionades."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 peces"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Dreta"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 peça"
|
||||
|
||||
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "No s’ha pogut crear la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No s’ha pogut trobar un muxer per %1. Comproveu que teniu els connectors "
|
||||
"adequats de GStreamer instal·lats"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1790,6 +1790,10 @@ msgstr "Connexió directa a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directori"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Inhabilita la durada"
|
||||
@@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr "S’ha produït un error en copiar les cançons"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "S’ha produït un error en suprimir les cançons"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "S’ha produït un error en processar %1: %2"
|
||||
@@ -3612,8 +3616,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcions del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||||
@@ -4207,7 +4211,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Desa la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Desa la llista de reproducció"
|
||||
@@ -4349,7 +4353,11 @@ msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Selecciona la millor coincidència possible"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4732,7 +4740,7 @@ msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Inicia la conversió"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "S’està començant %1"
|
||||
@@ -4868,7 +4876,7 @@ msgstr "L’URL del servidor Subsonic no és vàlid."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Correcte!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Escrit satisfactòriament %1"
|
||||
@@ -5191,7 +5199,7 @@ msgstr "Registre del convertidor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Conversió"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
|
||||
@@ -5204,6 +5212,10 @@ msgstr "Opcions de conversió"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5228,8 +5240,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
@@ -5239,11 +5251,11 @@ msgstr "Desconegut"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5426,7 +5438,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artistes diversos"
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 vyžaduje ověření."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 vybráno z"
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 skladeb"
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Vpravo"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 den"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 stopa"
|
||||
|
||||
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se najít multiplexer pro \"%1\" - ujistěte se, že máte "
|
||||
"nainstalovány správné přídavné moduly GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1794,6 +1794,10 @@ msgstr "Přímé připojení k internetu"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Složka"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Zakázat délku"
|
||||
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr "Chyba při kopírování písní"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Chyba při mazání písní"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Chyba při zpracovávání %1: %2"
|
||||
@@ -3623,8 +3627,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Nastavení přehrávače"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Seznam skladeb"
|
||||
@@ -4224,7 +4228,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Uložit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Uložit seznam skladeb"
|
||||
@@ -4366,7 +4370,11 @@ msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Vyberte nejlepší možnou shodu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4754,7 +4762,7 @@ msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Převést"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Spouští se %1"
|
||||
@@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "Adresa serveru Subsonic není správná."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 úspěšně zapsán"
|
||||
@@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr "Záznam o převodu"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Překódování"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy"
|
||||
@@ -5222,6 +5230,10 @@ msgstr "Volby překódování"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5246,8 +5258,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
@@ -5257,11 +5269,11 @@ msgstr "Neznámý"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5446,7 +5458,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Různí umělci"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "%1 muss sich authentifizieren."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 ausgewählt von"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 Titel"
|
||||
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Tag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 Titel"
|
||||
|
||||
@@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr "Konnte nicht die Wiedergabeliste %1 zum Lesen öffnen: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Konnte GStreamer-Quellelement für %1 nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es konnte kein Multiplexer für %1 gefunden werden. Prüfen Sie ob die "
|
||||
"erforderlichen GStreamer-Erweiterungen installiert sind."
