7531 lines
255 KiB
XML
7531 lines
255 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ca_ES" sourcelanguage="en-US">
|
||
<context>
|
||
<name>About</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Quant a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Strawberry</source>
|
||
<translation>Quant a l’Strawberry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation>Versió %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry is a music player and music collection organizer.</source>
|
||
<translation>L’Strawberry és un reproductor de música i un organitzador de col·leccions musicals.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</source>
|
||
<translation>És una bifurcació de Clementine llançada el 2018 adreçada a col·leccionistes de música i audiòfils.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</source>
|
||
<translation>Strawberry és programari lliure publicat sota GPL. El codi font està disponible a %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1</source>
|
||
<translation>Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament amb aquest programa. Si no, vegeu %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.</source>
|
||
<translation>Si t'agrada Strawberry i pots fer-ne ús, considera patrocinar o donar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.</source>
|
||
<translation>Podeu patrocinar l'autor a %1. També podeu fer un pagament únic a través de %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Author and maintainer</source>
|
||
<translation>Autor i mantenidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Col·laboradors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clementine authors</source>
|
||
<translation>Autors clementine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clementine contributors</source>
|
||
<translation>Col·laboradors de Clementine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thanks to</source>
|
||
<translation>Gràcies a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</source>
|
||
<translation>Gràcies a tots els altres col·laboradors d'Amarok i Clementine.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddStreamDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Stream</source>
|
||
<translation>Afegeix el flux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter the URL of a stream:</source>
|
||
<translation>Introduïu l'URL d'un flux:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Load cover from disk...</source>
|
||
<translation>Carrega la coberta des d’un disc…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save cover to disk...</source>
|
||
<translation>Desa la coberta al disc dur…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load cover from URL...</source>
|
||
<translation>Carrega la coberta des d’un URL…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search for album covers...</source>
|
||
<translation>Cerca cobertes dels àlbums…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unset cover</source>
|
||
<translation>Esborra’n la coberta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete cover</source>
|
||
<translation>Suprimeix la coberta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear cover</source>
|
||
<translation>Coberta clara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show fullsize...</source>
|
||
<translation>Mostra a mida completa...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search automatically</source>
|
||
<translation>Cerca automàticament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load cover from disk</source>
|
||
<translation>Carrega la portada des del disc dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open cover file %1 for reading: %2</source>
|
||
<translation>No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per llegir: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover file %1 is empty.</source>
|
||
<translation>El fitxer de portada % 1 està buit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save album cover</source>
|
||
<translation>Desa la coberta de l’àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open cover file %1 for writing: %2</source>
|
||
<translation>No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per escriure: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed writing cover to file %1: %2</source>
|
||
<translation>No s'ha pogut escriure la coberta al fitxer %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed writing cover to file %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed writing cover to file %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to delete cover file %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed to delete cover file %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to write cover to file %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed to write cover to file %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save cover to file %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not save cover to file %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumCoverExport</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Export covers</source>
|
||
<translation>Exporta les caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Output</source>
|
||
<translation>Sortida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a filename for exported covers (no extension):</source>
|
||
<translation>Introduïu un nom de fitxer per les caràtules exportades (sense extensió):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export downloaded covers</source>
|
||
<translation>Exporta les caràtules baixades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export embedded covers</source>
|
||
<translation>Exporta les caràtules incrustades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing covers</source>
|
||
<translation>Caràtules existents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not overwrite</source>
|
||
<translation>No ho sobreescriguis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>O&verwrite all</source>
|
||
<translation type="unfinished">O&verwrite all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite s&maller ones only</source>
|
||
<translation type="unfinished">Overwrite s&maller ones only</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Mida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scale size</source>
|
||
<translation>Mida de l’escala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Mida:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pixel</source>
|
||
<translation>Píxel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumCoverManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Interromp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All albums</source>
|
||
<translation>Tots els àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums with covers</source>
|
||
<translation>Àlbums amb caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums without covers</source>
|
||
<translation>Àlbums sense caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Really cancel?</source>
|
||
<translation>Realment voleu cancel·lar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Closing this window will stop searching for album covers.</source>
|
||
<translation>En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't stop!</source>
|
||
<translation>No aturar!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All artists</source>
|
||
<translation>Tots els artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Various artists</source>
|
||
<translation>Artistes diversos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got %1 covers out of %2 (%3 failed)</source>
|
||
<translation>S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 transferred</source>
|
||
<translation>%1 transferit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export finished</source>
|
||
<translation>Ha finalitzat l’exportació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No covers to export.</source>
|
||
<translation>No hi ha cap coberta que exportar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)</source>
|
||
<translation>S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save cover to file %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not save cover to file %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumCoverSearcher</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover Manager</source>
|
||
<translation>Gestor de caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Covers from %1</source>
|
||
<translation>Caràtules de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Interromp</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AnalyzerContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Framerate</source>
|
||
<translation>Taxa de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Low (%1 fps)</source>
|
||
<translation>Baixa (%1 fps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium (%1 fps)</source>
|
||
<translation>Mitja (%1 fps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>High (%1 fps)</source>
|
||
<translation>Alta (%1 fps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Super high (%1 fps)</source>
|
||
<translation>Molt alta (%1 fps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No analyzer</source>
|
||
<translation>Sense analitzador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block analyzer</source>
|
||
<translation>Analitzador de blocs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boom analyzer</source>
|
||
<translation>Analitzador de ressonància</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turbine</source>
|
||
<translation type="unfinished">Turbine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sonogram</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sonogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WaveRubber</source>
|
||
<translation type="unfinished">WaveRubber</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Aparença</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use system theme icons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use system theme icons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings require restart.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Settings require restart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tabbar colors</source>
|
||
<translation>Colors de la barra de pestanyes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use the system default color</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Use the system default color</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom color</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use custom color</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use gradient background</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use gradient background</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select tabbar color:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Select tabbar color:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background image</source>
|
||
<translation>Imatge de fons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default bac&kground image</source>
|
||
<translation type="unfinished">Default bac&kground image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&No background image</source>
|
||
<translation>&Sense imatge de fons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The album cover of the currently playing song</source>
|
||
<translation>La coberta de l’àlbum de la cançó en reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albu&m cover</source>
|
||
<translation>Portada de l'àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom image:</source>
|
||
<translation>Imatge personalitzada:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Explora…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Posició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Left</source>
|
||
<translation>Superior Esquerra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Right</source>
|
||
<translation>Superior Dreta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Middle</source>
|
||
<translation>Mitjà</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottom Left</source>
|
||
<translation>A baix a l'esquerra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottom Right</source>
|
||
<translation>A baix a la dreta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max cover size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Max cover size</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stretch image to fill playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Stretch image to fill playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep aspect ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished">Keep aspect ratio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not cut image</source>
|
||
<translation type="unfinished">Do not cut image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blur amount</source>
|
||
<translation>Quantitat de difuminació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0px</source>
|
||
<translation type="unfinished">0px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Opacity</source>
|
||
<translation>Opacitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>40%</source>
|
||
<translation>40 %</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon sizes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Icon sizes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist buttons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist buttons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tabbar large mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tabbar large mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play control buttons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play control buttons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure buttons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configure buttons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Files, playlists and queue buttons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Files, playlists and queue buttons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tabbar small mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tabbar small mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist playing song color</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist playing song color</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System highlight color</source>
|
||
<translation>Color de realçament del sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom color</source>
|
||
<translation type="unfinished">Custom color</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select playlist playing song color:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Select playlist playing song color:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select background image</source>
|
||
<translation>Seleccioneu la imatge de fons</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BackendSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Backend</source>
|
||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio output</source>
|
||
<translation>Sortida d’àudio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Output</source>
|
||
<translation>Sortida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ALSA plugin:</source>
|
||
<translation>Connector de l’ALSA:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hw</source>
|
||
<translation type="unfinished">hw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>p&lughw</source>
|
||
<translation type="unfinished">p&lughw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>pcm</source>