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1850,6 +1850,10 @@ msgstr "Direkte Verbindung zum Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Permanente Anzeige"
|
||||
@@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "Fehler beim Kopieren der Titel"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen der Titel"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Fehler bei %1: %2"
|
||||
@@ -3695,8 +3699,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spielereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
@@ -4307,7 +4311,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
|
||||
@@ -4449,7 +4453,11 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4836,7 +4844,7 @@ msgstr "Die aktuelle Wiedergabeliste abspielen"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Umwandeln starten"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starte %1"
|
||||
@@ -4976,7 +4984,7 @@ msgstr "Subsonic Server URL ist ungültig."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Erfolg!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 erfolgreich geschrieben"
|
||||
@@ -5301,7 +5309,7 @@ msgstr "Umwandlungsprotokoll"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Umwandlung"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt"
|
||||
@@ -5314,6 +5322,10 @@ msgstr "Umwandlungsoptionen"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Abschalten"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
@@ -5338,8 +5350,8 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
@@ -5349,11 +5361,11 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5538,7 +5550,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar un mezclador para %1; compruebe que tiene instalados "
|
||||
"los complementos correctos de GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1823,6 +1823,10 @@ msgstr "Conexión directa a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directorio"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desactivar duración"
|
||||
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Error al copiar pistas"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Error al eliminar pistas"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Error al procesar %1: %2"
|
||||
@@ -3665,8 +3669,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
@@ -4270,7 +4274,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
@@ -4412,7 +4416,11 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4796,7 +4804,7 @@ msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar la conversión"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Hecho!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 se ha escrito correctamente"
|
||||
@@ -5256,7 +5264,7 @@ msgstr "Registro del conversor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Convirtiendo"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos"
|
||||
@@ -5269,6 +5277,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5293,8 +5305,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
@@ -5304,11 +5316,11 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5494,7 +5506,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar un mezclador para %1; compruebe que tiene instalados "
|
||||
"los complementos correctos de GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1788,6 +1788,10 @@ msgstr "Conexión directa a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directorio"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desactivar duración"
|
||||
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr "Error al copiar pistas"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Error al eliminar pistas"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Error al procesar %1: %2"
|
||||
@@ -3630,8 +3634,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
@@ -4235,7 +4239,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
@@ -4377,7 +4381,11 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4761,7 +4769,7 @@ msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar la conversión"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@@ -4897,7 +4905,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Hecho!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 se ha escrito correctamente"
|
||||
@@ -5221,7 +5229,7 @@ msgstr "Registro del conversor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Convirtiendo"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos"
|
||||
@@ -5234,6 +5242,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5258,8 +5270,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
@@ -5269,11 +5281,11 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5459,7 +5471,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ubiertalaylists%1 necesita autenticación."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear una fuente GStreamer para %1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar un mezclador para %1; compruebe que tiene instalados "
|
||||
"los complementos correctos de GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "Conexión directa a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directorio"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desactivar duración"
|
||||
@@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr "Error al copiar pistas"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Error al eliminar pistas"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Error al procesar %1: %2"
|
||||
@@ -3647,8 +3651,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
@@ -4258,7 +4262,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
@@ -4400,7 +4404,11 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4784,7 +4792,7 @@ msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar la conversión"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@@ -4920,7 +4928,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Hecho!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 se ha escrito correctamente"
|
||||
@@ -5244,7 +5252,7 @@ msgstr "Registro del conversor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Convirtiendo"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos"
|
||||
@@ -5257,6 +5265,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5281,8 +5293,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
@@ -5292,11 +5304,11 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5482,7 +5494,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 temas seleccionados"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Derecha"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar un mezclador para %1; compruebe que tiene instalados "
|
||||
"los complementos correctos de GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1788,6 +1788,10 @@ msgstr "Conexión directa a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directorio"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desactivar duración"
|
||||
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr "Error al copiar pistas"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Error al eliminar pistas"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Error al procesar %1: %2"
|
||||
@@ -3630,8 +3634,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
@@ -4235,7 +4239,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Guardar lista de reproducción"
|
||||
@@ -4377,7 +4381,11 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4761,7 +4769,7 @@ msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar la conversión"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@@ -4897,7 +4905,7 @@ msgstr "La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Hecho!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 se ha escrito correctamente"
|
||||
@@ -5221,7 +5229,7 @@ msgstr "Registro del conversor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Convirtiendo"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos"
|
||||
@@ -5234,6 +5242,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5258,8 +5270,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
@@ -5269,11 +5281,11 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5459,7 +5471,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 vaatii tunnistautumisen."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1-soittolistat (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "valittuna %1 /"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Oikealle"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 päivä"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 kappale"
|
||||
|
||||
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ei löydetty %1 -multiplekseriä, tarkista että sinulla on oikeat GStreamer-"
|
||||
"liitännäiset asennettuna"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1790,6 +1790,10 @@ msgstr "Suora internetyhteys"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Kansio"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Kytke kesto pois päältä"
|
||||
@@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr "Virhe kappaleita kopioidessa"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Virhe kappaleita poistaessa"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Virhe käsitellessä %1:%2"
|
||||
@@ -3611,8 +3615,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Soittimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Soittolista"
|
||||
@@ -4203,7 +4207,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Tallenna soittolista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Tallenna soittolista"
|
||||
@@ -4345,7 +4349,11 @@ msgstr "Valitse taustakuva"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Valitse paras mahdollinen vaihtoehto"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4726,7 +4734,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Aloita muunnos"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Aloittaa %1"
|
||||
@@ -4860,7 +4868,7 @@ msgstr "Subsonic-palvelimen osoite ei kelpaa"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Onnistui!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Onnistuneesti kirjoitettu %1"
|
||||
@@ -5175,7 +5183,7 @@ msgstr "Muunnosloki"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Muunnos"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Muunnetaan %1 tiedostoa käyttäen %2 säiettä"
|
||||
@@ -5188,6 +5196,10 @@ msgstr "Muunnosvalinnat"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5212,8 +5224,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
@@ -5223,11 +5235,11 @@ msgstr "Tuntematon"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5412,7 +5424,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Useita esittäjiä"
|
||||
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 nécessite une authentification."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 sélectionnés de"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 morceaux sélectionnés."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistes"
|
||||
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Droite"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 jour"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "Une piste"
|
||||
|
||||
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "La liste de lecture n'a pas pu être créée"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver un multiplexeur pour %1, vérifiez que les bons modules "
|
||||
"externes GStreamer sont installés"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1845,6 +1845,10 @@ msgstr "Connexion directe à Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Dossier"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Désactiver la durée"
|
||||
@@ -2153,7 +2157,7 @@ msgstr "Erreur lors de la copie des morceaux"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la suppression des morceaux"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Erreur lors du traitement de %1 : %2"
|
||||
@@ -3695,8 +3699,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Options du lecteur"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Liste de lecture"
|
||||
@@ -4304,7 +4308,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de liste de lecture"
|
||||
@@ -4446,7 +4450,11 @@ msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Sélectionner le meilleur résultat possible"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4831,7 +4839,7 @@ msgstr "Commencer la liste de lecture en cours"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Commencer le transcodage"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Lancement de %1"
|
||||
@@ -4973,7 +4981,7 @@ msgstr "L'URL du serveur Subsonic est invalide."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Succès !"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 écrit avec succès"
|
||||
@@ -5300,7 +5308,7 @@ msgstr "Journal du transcodeur"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Transcodage"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Transcodage de %1 fichiers en utilisant %2 threads"
|
||||
@@ -5313,6 +5321,10 @@ msgstr "Option de transcodage"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5337,8 +5349,8 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec :"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
@@ -5348,11 +5360,11 @@ msgstr "Inconnu"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5537,7 +5549,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Débit variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Compilations d'artistes"
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "A(z) %1 hitelesítést igényel."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 szám kiválasztva."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 szám"
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Jobbra"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 nap"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 szám"
|
||||
|
||||
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem található muxer a(z) %1 számára, győződjön meg róla, hogy telepített-e "
|
||||
"minden szükséges GStreamer bővítményt"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1815,6 +1815,10 @@ msgstr "Közvetlen internetkapcsolat"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Időtartam letiltása"
|
||||
@@ -2117,7 +2121,7 @@ msgstr "Hiba történt a számok másolásakor"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Hiba történt a számok törlésekor"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) %1 feldolgozásakor: %2"
|
||||