|
||
<translation type="unfinished">pcm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclusive mode (Experimental)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Exclusive mode (Experimental)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Options</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable volume control</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable volume control</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upmix / downmix to</source>
|
||
<translation type="unfinished">Upmix / downmix to</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>channels</source>
|
||
<translation>canals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable HTTP/2 for streaming</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2 for streaming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use strict SSL mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use strict SSL mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Buffer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Buffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ms</source>
|
||
<translation type="unfinished"> ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Buffer duration</source>
|
||
<translation>Durada de la memòria intermèdia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>High watermark</source>
|
||
<translation type="unfinished">High watermark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Low watermark</source>
|
||
<translation type="unfinished">Low watermark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation type="unfinished">Defaults</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio normalization</source>
|
||
<translation type="unfinished">Audio normalization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No audio normalization</source>
|
||
<translation type="unfinished">No audio normalization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replay Gain</source>
|
||
<translation type="unfinished">Replay Gain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Replay Gain metadata if it is available</source>
|
||
<translation>Utilitza les metadades Replay Gain si estan disponibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replay Gain mode</source>
|
||
<translation>Mode de l’Replay Gain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radio (equal loudness for all tracks)</source>
|
||
<translation>Ràdio (mateix volum per a totes les peces)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album (ideal loudness for all tracks)</source>
|
||
<translation>Àlbum (volum ideal per a totes les peces)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pre-amp</source>
|
||
<translation>Preamplificador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply compression to prevent clipping</source>
|
||
<translation>Aplica compressió per evitar el «clipping»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fallback-gain</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fallback-gain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EBU R 128 Loudness Normalization</source>
|
||
<translation type="unfinished">EBU R 128 Loudness Normalization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform track loudness normalization</source>
|
||
<translation type="unfinished">Perform track loudness normalization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Target Level</source>
|
||
<translation type="unfinished">Target Level</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fading</source>
|
||
<translation>Esvaïment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fade out when stopping a track</source>
|
||
<translation>Esvaeix el so en parar una peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cross-fade when changing tracks manually</source>
|
||
<translation>Fusiona el so quan es canviï la peça manualment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cross-fade when changing tracks automatically</source>
|
||
<translation>Fusiona el so quan es canviï la peça automàticament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet</source>
|
||
<translation>Excepte entre peces del mateix àlbum o del mateix full CUE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fading duration</source>
|
||
<translation>Durada de l’esvaïment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fade out on pause / fade in on resume</source>
|
||
<translation>Atenua el volum en pausar i en reprendre</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BehaviourSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Behavior</source>
|
||
<translation>Comportament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show system tray icon</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show system tray icon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep running in the background when the window is closed</source>
|
||
<translation>Conserva l’aplicació executant-se en segon pla quan tanqueu la finestra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show song progress on system tray icon</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show song progress on system tray icon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show song progress on taskbar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show song progress on taskbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resume playback on start</source>
|
||
<translation>Reprèn la reproducció en l’inici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show playing widget</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show playing widget</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On startup</source>
|
||
<translation type="unfinished">On startup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember from &last time</source>
|
||
<translation>Recorda de l'últim cop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the main window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show the main window</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide the main window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hide the main window</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the main window maximized</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show the main window maximized</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the main window minimized</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show the main window minimized</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Llengua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the system default</source>
|
||
<translation>Utilitza el valor per defecte del sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You will need to restart Strawberry if you change the language.</source>
|
||
<translation>Si canvieu la llengua haureu de reiniciar l’Strawberry.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Using the menu to add a song will...</source>
|
||
<translation>En emprar el menú per a afegir una cançó…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never start playing</source>
|
||
<translation>Mai no comencis a reproduir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play if there is nothing already playing</source>
|
||
<translation>Reprodueix si encara no hi ha res reproduint-se</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always start playing</source>
|
||
<translation>Comença sempre la reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pressing "Previous" in player will...</source>
|
||
<translation>En fer clic al botó «Anterior» del reproductor…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jump to previous song right away</source>
|
||
<translation>Vés a la peça anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart song, then jump to previous if pressed again</source>
|
||
<translation>Reinicia la peça i salta a l’anterior en fer clic un altre cop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double clicking a song will...</source>
|
||
<translation>En fer doble clic a una cançó...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to the playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace the playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to the queue</source>
|
||
<translation>Afegeix a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double clicking a song in the playlist will...</source>
|
||
<translation>En fer doble clic a una cançó de la llista…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the currently playing song</source>
|
||
<translation>Canvia la cançó que s’està reproduint ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel</source>
|
||
<translation>Moure's dins la peça amb una tecla de drecera o la roda del ratolí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time step</source>
|
||
<translation>Salt en el temps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> s</source>
|
||
<translation type="unfinished"> s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Volume Increment</source>
|
||
<translation type="unfinished">Volume Increment</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CddaSongLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while setting CDDA device to ready state.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error while setting CDDA device to ready state.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while setting CDDA device to pause state.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error while setting CDDA device to pause state.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while querying CDDA tracks.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error while querying CDDA tracks.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionBackend</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to execute collection SQL query: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unable to execute collection SQL query: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed SQL query: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed SQL query: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updating %1 database.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Updating %1 database.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionFilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished">Collection Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter search terms here</source>
|
||
<translation>Introduïu els termes de la cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entire collection</source>
|
||
<translation>Tota la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added today</source>
|
||
<translation>Afegides avui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added this week</source>
|
||
<translation>Afegides aquesta setmana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added within three months</source>
|
||
<translation>Afegides els últims tres mesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added this year</source>
|
||
<translation>Afegides aquest any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added this month</source>
|
||
<translation>Afegides aquest mes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current grouping</source>
|
||
<translation>Desa l'agrupació actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manage saved groupings</source>
|
||
<translation>Gestiona agrupacions guardades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Mostrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by</source>
|
||
<translation>Agrupa per</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display options</source>
|
||
<translation>Opcions de visualització</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album artist/Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album artist/Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album artist/Year - Album</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Year - Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album artist/Year - Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Year - Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Artist/Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per artista/àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Artist/Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Artist/Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Artist/Year - Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per artista/any–àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Artist/Year - Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Artist/Year - Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Genre/Album artist/Album</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Genre/Album artist/Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Genre/Artist/Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per gènere/artista/àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album Artist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Group by Album Artist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Artist</source>
|
||
<translation>Agrupa per artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by Genre/Album</source>
|
||
<translation>Agrupa per gènere/àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced grouping...</source>
|
||
<translation>Agrupament avançat…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping Name</source>
|
||
<translation>Nom d’agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping name:</source>
|
||
<translation>Nom d’agrupació:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionLibrary</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving playcounts and ratings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Various artists</source>
|
||
<translation>Artistes diversos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>S’està carregant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>These folders will be scanned for music to make up your collection</source>
|
||
<translation>S’analitzaran aquestes carpetes a la recerca de música per confeccionar la vostra col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add new folder...</source>
|
||
<translation>Afegeix una carpeta nova…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove folder</source>
|
||
<translation>Suprimeix carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic updating</source>
|
||
<translation>Actualització automàtica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update the collection when Strawberry starts</source>
|
||
<translation>Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Monitor the collection for changes</source>
|
||
<translation>Monitoritza els canvis a la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Song fingerprinting and tracking</source>
|
||
<translation type="unfinished">Song fingerprinting and tracking</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mark disappeared songs unavailable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mark disappeared songs unavailable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expire unavailable songs after</source>
|
||
<translation type="unfinished">Expire unavailable songs after</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>days</source>
|
||
<translation type="unfinished">days</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferred album art filenames (comma separated)</source>
|
||
<translation>Noms de fitxer preferits per a les caràtules dels àlbums (separats per comes)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words.
|
||
If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</source>
|
||
<translation>En la cerca de caràtules d’àlbum, Strawberry primer cercarà imatges que contenen una d’aquestes paraules.