@@ -3645,8 +3649,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Lejátszó beállítások"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista"
|
||||
@@ -4247,7 +4251,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista mentése"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista mentése"
|
||||
@@ -4389,7 +4393,11 @@ msgstr "Háttérkép kiválasztása"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "A legjobban illeszkedő találatot választja"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4773,7 +4781,7 @@ msgstr "Az éppen játszott lejátszólista indítása"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Átkódolás indítása"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 indítása"
|
||||
@@ -4912,7 +4920,7 @@ msgstr "A Subsonic szerver URL-je érvénytelen."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sikeres!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 sikeresen írva"
|
||||
@@ -5232,7 +5240,7 @@ msgstr "Átkódolási napló"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Átkódolás"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "%1 fájl átkódolása %2 szálon"
|
||||
@@ -5245,6 +5253,10 @@ msgstr "Kódolási opciók"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Kikapcsolás"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5269,8 +5281,8 @@ msgstr "Snap eltávolítása ezzel:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
@@ -5280,11 +5292,11 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5469,7 +5481,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Változó bitráta"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Egyes előadók"
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 daftar putar (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 terpilih dari"
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 trek"
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Kanan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 hari"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 trek"
|
||||
|
||||
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menemukan muxer untuk %1, periksa apakah Anda memiliki plugin "
|
||||
"GStreamer yang benar terpasang"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1790,6 +1790,10 @@ msgstr "Sambungan internet langsung"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Direktori"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Nonfungsikan durasi"
|
||||
@@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat menyalin lagu"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menghapus lagu"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses %1: %2"
|
||||
@@ -3607,8 +3611,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opsi pemutar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Daftar putar"
|
||||
@@ -4200,7 +4204,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Simpan daftar putar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Simpan daftar putar"
|
||||
@@ -4342,7 +4346,11 @@ msgstr "Pilih gambar latar belakang"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Pilih kecocokan yang terbaik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4726,7 +4734,7 @@ msgstr "Mulai daftar putar yang berputar saat ini"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Mulai transkode"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Memulai %1"
|
||||
@@ -4860,7 +4868,7 @@ msgstr "URL server Subsonic tidak benar."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukses!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Berhasil menulis %1"
|
||||
@@ -5180,7 +5188,7 @@ msgstr "Log Transkoder"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Transkode"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Transkode berkas %1 menggunakan %2 thread"
|
||||
@@ -5193,6 +5201,10 @@ msgstr "Opsi transkode"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5217,8 +5229,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
@@ -5228,11 +5240,11 @@ msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tak terduga"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5417,7 +5429,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Laju bit beragam"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artis beraga"
|
||||
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 scalette (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selezionate di"
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 tracce"
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Destra"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "un giorno"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "una traccia"
|
||||
|
||||
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la scaletta"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile trovare un multiplatore per %1, verifica l'installazione del "
|
||||
"plugin GStreamer corretto"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1790,6 +1790,10 @@ msgstr "Connessione diretta a Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Cartella"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Disabilita la durata"
|
||||
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Errore durante la copia dei brani"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Errore durante l'eliminazione dei brani"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Errore durante l'elaborazione di %1: %2"
|
||||
@@ -3615,8 +3619,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opzioni del lettore"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Scaletta"
|
||||
@@ -4214,7 +4218,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salva la scaletta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salva la scaletta"
|
||||
@@ -4358,7 +4362,11 @@ msgstr "Seleziona l'immagine di sfondo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Seleziona le migliori corrispondenze possibili"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4744,7 +4752,7 @@ msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Avvia transcodifica"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Avvio di %1"
|
||||
@@ -4879,7 +4887,7 @@ msgstr "L'URL del server Subsonic non è valido"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Successo!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 scritto correttamente"
|
||||
@@ -5203,7 +5211,7 @@ msgstr "Log di transcodifica"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Transcodifica"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Transcodifica di %1 file utilizzando %2 thread"
|
||||
@@ -5216,6 +5224,10 @@ msgstr "Opzioni di transcodifica"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5240,8 +5252,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
@@ -5251,11 +5263,11 @@ msgstr "Sconosciuto"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5440,7 +5452,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Bitrate variabile"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artisti vari"
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 には認証が必要です。"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 個選択中"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されて
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 曲が選択されました"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 トラック"
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右揃え(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 日"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 トラック"
|
||||
|
||||
@@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストを作成できません"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1 のミュクサーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1789,6 +1789,10 @@ msgstr "インターネットに直接接続する"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "長さを無効にする"
|
||||
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "曲のコピーエラー"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "曲の削除エラー"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "%1 の処理エラー: %2"
|
||||
@@ -3596,8 +3600,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "プレーヤーのオプション"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "プレイリスト"
|
||||
@@ -4189,7 +4193,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストを保存する"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストを保存する"
|
||||
@@ -4331,7 +4335,11 @@ msgstr "背景画像の選択"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "一番近いものを選ぶ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4712,7 +4720,7 @@ msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "トランスコードの開始"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 の開始中"
|
||||
@@ -4846,7 +4854,7 @@ msgstr "Subsonic サーバーの URL が不正です"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 の書き込みに成功しました"
|
||||
@@ -5148,7 +5156,7 @@ msgstr "トランスコーダーのログ"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "トランスコード"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "%2 個のスレッドを使用して %1 個のファイルをトランスコードしています"
|
||||
@@ -5161,6 +5169,10 @@ msgstr "トランスコードのオプション"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "オフにする"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5185,8 +5197,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
@@ -5196,11 +5208,11 @@ msgstr "不明"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "不明なエラー"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5383,7 +5395,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可変ビットレート"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティスト"
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1개 선택됨,"
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "트랙 %1개"
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "오른쪽(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1일"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "트랙 1개"
|
||||
|
||||
@@ -1478,18 +1478,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록을 생성할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr "%1 먹서를 찾을 수 없습니다. GStreamer 플러그인 설치 상태를 확인하십시오"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1786,6 +1786,10 @@ msgstr "직접 인터넷 연결"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "디렉터리"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "비활성화 시간"
|
||||
@@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr "노래 복사 오류"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "노래 삭제 오류"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "%1 처리 오류: %2"
|
||||
@@ -3594,8 +3598,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "재생기 옵션"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록"
|
||||
@@ -4185,7 +4189,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록 저장"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록 저장"
|
||||
@@ -4327,7 +4331,11 @@ msgstr "배경 그림 선택"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "가장 유사한 일치 선택"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4710,7 +4718,7 @@ msgstr "현재 재생 중인 재생 목록 시작"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "변환 시작"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 시작 중"
|
||||
@@ -4842,7 +4850,7 @@ msgstr "Subsonic 서버 URL이 잘못되었습니다."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "성공!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 기록 완료"
|
||||
@@ -5144,7 +5152,7 @@ msgstr "변환기 기록"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "변환"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "스레드 %2개로 파일 %1개 변환 중"
|
||||
@@ -5157,6 +5165,10 @@ msgstr "변환 옵션"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5181,8 +5193,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
@@ -5192,11 +5204,11 @@ msgstr "알 수 없음"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5379,7 +5391,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "가변 비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "편집 음반"
|
||||
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 Scrobbler krever autentisering"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 spillelister (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valgte av"
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?"
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 sanger valgt"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 spor"
|
||||
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Høyre"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgstr "&Lagre alle spillelister"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 spor"
|
||||
|
||||
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "Kunne ikke åpne spilleliste %1 for lesing: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette gstreamer kilde element for %1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke finne multiplekser for %1, sjekk at du har de riktige GStreamer-"
|
||||
"programutvidelsene installert"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "Koblet direkte til Internett"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Slå av varighet"
|
||||
@@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr "Kunne ikke kopiere sanger"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Kunne ikke slette sanger"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Kunne ikke behandle %1: %2"
|
||||
@@ -3622,8 +3626,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for avspiller"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
@@ -4226,7 +4230,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lagre spilleliste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lagre spilleliste"
|
||||
@@ -4368,7 +4372,11 @@ msgstr "Velg bakgrunnsbilde"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Velg det beste treffet"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr "Velg mappe for spillelister"
|
||||
|
||||
@@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr "Begynn på spillelista som spilles nå"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start omkoding"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starter %1"
|
||||
@@ -4888,7 +4896,7 @@ msgstr "Subsonic server URL er ugyldig."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Suksess!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Skrev %1"
|
||||
@@ -5205,7 +5213,7 @@ msgstr "Logg for omkoder"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Omkoding"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråder"
|
||||
@@ -5218,6 +5226,10 @@ msgstr "Innstillinger for omkoding"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5242,8 +5254,8 @@ msgstr "Avinstaller snap med:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
@@ -5253,11 +5265,11 @@ msgstr "Ukjent"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr "Ukjent fil type for spilleliste."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr "Ukjent fil type."