|
||
Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display options</source>
|
||
<translation>Opcions de visualització</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically open single categories in the collection tree</source>
|
||
<translation>Expandeix automàticament les categories úniques en l’arbre de la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show dividers</source>
|
||
<translation>Mostra els separadors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show album cover art in collection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show album cover art in collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use various artists for compilation albums</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use various artists for compilation albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album cover pixmap cache</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album cover pixmap cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Mida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Disk Cache</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable Disk Cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disk Cache Size</source>
|
||
<translation>Mida de la memòria cau al disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current disk cache in use:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Current disk cache in use:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear Disk Cache</source>
|
||
<translation type="unfinished">Clear Disk Cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Song playcounts and ratings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Song playcounts and ratings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save playcounts to song tags when possible</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save playcounts to song tags when possible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save ratings to song tags when possible</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save ratings to song tags when possible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite database playcount when songs are re-read from disk</source>
|
||
<translation type="unfinished">Overwrite database playcount when songs are re-read from disk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite database rating when songs are re-read from disk</source>
|
||
<translation type="unfinished">Overwrite database rating when songs are re-read from disk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save playcounts and ratings to files now</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save playcounts and ratings to files now</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable delete files in the right click context menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable delete files in the right click context menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add directory...</source>
|
||
<translation>Afegeix un directori…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Write all playcounts and ratings to files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Write all playcounts and ratings to files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Your collection is empty!</source>
|
||
<translation>La vostra col·lecció està buida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click here to add some music</source>
|
||
<translation>Feu clic aquí per afegir música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue track</source>
|
||
<translation>Afegeix la peça a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue to play next</source>
|
||
<translation type="unfinished">Queue to play next</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search for this</source>
|
||
<translation>Cerca-ho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Organize files...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Organize files...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to device...</source>
|
||
<translation>Copia al dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete from disk...</source>
|
||
<translation>Suprimeix del disc…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit track information...</source>
|
||
<translation>Edita la informació de la peça…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit tracks information...</source>
|
||
<translation>Edita la informació de les peces...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in file browser...</source>
|
||
<translation>Mostra al gestor de fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rescan song(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rescan song(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in various artists</source>
|
||
<translation>Mostra en Artistes diversos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show in various artists</source>
|
||
<translation>No ho mostris a Artistes diversos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There are other songs in this album</source>
|
||
<translation>Hi ha altres cançons en aquest àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None of the selected songs were suitable for copying to a device</source>
|
||
<translation>Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionWatcher</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Updating collection</source>
|
||
<translation>S’està actualitzant la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updating %1</source>
|
||
<translation>S’està actualitzant %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Console</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Console</source>
|
||
<translation>Terminal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Executa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation type="unfinished">Context</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom text settings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Custom text settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Resum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Items</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable Items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Technical Data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Technical Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Song Lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Song Lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically search for album cover</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically search for album cover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically search for song lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically search for song lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font for headline</source>
|
||
<translation type="unfinished">Font for headline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Lletra tipogràfica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> pt</source>
|
||
<translation>pt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Previsualitza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font for data and lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Font for data and lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song artist tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’artista a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song album tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’àlbum a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song title tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de títol a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song albumartist tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta «albumartist» a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song year tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song composer tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de compositor a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song performer tag</source>
|
||
<translation>Afegeix etiqueta d’intèrpret de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song grouping tag</source>
|
||
<translation>Afegeix etiqueta d’agrupació de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song disc tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de disc a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song track tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de número de peça a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song genre tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de gènere a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song length tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de durada a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song play count</source>
|
||
<translation>Afegeix el nombre de reproduccions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song skip count</source>
|
||
<translation>Afegeix comptador de passades de cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new line if supported by the notification type</source>
|
||
<translation>Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%filename%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%filename%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song filename</source>
|
||
<translation>Afegeix el nom de fitxer de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%url%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%url%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song URL</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add song URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%rating%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%rating%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song rating</source>
|
||
<translation>Afegeix una valoració a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%originalyear%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song original year tag</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add song original year tag</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filetype</source>
|
||
<translation>Tipus de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Durada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Samplerate</source>
|
||
<translation>Freqüència de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EBU R 128 Integrated Loudness</source>
|
||
<translation type="unfinished">EBU R 128 Integrated Loudness</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EBU R 128 Loudness Range</source>
|
||
<translation type="unfinished">EBU R 128 Loudness Range</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show album cover</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show album cover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show song technical data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show song technical data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show song lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show song lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically search for song lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically search for song lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No song playing</source>
|
||
<translation type="unfinished">No song playing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 song</source>
|
||
<translation>%1 cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 songs</source>
|
||
<translation>%1 cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 artist</source>
|
||
<translation>%1 artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 artists</source>
|
||
<translation>%1 artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 album</source>
|
||
<translation>%1 àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 albums</source>
|
||
<translation>%1 àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>kbps</source>
|
||
<translation>kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CoverFromURLDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Load cover from URL</source>
|
||
<translation>Carrega la coberta des d’un URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a URL to download a cover from the Internet:</source>
|
||
<translation>Introduïu un URL per a baixar una coberta de la Internet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetching cover error</source>
|
||
<translation>S’ha produït un error en obtenir la coberta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The site you requested does not exist!</source>
|
||
<translation>L’adreça que heu sol·licitat no existeix.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The site you requested is not an image!</source>
|
||
<translation>L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CoverManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover Manager</source>
|
||
<translation>Gestor de caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter search terms here</source>
|
||
<translation>Introduïu els termes de la cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Vista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total albums:</source>
|
||
<translation>Total d’àlbums:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Without cover:</source>
|
||
<translation>Sense coberta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation type="unfinished">0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetch Missing Covers</source>
|
||
<translation>Recull les caràtules que falten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export Covers</source>
|
||
<translation>Exporta les caràtules</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetch automatically</source>
|
||
<translation>Recull automàticament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load</source>
|
||
<translation>Carregar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CoverSearchStatisticsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetch completed</source>
|
||
<translation>S'han acabat d'obtenir les dades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got %1 covers out of %2 (%3 failed)</source>
|
||
<translation>S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Covers from %1</source>
|
||
<translation>Caràtules de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total network requests made</source>
|
||
<translation>Total de sol·licituds de xarxa fetes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Average image size</source>
|
||
<translation>Mida d’imatge mitjana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total bytes transferred</source>
|
||
<translation>Bytes totals transferits</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CoversSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover providers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover providers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose the providers you want to use when searching for covers.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Choose the providers you want to use when searching for covers.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Mou cap amunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation>Mou cap avall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Entra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album cover types</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album cover types</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving album covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Saving album covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save album covers in album directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save album covers in album directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save album covers in cache directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save album covers in cache directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save album covers as embedded cover</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save album covers as embedded cover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filename:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Filename:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pattern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Random</source>
|
||
<translation type="unfinished">Random</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite existing file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Overwrite existing file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lowercase filename</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lowercase filename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace spaces with dashes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Replace spaces with dashes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Tidal settings to authenticate.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use Tidal settings to authenticate.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Spotify settings to authenticate.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use Spotify settings to authenticate.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Qobuz settings to authenticate.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use Qobuz settings to authenticate.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 needs authentication.</source>
|
||
<translation>%1 necessita autenticació.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 does not need authentication.</source>
|
||
<translation>%1 no necessita autenticació.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No provider selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No provider selected.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Ha fallat l’autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manually unset (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Manually unset (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set through album cover search (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Set through album cover search (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically picked up from album directory (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically picked up from album directory (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Embedded album cover art (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Embedded album cover art (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CueParser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving CUE files is not supported.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Saving CUE files is not supported.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Database</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to execute SQL query: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unable to execute SQL query: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed SQL query: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed SQL query: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Integrity check</source>
|
||
<translation>Comprovació d’integritat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database corruption detected.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Database corruption detected.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backing up database</source>
|
||
<translation>S’està fent una còpia de seguretat de la base de dades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteConfirmationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete files</source>
|
||
<translation>Suprimeix els fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following files will be deleted from disk:</source>
|
||
<translation type="unfinished">The following files will be deleted from disk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Are you sure you want to continue?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteFiles</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting files</source>
|
||
<translation>S’estan suprimint els fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Updating %1%...</source>
|
||
<translation>S’està actualitzant %1%…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not connected</source>
|
||
<translation>No connectat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not mounted - double click to mount</source>
|
||
<translation>No s’ha muntat. Feu doble clic per muntar-ho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double click to open</source>
|
||
<translation>Feu doble clic per obrir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 song%2</source>
|
||
<translation>%1 cançó%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect device</source>
|
||
<translation>Connecta el dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is the first time you have connected this device. Strawberry will now scan the device to find music files - this may take some time.</source>