|
||||
|
||||
@@ -5442,7 +5454,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 heeft authenticatie nodig"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 geselecteerd van"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 nummers geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 nummers"
|
||||
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgstr "&Alle afspeellijsten opslaan"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 nummer"
|
||||
|
||||
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr "Kon afspeellijstbestand %1 niet openen voor lezen: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Kon geen GStreamer bronbestandelement voor %1 aanmaken"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Kon afspeellijst niet maken"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan muxer voor %1 niet vinden, controleer of u de juiste GStreamer plug-ins "
|
||||
"geïnstalleerd heeft"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1815,6 +1815,10 @@ msgstr "Directe internetverbinding"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Map"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Notificatie permanent weergeven"
|
||||
@@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "Fout tijdens het kopiëren van de nummers"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de nummers"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Fout bij verwerken van %1: %2"
|
||||
@@ -3640,8 +3644,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Speler-opties"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
@@ -4237,7 +4241,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst opslaan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst opslaan"
|
||||
@@ -4379,7 +4383,11 @@ msgstr "Kies achtergrondafbeelding"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Selecteer best passende match"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4760,7 +4768,7 @@ msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Converteren starten"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 wordt gestart"
|
||||
@@ -4900,7 +4908,7 @@ msgstr "Subsonic server-URL is ongeldig."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Succes!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 met succes weggeschreven"
|
||||
@@ -5224,7 +5232,7 @@ msgstr "Conversie-Log"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Converteren"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Converteren van %1 bestanden m.b.v. %2 threads"
|
||||
@@ -5237,6 +5245,10 @@ msgstr "Conversieopties"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Zet uit"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5261,8 +5273,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
@@ -5272,11 +5284,11 @@ msgstr "Onbekend"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5461,7 +5473,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabele bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artiesten"
|
||||
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "zaznaczono %1 z"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "Do p&rawej"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dzień"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 ścieżka"
|
||||
|
||||
@@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można odnaleźć muksera dla %1. Sprawdź, czy masz zainstalowane właściwe "
|
||||
"wtyczki GStreamera"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1811,6 +1811,10 @@ msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Wyłącz czas"
|
||||
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr "Błąd przy kopiowaniu utworów"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Błąd przy usuwaniu utworów"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Błąd przetwarzania %1: %2"
|
||||
@@ -3645,8 +3649,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcje odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista odtwarzania"
|
||||
@@ -4252,7 +4256,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
|
||||
@@ -4394,7 +4398,11 @@ msgstr "Wybierz obraz tła"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Wybierz najlepsze dopasowanie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4778,7 +4786,7 @@ msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Uruchamianie %1"
|
||||
@@ -4918,7 +4926,7 @@ msgstr "Adres URL serwera Subsonic jest niepoprawny."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukces!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Pomyślnie zapisano %1"
|
||||
@@ -5237,7 +5245,7 @@ msgstr "Dziennik transkodera"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Transkodowanie"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Transkodowanie plików: %1, za pomocą wątków: %2"
|
||||
@@ -5250,6 +5258,10 @@ msgstr "Opcje transkodowania"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5274,8 +5286,8 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
@@ -5285,11 +5297,11 @@ msgstr "nieznany"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5474,7 +5486,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Różni artyści"
|
||||
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selecionado(s) de"
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 faixas"
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Direita"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 faixa"
|
||||
|
||||
@@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Não foi possível encontrar um multiplexador para %1, verifique se você tem "
|
||||
"os plugins corretos do GStreamer instalados"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1792,6 +1792,10 @@ msgstr "Conexão direta à Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Diretório"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desativar duração"
|
||||
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Erro ao copiar músicas"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Erro ao apagar músicas"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Erro processando %1:%2"
|
||||
@@ -3614,8 +3618,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opções do player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de Reprodução"
|
||||
@@ -4207,7 +4211,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salvar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salvar lista de reprodução"
|
||||
@@ -4349,7 +4353,11 @@ msgstr "Escolha uma imagem de fundo"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Selecionar o melhor resultado possível"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4730,7 +4738,7 @@ msgstr "Iniciar a lista que está em execução"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Começar conversão"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@@ -4864,7 +4872,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Êxito!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 gravado com sucesso"
|
||||
@@ -5183,7 +5191,7 @@ msgstr "Log do conversor"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Conversão"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Convertendo %1 arquivos usando %2 núcleos"
|
||||
@@ -5196,6 +5204,10 @@ msgstr "Opção de conversão"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5220,8 +5232,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
@@ -5231,11 +5243,11 @@ msgstr "Desconhecido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5418,7 +5430,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits variável"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Vários artistas"
|
||||
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 требует аутентификации."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 плейлистов (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 выбрано из"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 песен выбрано."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 треков"
|
||||
@@ -404,8 +404,8 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "С&права"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgstr "Со&хранить все плейлисты"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 день"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 трек"
|
||||
|
||||
@@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Не удалось открыть файл плейлиста %1 для
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Не удалось создать объект источника GStreamer для %1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Невозможно создать плейлист"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти мультиплексор для %1. Убедитесь, что у вас установлены "
|
||||
"необходимые модули GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1827,6 +1827,10 @@ msgstr "Прямое интернет-подключение"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Каталог"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Отключить длительность"
|
||||
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Ошибка копирования композиций"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Ошибка удаления композиций"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Ошибка при обработке %1: %2"
|
||||
@@ -3657,8 +3661,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Настройки проигрывателя"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Плейлист"
|
||||
@@ -4268,7 +4272,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Сохранить плейлист"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Сохранить плейлист"
|
||||
@@ -4410,7 +4414,11 @@ msgstr "Выбрать фоновое изображение"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Выберите наиболее подходящее совпадение"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr "Выбрать каталог для плейлистов"
|
||||
|
||||
@@ -4794,7 +4802,7 @@ msgstr "Запустить проигрываемый сейчас плейли
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Конвертировать"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Запуск %1"
|
||||
@@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr "Адрес дозвукового сервера недействите
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Успешно завершено!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Успешно записано %1"
|
||||
@@ -5251,7 +5259,7 @@ msgstr "Журнал конвертера"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Конвертер"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Конвертировано %1 файлов в %2 потока"
|
||||
@@ -5264,6 +5272,10 @@ msgstr "Настройки конвертации"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Отключить"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
@@ -5288,8 +5300,8 @@ msgstr "Удалить Snap с помощью:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
@@ -5299,11 +5311,11 @@ msgstr "Неизвестный"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5488,7 +5500,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Переменный битрейт"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Различные артисты"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 12:28-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 08:40-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 behöver autentisering."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 spellistor (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valda av"
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 låtar valda."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 spår"
|
||||
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Höger"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgstr "&Spara alla spellistor"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 spår"
|
||||
|
||||
@@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "Det gick inte att öppna spellistefilen %1 för läsning: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa GStreamer-källelementet för %1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa spellista"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte hitta en muxer för %1, kontrollera att du har de korrekta "
|
||||
"GStreamer-insticksmodulerna installerade"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1817,6 +1817,10 @@ msgstr "Direkt internetanslutning"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Mapp"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Inaktivera varaktighet"
|
||||
@@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "Fel vid kopiering av låtar"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Fel vid borttagning av låtar"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Fel vid bearbetning av %1: %2"
|
||||
@@ -2780,7 +2784,7 @@ msgstr "Infoga..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installera strawberry via PPA:"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@@ -3643,8 +3647,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spelaralternativ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spellista"
|
||||
@@ -4251,7 +4255,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Spara spellista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Spara spellista"
|
||||
@@ -4393,7 +4397,11 @@ msgstr "Väl en bakgrundsbild"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Välj bästa möjliga matchning"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr "Välj mapp för spellistorna"
|
||||
|
||||
@@ -4777,7 +4785,7 @@ msgstr "Starta spellistan som nu spelas"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Starta omkodning"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Startar %1"