|
||
<translation>Aquest es el primer cop que connecteu aquest dispositiu. L’Strawberry analitzarà el dispositiu per a trobar música. Això pot trigar un mica.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This device will not work properly</source>
|
||
<translation>Aquest dispositiu no funcionarà correctament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support.</source>
|
||
<translation>Aquest és un dispositiu MTP, però s’ha compilat l’Strawberry sense compatibilitat amb libmtp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work.</source>
|
||
<translation>Si continueu, aquest dispositiu funcionarà lentament i les cançons que hi copieu podrien no reproduïr-se.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support.</source>
|
||
<translation>Aquest dispositiu és un iPod, però s’ha compilat l’Strawberry sense compatibilitat amb libgpod.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This type of device is not supported: %1</source>
|
||
<translation>Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Properties</source>
|
||
<translation>Propietats del dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardware information</source>
|
||
<translation>Informació del maquinari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardware information is only available while the device is connected.</source>
|
||
<translation>La informació del maquinari només està disponible mentre el dispositiu està endollat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File formats</source>
|
||
<translation>Format dels fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported formats</source>
|
||
<translation>Formats compatibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This device supports the following file formats:</source>
|
||
<translation>Aquest dispositiu és compatible amb els següents formats de fitxers:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play.</source>
|
||
<translation>L’Strawberry pot convertir automàticament la música que copieu en aquest dispositiu a un format que pugui reproduir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not convert any music</source>
|
||
<translation>No converteixis cap musica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Convert any music that the device can't play</source>
|
||
<translation>Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Convert all music</source>
|
||
<translation>Converteix tota la música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferred format</source>
|
||
<translation>Format preferit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This device must be connected and opened before Strawberry can see what file formats it supports.</source>
|
||
<translation>Aquest dispositiu ha de connectar-se i obrir-se abans que l’Strawberry pugui veure quins formats de fitxers admet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open device</source>
|
||
<translation>Obrir dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Querying device...</source>
|
||
<translation>S’està consultant el dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation type="unfinished">Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manufacturer</source>
|
||
<translation>Fabricant</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Safely remove device</source>
|
||
<translation>Treure el dispositiu amb seguretat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget device</source>
|
||
<translation>Oblida el dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device properties...</source>
|
||
<translation>Propietats del dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to collection...</source>
|
||
<translation>Copia a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete from device...</source>
|
||
<translation>Suprimeix del dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forgetting a device will remove it from this list and Strawberry will have to rescan all the songs again next time you connect it.</source>
|
||
<translation>Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Strawberry haurà de tornar a examinar totes les cançons el proper cop que el connecti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete files</source>
|
||
<translation>Suprimeix els fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DynamicPlaylistControls</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic mode is on</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dynamic mode is on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New tracks will be added automatically.</source>
|
||
<translation type="unfinished">New tracks will be added automatically.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expand</source>
|
||
<translation type="unfinished">Expand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repopulate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Repopulate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off</source>
|
||
<translation type="unfinished">Turn off</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditTagDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit track information</source>
|
||
<translation>Edita la informació de la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Resum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date created</source>
|
||
<translation>Data de creació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Art Automatic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Art Automatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date modified</source>
|
||
<translation>Data de modificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Art Embedded</source>
|
||
<translation type="unfinished">Art Embedded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last played</source>
|
||
<comment>A playlist's tag.</comment>
|
||
<translation type="unfinished">Last played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File type</source>
|
||
<translation>Tipus de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Durada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play count</source>
|
||
<translation>Comptador de reproduccions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EBU R 128 integrated loudness</source>
|
||
<translation type="unfinished">EBU R 128 integrated loudness</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit rate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip count</source>
|
||
<translation>Comptador d’omissions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Freqüència de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Path</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filename</source>
|
||
<translation>Nom de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Art Unset</source>
|
||
<translation type="unfinished">Art Unset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File size</source>
|
||
<translation>Mida del fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Art Manual</source>
|
||
<translation type="unfinished">Art Manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EBU R 128 loudness range</source>
|
||
<translation type="unfinished">EBU R 128 loudness range</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset play counts</source>
|
||
<translation>Posa a zero el comptador de reproduccions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change art</source>
|
||
<translation>Canvia la coberta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Embedded cover</source>
|
||
<translation type="unfinished">Embedded cover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album artist</source>
|
||
<translation>Artista de l’àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Complete tags automatically</source>
|
||
<translation>Completa les etiquetes automàticament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Comentari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performer</source>
|
||
<translation>Intèrpret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compilation</source>
|
||
<translation>Compilació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Complete lyrics automatically</source>
|
||
<translation type="unfinished">Complete lyrics automatically</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(different across multiple songs)</source>
|
||
<translation type="unfinished">(different across multiple songs)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different art across multiple songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Different art across multiple songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Següent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving tracks</source>
|
||
<translation>S’estan desant les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading tracks</source>
|
||
<translation>S’estan carregant les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 songs selected.</source>
|
||
<translation>%1 cançons seleccionades.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>kbps</source>
|
||
<translation>kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="unfinished">No</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover is unset.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover is unset.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover from embedded image.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover from embedded image.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover from %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover from %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover art not set</source>
|
||
<translation>No s’ha definit la coberta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album cover editing is only available for collection songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album cover editing is only available for collection songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover changed: Will be cleared when saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be cleared when saved.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover changed: Will be unset when saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be unset when saved.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover changed: Will be deleted when saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be deleted when saved.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover changed: Will set new when saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cover changed: Will set new when saved.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset song play statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reset song play statistics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to reset this song's play statistics?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Are you sure you want to reset this song's play statistics?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>loading...</source>
|
||
<translation type="unfinished">loading...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not found.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not found.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write metadata to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write metadata to %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Equalizer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Equalizer</source>
|
||
<translation>Equalitzador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preset:</source>
|
||
<translation>Predefinició:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save preset</source>
|
||
<translation>Desa els valors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete preset</source>
|
||
<translation>Elimina la predefinició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable equalizer</source>
|
||
<translation>Habilita l’equalitzador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable stereo balancer</source>
|
||
<translation>Activa l’equilibrador estèreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Esquerra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Balance</source>
|
||
<translation>Balanç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Dreta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pre-amp</source>
|
||
<translation>Preamplificador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Personalitzat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classical</source>
|
||
<translation>Clàssica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Club</source>
|
||
<translation type="unfinished">Club</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dance</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Bass</source>
|
||
<translation>Baixos complets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Treble</source>
|
||
<translation>Aguts complets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Bass + Treble</source>
|
||
<translation>Baixos i aguts complets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Laptop/Headphones</source>
|
||
<translation>Portàtil/auriculars</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Hall</source>
|
||
<translation>Saló gran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Live</source>
|
||
<translation>En directe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Party</source>
|
||
<translation>Festa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pop</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reggae</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reggae</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rock</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Soft</source>
|
||
<translation>Suau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ska</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Soft Rock</source>
|
||
<translation>Rock suau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Techno</source>
|
||
<translation type="unfinished">Techno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zero</source>
|
||
<translation type="unfinished">Zero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the "%1" preset?</source>
|
||
<translation>Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EqualizerSlider</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Equalizer</source>
|
||
<translation>Equalitzador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 dB</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry Error</source>
|
||
<translation>Error de l’Strawberry</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FancyTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large sidebar</source>
|
||
<translation>Barra lateral gran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icons sidebar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Icons sidebar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Small sidebar</source>
|
||
<translation>Barra lateral petita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plain sidebar</source>
|
||
<translation>Barra lateral senzilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tabs on top</source>
|
||
<translation>Pestanyes a dalt de tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icons on top</source>
|
||
<translation>Icones a la part superior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileTypeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileViewList</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to collection...</source>
|
||
<translation>Copia a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to collection...</source>
|
||
<translation>Mou a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to device...</source>
|
||
<translation>Copia al dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete from disk...</source>
|
||
<translation>Suprimeix del disc…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit track information...</source>
|
||
<translation>Edita la informació de la peça…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in file browser...</source>
|
||
<translation>Mostra al gestor de fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FreeSpaceBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>Disponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New songs</source>
|
||
<translation>Cançons noves:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exceeded by</source>
|
||
<translation type="unfinished">Exceeded by</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Used</source>
|
||
<translation>Usat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPodDevice</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not copy %1 to %2: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing database failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Writing database failed: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing database failed.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Writing database failed.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPodLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading iPod database</source>
|
||
<translation>S’està carregant la base de dades de l’iPod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred loading the iTunes database</source>
|
||
<translation>S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GeniusLyricsProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Genius Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació amb el Genius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please open this URL in your browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Please open this URL in your browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redirect missing token code!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Redirect missing token code!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redirect from Genius is missing query items code or state.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Redirect from Genius is missing query items code or state.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GioLister</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mount point</source>
|
||
<translation>Punt de muntatge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URI</source>
|
||
<translation type="unfinished">URI</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalShortcutGrabber</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Press a key</source>
|
||
<translation>Premeu una tecla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press a key combination to use for %1...</source>
|
||
<translation>Premeu una combinació de tecles per utilitzar amb %1…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalShortcutsManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pausa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play/Pause</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play/Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop playing after current track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Stop playing after current track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Next track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous track</source>
|
||
<translation>Peça anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart or previous track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Restart or previous track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase volume</source>
|
||
<translation type="unfinished">Increase volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease volume</source>
|
||
<translation type="unfinished">Decrease volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mute</source>
|
||
<translation>Silenci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seek forward</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seek forward</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seek backward</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seek backward</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show/Hide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show OSD</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show OSD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle Pretty OSD</source>
|
||
<translation type="unfinished">Toggle Pretty OSD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change shuffle mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Change shuffle mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change repeat mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Change repeat mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable/disable scrobbling</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable/disable scrobbling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation type="unfinished">Love</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalShortcutsSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Shortcuts</source>
|
||
<translation>Dreceres globals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation>Obre…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use X11 shortcuts when available</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You need to launch System Preferences and allow Strawberry to "<span style="font-style:italic">control your computer</span>" to use global shortcuts in Strawberry.</source>
|
||
<translation>Obriu Preferències del sistema i permeteu que l’Strawberry «<span style="font-style:italic">controli l’ordinador</span>» per a utilitzar les dreceres globals a l’Strawberry.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<comment>Category label</comment>
|
||
<translation>Acció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shortcut</source>
|
||
<translation>Drecera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shortcut for %1</source>
|
||
<translation>Drecera per a «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&None</source>
|
||
<translation>&Cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Default</source>
|
||
<translation>Per &defecte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Custom</source>
|
||
<translation>&Personalitzades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change shortcut...</source>
|
||
<translation>Canvia la drecera…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use KGlobalAccel shortcuts when available</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GroupByDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection advanced grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació avançada de la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can change the way the songs in the collection are organized.</source>
|
||
<translation type="unfinished">You can change the way the songs in the collection are organized.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group Collection by...</source>
|
||
<translation>Agrupa la col·lecció per…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First level</source>
|
||
<translation>Primer nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album artist</source>
|
||
<translation>Artista de l’àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year - Album</source>
|
||
<translation>Any - Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year - Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Year - Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year</source>
|
||
<translation>Any original</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year - Album</source>
|
||
<translation>Any original - àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performer</source>
|
||
<translation>Intèrpret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File type</source>
|
||
<translation>Tipus de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Freqüència de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second level</source>
|
||
<translation>Segon nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third level</source>
|
||
<translation>Tercer nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Separate albums by grouping tag</source>
|
||
<translation type="unfinished">Separate albums by grouping tag</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GstEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Buffering</source>
|
||
<translation>Emplenant la memòria intermèdia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFMImport</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing username, please login to last.fm first!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing username, please login to last.fm first!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFMImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import data from last.fm</source>
|
||
<translation type="unfinished">Import data from last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose data to import from last.fm</source>
|
||
<translation type="unfinished">Choose data to import from last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Last played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play counts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play counts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go!</source>
|
||
<translation>Vés-hi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Tanca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancel·la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving initial data from last.fm...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving initial data from last.fm...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving last played for %1 songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving last played for %1 songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving playcounts for %1 songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving playcounts for %1 songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last played for %1 songs received.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Last played for %1 songs received.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playcounts for %1 songs received.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playcounts for %1 songs received.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastPlayedItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Mai</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Library</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Least favourite tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished">Least favourite tracks</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ListenBrainzScrobbler</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ListenBrainz Authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished">ListenBrainz Authentication</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please open this URL in your browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Please open this URL in your browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redirect missing token code!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Redirect missing token code!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ListenBrainz error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">ListenBrainz error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginStateWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are not signed in.</source>
|
||
<translation>No heu iniciat la sessió.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sign out</source>
|
||
<translation>Finalitza la sessió</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signing in...</source>
|
||
<translation>S’està iniciant la sessió…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are signed in.</source>
|
||
<translation>Heu iniciat la sessió.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are signed in as %1.</source>
|
||
<translation>Heu iniciat la sessió com a %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires on %1</source>
|
||
<translation>Caduca el %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LyricsSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lyrics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lyrics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lyrics providers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lyrics providers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose the providers you want to use when searching for lyrics.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Choose the providers you want to use when searching for lyrics.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Mou cap amunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation>Mou cap avall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Entra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No provider selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No provider selected.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Ha fallat l’autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry Music Player</source>
|
||
<translation>Reproductor de música Strawberry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Music</source>
|
||
<translation>&Música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>P&laylist</source>
|
||
<translation type="unfinished">P&laylist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="unfinished">Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Eines</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous track</source>
|
||
<translation>Peça anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F5</source>
|
||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Reprodueix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F6</source>
|
||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F7</source>
|
||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Next track</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Next track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F8</source>
|
||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Surt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop after this track</source>
|
||
<translation>Atura després d’aquesta peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Alt+V</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation type="unfinished">Love</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clear playlist</source>
|
||
<translation>&Neteja la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear playlist</source>
|
||
<translation>Neteja la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+K</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit track information...</source>
|
||
<translation>Edita la informació de la peça…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Renumber tracks in this order...</source>
|
||
<translation>Posa els números de les peces en aquest ordre...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set value for all selected tracks...</source>
|
||
<translation>Estableix valor per a totes les peces seleccionades…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit tag...</source>
|
||
<translation>Edita l’etiqueta…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Settings...</source>
|
||
<translation>&Paràmetres…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About Strawberry</source>
|
||
<translation>&Quant a l’Strawberry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation type="unfinished">F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>S&huffle playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">S&huffle playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+H</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add file...</source>
|
||
<translation>&Afegeix un fitxer...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open file...</source>
|
||
<translation>&Obre un fitxer…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open audio &CD...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Open audio &CD...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cover Manager</source>
|
||
<translation>Gestor de &cobertes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C&onsole</source>
|
||
<translation type="unfinished">C&onsole</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Shuffle mode</source>
|
||
<translation>Mode de me&scla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Repeat mode</source>
|
||
<translation>Mode de repetició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from playlist</source>
|
||
<translation>Suprimeix de la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Equalizer</source>
|
||
<translation>&Equalitzador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Transcode Music</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Transcode Music</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add &folder...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add &folder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Jump to the currently playing track</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Jump to the currently playing track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+J</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">&New playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save &playlist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save &playlist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Load playlist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Load playlist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save all playlists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Save all playlists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to next playlist tab</source>
|
||
<translation>Vés a la pestanya de la següent llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to previous playlist tab</source>
|
||
<translation>Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Update changed collection folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Update changed collection folders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>Quant al &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Mute</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Mute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Do a full collection rescan</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Do a full collection rescan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop collection scan</source>
|
||
<translation type="unfinished">Stop collection scan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Complete tags automatically...</source>
|
||
<translation>Completa les etiquetes automàticament…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle scrobbling</source>
|
||
<translation>Commuta l’«scrobbling»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove &duplicates from playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remove &duplicates from playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove &unavailable tracks from playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remove &unavailable tracks from playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add file(s) to transcoder</source>
|
||
<translation>Afegeix fitxer(s) al convertidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add file to transcoder</source>
|
||
<translation>Afegeix un fitxer al convertidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add stream...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add stream...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show sidebar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show sidebar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import data from last.fm...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Import data from last.fm...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation type="unfinished">Context</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Queue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Smart playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Smart playlists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radios</source>
|
||
<translation type="unfinished">Radios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Devices</source>
|
||
<translation>Dispositius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subsonic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tidal</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spotify</source>
|
||
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Qobuz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show all songs</source>
|
||
<translation>Mostra totes les cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show only duplicates</source>
|
||
<translation>Mostra només els duplicats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show only untagged</source>
|
||
<translation>Mostra només les peces sense etiquetar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure collection...</source>
|
||
<translation>Configura la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle queue status</source>
|
||
<translation>Commuta l’estat de la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue selected tracks to play next</source>
|
||
<translation type="unfinished">Queue selected tracks to play next</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle skip status</source>
|
||
<translation type="unfinished">Toggle skip status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rescan song(s)...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rescan song(s)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy URL(s)...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Copy URL(s)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in collection...</source>
|
||
<translation>Mostra a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in file browser...</source>
|
||
<translation>Mostra al gestor de fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Organize files...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Organize files...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to collection...</source>
|
||
<translation>Copia a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to collection...</source>
|
||
<translation>Mou a la col·lecció…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to device...</source>
|
||
<translation>Copia al dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete from disk...</source>
|
||
<translation>Suprimeix del disc…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates...</source>
|
||
<translation>Comprova si hi ha actualitzacions…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry running under Rosetta</source>
|
||
<translation type="unfinished">Strawberry running under Rosetta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sponsoring Strawberry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sponsoring Strawberry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pausa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dequeue track</source>
|
||
<translation>Treu de la cua la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dequeue selected tracks</source>
|
||
<translation>Treu de la cua les peces seleccionades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue track</source>
|
||
<translation>Afegeix la peça a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue selected tracks</source>
|
||
<translation>Afegeix les peces seleccionades a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue to play next</source>
|
||
<translation type="unfinished">Queue to play next</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unskip track</source>
|
||
<translation>No ometis la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unskip selected tracks</source>
|
||
<translation>No ometis les peces seleccionades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip track</source>
|
||
<translation>Omet la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip selected tracks</source>
|
||
<translation>Omet les peces seleccionades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set %1 to "%2"...</source>
|
||
<translation>Estableix %1 a «%2»…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit tag "%1"...</source>
|
||
<translation>Edita l’etiqueta «%1»…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to another playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a una altra llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add file</source>
|
||
<translation>Afegeix un fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Music</source>
|
||
<translation>Música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add folder</source>
|
||
<translation>Afegeix una carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None of the selected songs were suitable for copying to a device</source>
|
||
<translation>Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection rescan because of the new features listed below:</source>
|
||
<translation>La versió de Strawberry a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to run a full rescan right now?</source>
|
||
<translation>Voleu fer de nou un escaneig complet ara?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection rescan notice</source>
|
||
<translation>Avís de reescaneig de la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MessageDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Message Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Message Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not show this message again.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Do not show this message again.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MimeData</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoodbarProxyStyle</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show moodbar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show moodbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Moodbar style</source>