|
||||
@@ -4916,7 +4924,7 @@ msgstr "Subsonic-serverwebbadress är ogiltig."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Lyckades!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Skrev %1 med lyckat resultat"
|
||||
@@ -5237,7 +5245,7 @@ msgstr "Omkodningslogg"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Omkodning"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Omkodar %1 filer med %2 trådar"
|
||||
@@ -5250,6 +5258,10 @@ msgstr "Alternativ för omkodning"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5274,8 +5286,8 @@ msgstr "Avinstallera snap med:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
@@ -5285,11 +5297,11 @@ msgstr "Okänt"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr "Okänd filändelse för spellista."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr "Okänd ändelse för spellista"
|
||||
|
||||
@@ -5474,7 +5486,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 потребує автентифікації."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "вибрано %1 з"
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "Вибрано %1 композицій."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 композицій"
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Праворуч"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0 пкс"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 день"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 композиція"
|
||||
|
||||
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer для %1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити список відтворення"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не вдалось знайти ущільнювач для %1. Перевірте чи правильно встановлений "
|
||||
"модуль GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1813,6 +1813,10 @@ msgstr "Пряме з'єднання з Інтернетом"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Тека"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Вимкнути тривалість"
|
||||
@@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr "Не вдалось скопіювати композиції"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Не вдалось видалити композиції"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Помилка обробляння %1: %2"
|
||||
@@ -3648,8 +3652,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Налаштування програвача"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Список відтворення"
|
||||
@@ -4259,7 +4263,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Зберегти список відтворення"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Збереження списку відтворення"
|
||||
@@ -4401,7 +4405,11 @@ msgstr "Вибір фонового зображення"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Оберіть найкращий збіг"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4785,7 +4793,7 @@ msgstr "Запустити список відтворення, що відтв
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Почати перекодування"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Запуск %1"
|
||||
@@ -4925,7 +4933,7 @@ msgstr "Недійсна адреса сервера Subsonic."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Виконано!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "Успішно записано %1"
|
||||
@@ -5242,7 +5250,7 @@ msgstr "Журнал перекодування"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Перекодування"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "Перекодовано %1 файлів, використовуючи %2 гілки"
|
||||
@@ -5255,6 +5263,10 @@ msgstr "Налаштування перекодування"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Вимкнути"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
@@ -5279,8 +5291,8 @@ msgstr "Видалити snap з:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
@@ -5290,11 +5302,11 @@ msgstr "Невідомо"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Невідома помилка"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5479,7 +5491,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Змінна бітова швидкість"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Різні виконавці"
|
||||
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 需要授权。"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 播放列表 (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 选定"
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "已选择 %2 个不同文件夹中的 %1 首歌曲,确定要全部打
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "已选择 %1 首歌曲。"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 首曲目"
|
||||
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右对齐(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgstr "保存所有播放列表(&S)"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 天"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 首曲目"
|
||||
|
||||
@@ -1474,18 +1474,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "无法创建列表"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr "无法为%1找到混音器,请检查是否安装了正确的Gstreamer插件"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1782,6 +1782,10 @@ msgstr "直接连接到互联网"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "关闭时长"
|
||||
@@ -2083,7 +2087,7 @@ msgstr "复制曲目出错"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "删除曲目出错"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "处理 %1 出错:%2"
|
||||
@@ -3589,8 +3593,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "播放器选项"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "播放列表"
|
||||
@@ -4178,7 +4182,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "保存播放列表"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "保存播放列表"
|
||||
@@ -4320,7 +4324,11 @@ msgstr "选择背景图片"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "选择最可能的匹配项"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr "选择播放列表目录"
|
||||
|
||||
@@ -4701,7 +4709,7 @@ msgstr "开始播放当前播放列表"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "开始转换"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "正在开始 %1"
|
||||
@@ -4833,7 +4841,7 @@ msgstr "无效的 Subsonic 服务器 URL。"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "成功写入 %1"
|
||||
@@ -5135,7 +5143,7 @@ msgstr "转换日志"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "转码"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "正在转码 %1 个文件,占用线程 %2 个"
|
||||
@@ -5148,6 +5156,10 @@ msgstr "转码设置"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
@@ -5172,8 +5184,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
@@ -5183,11 +5195,11 @@ msgstr "未知"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr "未知的播放列表扩展名"
|
||||
|
||||
@@ -5370,7 +5382,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可变比特率"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "群星"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user