|
||
<translation type="unfinished">Moodbar style</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoodbarSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Moodbar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Moodbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a moodbar in the track progress bar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show a moodbar in the track progress bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Moodbar style</source>
|
||
<translation type="unfinished">Moodbar style</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save the .mood files directly in the songs folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">Save the .mood files directly in the songs folders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enabled</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MtpConnection</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid MTP device: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Invalid MTP device: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open MTP device.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open MTP device.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MTP error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">MTP error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MTP device not found.</source>
|
||
<translation type="unfinished">MTP device not found.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MtpLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading MTP device</source>
|
||
<translation>S’està carregant el dispositiu MTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error connecting MTP device %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error connecting MTP device %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error connecting MTP device %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error connecting MTP device %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkProxySettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Network Proxy</source>
|
||
<translation>Servidor intermediari de xarxa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use the system proxy settings</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Use the system proxy settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct internet connection</source>
|
||
<translation>Connexió directa a Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Manual proxy configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Manual proxy configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>Servidor intermediari per a l’HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>Servidor intermediari per al SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation type="unfinished">Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use authentication</source>
|
||
<translation>Empra autentificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use proxy settings for streaming</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use proxy settings for streaming</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NotificationsSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Notificacions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry can show a message when the track changes.</source>
|
||
<translation>L’Strawberry pot mostrar un missatge quan la peça canviï.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notification type</source>
|
||
<translation>Tipus de notificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<comment>Refers to a disabled notification type in Notification settings.</comment>
|
||
<translation>Inhabilitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a &native desktop notification</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show a &native desktop notification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a pretty OSD</source>
|
||
<translation>Mostra un OSD bonic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a popup fro&m the system tray</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show a popup fro&m the system tray</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Configuració general</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Popup duration</source>
|
||
<translation>Duració de la finestra emergent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation> segons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable duration</source>
|
||
<translation>Inhabilita la durada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a notification when I change the volume</source>
|
||
<translation>Mostra una notificació quan canvia el volum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a notification when I change the repeat/shuffle mode</source>
|
||
<translation>Mostra una notificació quan canviï entre el modes de repetició i de mescla aleatòria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a notification when I pause playback</source>
|
||
<translation>Mostra una notificació en aturar la reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a notification when I resume playback</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show a notification when I resume playback</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include album art in the notification</source>
|
||
<translation>Inclou la coberta a la notificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom message settings</source>
|
||
<translation>Configuració personalitzada dels missatges</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a custom message for notifications</source>
|
||
<translation>Utilitza un missatge personalitzat per les notificacions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Previsualitza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Resum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body</source>
|
||
<translation>Cos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pretty OSD options</source>
|
||
<translation>Opcions de l'OSD bonic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Color de fons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text options</source>
|
||
<translation>Opcions del text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose font...</source>
|
||
<translation>Tria el tipus de lletra…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose color...</source>
|
||
<translation>Tria el color…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background opacity</source>
|
||
<translation>Opacitat del fons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Blue</source>
|
||
<translation>Blau bàsic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry Red</source>
|
||
<translation>Vermell maduixa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom...</source>
|
||
<translation>Personalitza...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable fading</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable fading</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song artist tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’artista a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song album tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’àlbum a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song title tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de títol a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song albumartist tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta «albumartist» a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song year tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song composer tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de compositor a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song performer tag</source>
|
||
<translation>Afegeix etiqueta d’intèrpret de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song grouping tag</source>
|
||
<translation>Afegeix etiqueta d’agrupació de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song disc tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de disc a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song track tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de número de peça a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song genre tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de gènere a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song length tag</source>
|
||
<translation>Afegeix l’etiqueta de durada a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song play count</source>
|
||
<translation>Afegeix el nombre de reproduccions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song skip count</source>
|
||
<translation>Afegeix comptador de passades de cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song rating</source>
|
||
<translation>Afegeix una valoració a la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new line if supported by the notification type</source>
|
||
<translation>Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%filename%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%filename%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song filename</source>
|
||
<translation>Afegeix el nom de fitxer de la cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%url%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%url%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song URL</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add song URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%originalyear%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add song original year tag</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add song original year tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OSD Preview</source>
|
||
<translation>Vista prèvia OSD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drag to reposition</source>
|
||
<translation>Arrossegueu per canviar de posició</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OSDBase</name>
|
||
<message>
|
||
<source>disc %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">disc %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>track %1</source>
|
||
<translation>peça %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paused</source>
|
||
<translation>En pausa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stopped</source>
|
||
<translation>Aturat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop playing after track: %1</source>
|
||
<translation>Atura la reproducció després de: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>Actiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Inactiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist finished</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció finalitzada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Volume %1%</source>
|
||
<translation>Volumen %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't shuffle</source>
|
||
<translation>Sense mesclar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle all</source>
|
||
<translation>Mescla-ho tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle tracks in this album</source>
|
||
<translation>Mescla les peces d’aquest àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle albums</source>
|
||
<translation>Mescla els àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't repeat</source>
|
||
<translation>Sense repetició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat track</source>
|
||
<translation>Repeteix la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat album</source>
|
||
<translation>Repeteix l'àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat playlist</source>
|
||
<translation>Repeteix la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop after every track</source>
|
||
<translation>Atura després de cada peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Intro tracks</source>
|
||
<translation>Peces d’introducció</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Organize</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Organizing files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Organizing files</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OrganizeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Organize Files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Organize Files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Destination</source>
|
||
<translation>Destí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>After copying...</source>
|
||
<translation>Després de copiar…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep the original files</source>
|
||
<translation>Conserva els fitxers originals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the original files</source>
|
||
<translation>Suprimeix els fitxers originals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Naming options</source>
|
||
<translation>Opcions d’anomenament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>
|
||
|
||
<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p></source>
|
||
<translation><p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %title </p>
|
||
|
||
<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es troba buida.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert...</source>
|
||
<translation>Insereix…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove problematic characters from filenames</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remove problematic characters from filenames</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restrict to characters allowed on FAT filesystems</source>
|
||
<translation type="unfinished">Restrict to characters allowed on FAT filesystems</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restrict characters to ASCII</source>
|
||
<translation type="unfinished">Restrict characters to ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow extended ASCII characters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Allow extended ASCII characters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace spaces with underscores</source>
|
||
<translation type="unfinished">Replace spaces with underscores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite existing files</source>
|
||
<translation>Sobreescriu els fitxers existents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy album cover artwork</source>
|
||
<translation type="unfinished">Copy album cover artwork</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Previsualitza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>S’està carregant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safely remove the device after copying</source>
|
||
<translation>Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist's initial</source>
|
||
<translation>Inicials de l’artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album artist</source>
|
||
<translation>Artista de l’àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performer</source>
|
||
<translation>Intèrpret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year</source>
|
||
<translation>Any original</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Comentari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Durada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<comment>Refers to bitrate in file organize dialog.</comment>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Freqüència de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File extension</source>
|
||
<translation>Extensió del fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OrganizeErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error copying songs</source>
|
||
<translation>S’ha produït un error en copiar les cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There were problems copying some songs. The following files could not be copied:</source>
|
||
<translation>Hi ha hagut problemes en copiar algunes cançons. Els fitxers següents no s’han pogut copiar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error deleting songs</source>
|
||
<translation>S’ha produït un error en suprimir les cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:</source>
|
||
<translation>S’han produït problemes en suprimir algunes cançons. No s’han pogut suprimir els fitxers següents:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParserBase</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't know how to handle %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Don't know how to handle %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayingWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Small album cover</source>
|
||
<translation>Coberta d’àlbum petita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Large album cover</source>
|
||
<translation>Coberta d’àlbum gran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit cover to width</source>
|
||
<translation>Ajusta la coberta a l’amplada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show above status bar</source>
|
||
<translation>Mostra sota la barra d'estat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Playlist</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write metadata to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write metadata to %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Durada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Year</source>
|
||
<translation type="unfinished">Original Year</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album Artist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album Artist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performer</source>
|
||
<translation>Intèrpret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play Count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play Count</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip Count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skip Count</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Last Played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample Rate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sample Rate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit Depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit Depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">File Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Name (without path)</source>
|
||
<translation type="unfinished">File Name (without path)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">File Size</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">File Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date Modified</source>
|
||
<translation type="unfinished">Date Modified</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date Created</source>
|
||
<translation type="unfinished">Date Created</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Comentari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mood</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CUE</source>
|
||
<translation type="unfinished">CUE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Integrated Loudness</source>
|
||
<translation type="unfinished">Integrated Loudness</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loudness Range</source>
|
||
<translation type="unfinished">Loudness Range</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation type="unfinished">Undo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation type="unfinished">Redo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load playlist</source>
|
||
<translation>Carrega la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again.</source>
|
||
<translation>No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistDelegateBase</name>
|
||
<message>
|
||
<source>stop</source>
|
||
<translation>atura</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistGeneratorInserter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading smart playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Loading smart playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Hide...</source>
|
||
<translation>&Amaga…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Stretch columns to fit window</source>
|
||
<translation>&Encabeix les columnes a la finestra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Reset columns to default</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Reset columns to default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Lock rating</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Lock rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Align text</source>
|
||
<translation>&Alinea el text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Left</source>
|
||
<translation>&Esquerra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Center</source>
|
||
<translation>&Centre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Right</source>
|
||
<translation>&Dreta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Hide %1</source>
|
||
<translation>&Amaga «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistListContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New folder</source>
|
||
<translation>Carpeta nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save playlist</source>
|
||
<comment>Save playlist menu action.</comment>
|
||
<translation>Desa la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to device...</source>
|
||
<translation>Copia al dispositiu…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter the name of the folder</source>
|
||
<translation>Introduïu el nom de la carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to device</source>
|
||
<translation type="unfinished">Copy to device</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist must be open first.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist must be open first.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove playlists</source>
|
||
<translation>Suprimeix llistes de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?</source>
|
||
<translation>Esteu segur que voleu suprimir %1 llistes de reproducció de les vostres llistes favorites?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistListView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name</source>
|
||
<translation>Podeu marcar llistes de reproducció com a preferides fent clic a la icona de l’estrella al costat del nom de la llista corresponent.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Favorited playlists will be saved here</source>
|
||
<translation>Les vostres llistes preferides es desaran aquí</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't create playlist</source>
|
||
<translation>No s’ha pogut crear la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save playlist</source>
|
||
<comment>Title of the playlist save dialog.</comment>
|
||
<translation>Desa la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown playlist extension</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown playlist extension</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown file extension for playlist.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown file extension for playlist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 selected of</source>
|
||
<translation>%1 seleccionades de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n track(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistParser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All playlists (%1)</source>
|
||
<translation>Totes les llistes de reproducció (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 playlists (%2)</source>
|
||
<translation>%1 llistes de reproducció (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown filetype: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown filetype: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open file %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory %1 does not exist.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Directory %1 does not exist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open %1 for writing.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed to open %1 for writing.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistSaveOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist options</source>
|
||
<translation>Opcions de la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File paths</source>
|
||
<translation>Camins dels fitxers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This can be changed later through the preferences</source>
|
||
<translation>Aquesta opció es pot modificar més tard a Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember my choice</source>
|
||
<translation>Recorda la meva elecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation>Automàtic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Relative</source>
|
||
<translation>Relatius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Absolute</source>
|
||
<translation>Absoluts</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistSequence</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>Repeteix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle</source>
|
||
<translation>Mescla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't repeat</source>
|
||
<translation>Sense repetició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat track</source>
|
||
<translation>Repeteix la peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat album</source>
|
||
<translation>Repeteix l'àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat playlist</source>
|
||
<translation>Repeteix la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop after each track</source>
|
||
<translation>Atura després de cada peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Intro tracks</source>
|
||
<translation>Peces d’introducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't shuffle</source>
|
||
<translation>Sense mesclar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle tracks in this album</source>
|
||
<translation>Mescla les peces d’aquest àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle all</source>
|
||
<translation>Mescla-ho tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shuffle albums</source>
|
||
<translation>Mescla els àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use alternating row colors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show bars on the currently playing track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show bars on the currently playing track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a glowing animation on the currently playing track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show a glowing animation on the currently playing track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warn me when closing a playlist tab</source>
|
||
<translation>Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grey out unavailable songs in playlists on playback</source>
|
||
<translation type="unfinished">Grey out unavailable songs in playlists on playback</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grey out unavailable songs in playlists on startup</source>
|
||
<translation type="unfinished">Grey out unavailable songs in playlists on startup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically select current playing track</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically select current playing track</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable playlist toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable playlist toolbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable playlist clear button</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable playlist clear button</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable delete files in the right click context menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable delete files in the right click context menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically sort playlist when inserting songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Automatically sort playlist when inserting songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When saving a playlist, file paths should be</source>
|
||
<translation>En desar una llista de reproducció, els camins dels fitxers han de ser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A&utomatic</source>
|
||
<translation>Automàtic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Absolu&te</source>
|
||
<translation type="unfinished">Absolu&te</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&lative</source>
|
||
<translation type="unfinished">Re&lative</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>As&k when saving</source>
|
||
<translation>&Pregunta en desar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Metadata</source>
|
||
<translation>Metadades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly</source>
|
||
<translation>En habilitar aquesta opció, podreu fer clic en la cançó seleccionada de la llista de reproducció i editar els valors directament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable song metadata inline edition with click</source>
|
||
<translation>Edita les metadades d’una cançó amb un clic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Write metadata when saving playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Write metadata when saving playlists</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistTabBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Star playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Star playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close playlist</source>
|
||
<translation>Tanca la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rename playlist...</source>
|
||
<translation>Renombra de la llista de reproducció...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save playlist...</source>
|
||
<translation>Desa la llista de reproducció...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rename playlist</source>
|
||
<translation>Renombra de la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a new name for this playlist</source>
|
||
<translation>Introduïu un nom per aquesta llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove playlist</source>
|
||
<translation>Esborra la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone).
|
||
Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>Sou a punt de suprimir una llista de reproducció que no heu desat com a favorita: la llista de reproducció se suprimirà (aquesta acció és irreversible).
|
||
Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warn me when closing a playlist tab</source>
|
||
<translation>Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This option can be changed in the "Behavior" preferences</source>
|
||
<translation>Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side bar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>kbps</source>
|
||
<translation>kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Usage</source>
|
||
<translation>Ús</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>options</source>
|
||
<translation>opcions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">URL(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Player options</source>
|
||
<translation>Opcions del reproductor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start the playlist currently playing</source>
|
||
<translation>Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play if stopped, pause if playing</source>
|
||
<translation>Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause playback</source>
|
||
<translation>Pausa la reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop playback</source>
|
||
<translation>Atura la reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop playback after current track</source>
|
||
<translation>Atura la reproducció després de la peça actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip backwards in playlist</source>
|
||
<translation>Salta enrere en la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip forwards in playlist</source>
|
||
<translation>Salta endavant en la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set the volume to <value> percent</source>
|
||
<translation>Estableix el volum al <value> percent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase the volume by 4 percent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Increase the volume by 4 percent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease the volume by 4 percent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Decrease the volume by 4 percent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase the volume by <value> percent</source>
|
||
<translation>Augmenta el volum <value> per cent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease the volume by <value> percent</source>
|
||
<translation>Redueix el volum <value> per cent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seek the currently playing track to an absolute position</source>
|
||
<translation>Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seek the currently playing track by a relative amount</source>
|
||
<translation>Mou-te per la peça en reproducció a una posició relativa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start.</source>
|
||
<translation>Reinicia la peça, o canvia a l’anterior si no han transcorregut 8 segons des de l’inici.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist options</source>
|
||
<translation>Opcions de la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new playlist with files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Create a new playlist with files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append files/URLs to the playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loads files/URLs, replacing current playlist</source>
|
||
<translation>Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play the <n>th track in the playlist</source>
|
||
<translation>Reprodueix la <n>a cançó de la llista de reproducció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play given playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play given playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other options</source>
|
||
<translation>Altres opcions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display the on-screen-display</source>
|
||
<translation>Mostra la indicació a pantalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle visibility for the pretty on-screen-display</source>
|
||
<translation>Canvia la visibilitat del OSD estètic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the language</source>
|
||
<translation>Canvia la llengua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize the window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Resize the window</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Equivalent to --log-levels *:1</source>
|
||
<translation>Equivalent a --log-levels *:1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Equivalent to --log-levels *:3</source>
|
||
<translation>Equivalent a --log-levels *:3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comma separated list of class:level, level is 0-3</source>
|
||
<translation>Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print out version information</source>
|
||
<translation>Mostra la informació de la versió</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create directory %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed to create directory %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</source>
|
||
<translation type="unfinished">Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy file %1 to %2.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not copy file %1 to %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LUFS</source>
|
||
<translation type="unfinished">LUFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LU</source>
|
||
<translation type="unfinished">LU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 is not recognized as a valid audio file.</source>
|
||
<translation type="unfinished">File %1 is not recognized as a valid audio file.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1 day</source>
|
||
<translation>1 dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 days</source>
|
||
<translation>%1 dies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>Avui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yesterday</source>
|
||
<translation>Ahir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 days ago</source>
|
||
<translation>fa %1 dies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Demà</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In %1 days</source>
|
||
<translation>D’aquí a %1 dies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next week</source>
|
||
<translation>La setmana vinent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In %1 weeks</source>
|
||
<translation>D’aquí a %1 setmanes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in file browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show in file browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many songs selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Too many songs selected.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all?</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to load image from data for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Failed to load image from data for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation type="unfinished">Success</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File is unsupported</source>
|
||
<translation type="unfinished">File is unsupported</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filename is missing</source>
|
||
<translation type="unfinished">Filename is missing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation type="unfinished">File does not exist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File could not be opened</source>
|
||
<translation type="unfinished">File could not be opened</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not parse file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not parse file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could save file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could save file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>artist</source>
|
||
<translation>artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>searches for all artists containing the word %1. </source>
|
||
<translation type="unfinished">searches for all artists containing the word %1. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </source>
|
||
<translation type="unfinished">Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rating</source>
|
||
<translation type="unfinished">rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. </source>
|
||
<translation type="unfinished">Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Available fields</source>
|
||
<translation type="unfinished">Available fields</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>after</source>
|
||
<translation type="unfinished">after</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>before</source>
|
||
<translation>abans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>on</source>
|
||
<translation type="unfinished">on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>not on</source>
|
||
<translation type="unfinished">not on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>in the last</source>
|
||
<translation type="unfinished">in the last</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>not in the last</source>
|
||
<translation type="unfinished">not in the last</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>between</source>
|
||
<translation>entre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contains</source>
|
||
<translation>conté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>does not contain</source>
|
||
<translation type="unfinished">does not contain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>starts with</source>
|
||
<translation type="unfinished">starts with</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ends with</source>
|
||
<translation type="unfinished">ends with</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>greater than</source>
|
||
<translation type="unfinished">greater than</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>less than</source>
|
||
<translation type="unfinished">less than</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>equals</source>
|
||
<translation type="unfinished">equals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>not equals</source>
|
||
<translation type="unfinished">not equals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>empty</source>
|
||
<translation>buit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>not empty</source>
|
||
<translation type="unfinished">not empty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Comentari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A-Z</source>
|
||
<translation type="unfinished">A-Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Z-A</source>
|
||
<translation type="unfinished">Z-A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>oldest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">oldest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">newest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shortest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">shortest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>longest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">longest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>smallest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">smallest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>biggest first</source>
|
||
<translation type="unfinished">biggest first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hours</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hours</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Days</source>
|
||
<translation>Dies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weeks</source>
|
||
<translation type="unfinished">Weeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Months</source>
|
||
<translation>Mesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Years</source>
|
||
<translation>Anys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Angry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frozen</source>
|
||
<translation type="unfinished">Frozen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Happy</source>
|
||
<translation type="unfinished">Happy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System colors</source>
|
||
<translation>Colors del sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Various artists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>add %n songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||
<numerusform>add %n songs</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>remove %n songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>move %n songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||
<numerusform>move %n songs</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sort songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shuffle songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid collection directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Neteja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Posa a zero</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QobuzRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving artists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>S’està cercant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No match.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QobuzService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Authenticating...</source>
|
||
<translation>S’està autenticant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum number of login attempts reached.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Maximum number of login attempts reached.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Qobuz app ID.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Qobuz app ID.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Qobuz username.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Qobuz username.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Qobuz password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Qobuz password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not authenticated with Qobuz.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not authenticated with Qobuz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Qobuz app ID or secret.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QobuzSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Qobuz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>App ID</source>
|
||
<translation>Id. de l’aplicació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>App Secret</source>
|
||
<translation>Secret de l’aplicació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Entra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio format</source>
|
||
<translation>Format d’àudio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search delay</source>
|
||
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation type="unfinished">ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artists search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Songs search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download album covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Download album covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base64 encoded secret</source>
|
||
<translation type="unfinished">Base64 encoded secret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration incomplete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configuration incomplete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing app id.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing app id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing username.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing username.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Ha fallat l’autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QobuzStreamURLRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Qobuz app ID or secret.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancelled.</source>
|
||
<translation>S’ha cancel·lat.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Queue</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n track(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QueueView</source>
|
||
<translation type="unfinished">QueueView</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation>Mou cap avall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Up</source>
|
||
<translation>Ctrl+Amunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Mou cap amunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+Down</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Neteja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+K</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RadioParadiseService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Getting %1 channels</source>
|
||
<translation type="unfinished">Getting %1 channels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RadioView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open homepage</source>
|
||
<translation type="unfinished">Open homepage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Donate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh channels</source>
|
||
<translation type="unfinished">Refresh channels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RadioViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SavePlaylistsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select directory for saving playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Select directory for saving playlists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select directory for the playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Select directory for the playlists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory does not exist.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Directory does not exist.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SavedGroupingManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Saved Grouping Manager</source>
|
||
<translation>Gestor d'agrupacions desades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Up</source>
|
||
<translation>Ctrl+Amunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First level</source>
|
||
<translation>Primer nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second Level</source>
|
||
<translation>Segon nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third Level</source>
|
||
<translation>Tercer nivell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album artist</source>
|
||
<translation>Artista de l’àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year - Album</source>
|
||
<translation>Any - Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year - Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Year - Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year - Album</source>
|
||
<translation>Any original - àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year - Album - Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Original year - Album - Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Disc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original year</source>
|
||
<translation>Any original</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Estil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performer</source>
|
||
<translation>Intèrpret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation>Agrupació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File type</source>
|
||
<translation>Tipus de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Freqüència de mostreig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bit depth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bit depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScrobblerSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Scrobbler</source>
|
||
<translation type="unfinished">Scrobbler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</source>
|
||
<translation type="unfinished">Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show scrobble button</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show scrobble button</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show love button</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show love button</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Submit scrobbles every</source>
|
||
<translation type="unfinished">Submit scrobbles every</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation> segons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prefer album artist when sending scrobbles</source>
|
||
<translation type="unfinished">Prefer album artist when sending scrobbles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show dialog for errors</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show dialog for errors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strip "remastered" and similar from album and title</source>
|
||
<translation type="unfinished">Strip "remastered" and similar from album and title</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable scrobbling for the following sources:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable scrobbling for the following sources:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subsonic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Local file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Local file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tidal</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Dispositiu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Qobuz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CDDA</source>
|
||
<translation type="unfinished">CDDA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SomaFM</source>
|
||
<translation type="unfinished">SomaFM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stream</source>
|
||
<translation>Flux de dades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radio Paradise</source>
|
||
<translation type="unfinished">Radio Paradise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconegut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last.fm</source>
|
||
<translation type="unfinished">Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Entra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Libre.fm</source>
|
||
<translation type="unfinished">Libre.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Listenbrainz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Listenbrainz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User token:</source>
|
||
<translation>Testimoni d’usuari:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter your user token from</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enter your user token from</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
|
||
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
|
||
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spotify</source>
|
||
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScrobblingAPI20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 Scrobbler Authentication</source>
|
||
<translation>%1 Autenticació d'Scrobbler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open URL in web browser?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Open URL in web browser?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press "Save" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</source>
|
||
<translation>Feu clic a «Desa» per a copiar l’URL al porta-retalls i obriu-lo manualment amb un navegador web.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open URL. Please open this URL in your browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open URL. Please open this URL in your browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid reply from web browser. Missing token.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Invalid reply from web browser. Missing token.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received invalid reply from web browser. Try another browser.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser. Try another browser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scrobbler %1 is not authenticated!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Scrobbler %1 is not authenticated!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scrobbler %1 error: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Scrobbler %1 error: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Paràmetres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User interface</source>
|
||
<translation>Interfície d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Streaming</source>
|
||
<translation type="unfinished">Streaming</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistQuerySearchPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search mode</source>
|
||
<translation>Mode de cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Match every search term (AND)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Match every search term (AND)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Match one or more search terms (OR)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Match one or more search terms (OR)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include all songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Include all songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search terms</source>
|
||
<translation>Termes de cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistQuerySortPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sorting</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sorting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Put songs in a random order</source>
|
||
<translation type="unfinished">Put songs in a random order</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort songs by</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sort songs by</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Limits</source>
|
||
<translation type="unfinished">Limits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show all the songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Show all the songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only show the first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Only show the first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> songs</source>
|
||
<translation>cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistQueryWizardPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collection search</source>
|
||
<translation>Cerca a la col·lecció</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find songs in your collection that match the criteria you specify.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Find songs in your collection that match the criteria you specify.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search terms</source>
|
||
<translation>Termes de cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A song will be included in the playlist if it matches these conditions.</source>
|
||
<translation type="unfinished">A song will be included in the playlist if it matches these conditions.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search options</source>
|
||
<translation>Opcions de cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistSearchPreview</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Previsualitza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>S’està carregant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 songs found (showing %2)</source>
|
||
<translation>S’han trobat %1 cançons (se’n mostren %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 songs found</source>
|
||
<translation>S’han trobat %1 cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistSearchTermWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ago</source>
|
||
<translation type="unfinished">ago</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The second value must be greater than the first one!</source>
|
||
<translation type="unfinished">The second value must be greater than the first one!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistSearchTermWidgetOverlay</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add search term</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add search term</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Smart playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Smart playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Playlist type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs.</source>
|
||
<translation type="unfinished">A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Finish</source>
|
||
<translation>Finalitza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose a name for your smart playlist</source>
|
||
<translation>Trieu un nom per a la llista intel·ligent</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistWizardFinishPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use dynamic mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use dynamic mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylists</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Newest tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished">Newest tracks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>50 random tracks</source>
|
||
<translation>50 peces a l’atzar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ever played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ever played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Never played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Last played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Most played</source>
|
||
<translation type="unfinished">Most played</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Favourite tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished">Favourite tracks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All tracks</source>
|
||
<translation>Totes les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic random mix</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dynamic random mix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartPlaylistsViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New smart playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">New smart playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit smart playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">Edit smart playlist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete smart playlist</source>
|
||
<translation>Suprimeix la llista intel·ligent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New smart playlist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">New smart playlist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue track</source>
|
||
<translation>Afegeix la peça a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play next</source>
|
||
<translation type="unfinished">Play next</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit smart playlist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Edit smart playlist...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry is running as a Snap</source>
|
||
<translation>L’Strawberry s’executa com a «snap»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>It is detected that Strawberry is running as a Snap</source>
|
||
<translation type="unfinished">It is detected that Strawberry is running as a Snap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For a better experience please consider the other options above.</source>
|
||
<translation type="unfinished">For a better experience please consider the other options above.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uninstall the snap with:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uninstall the snap with:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install strawberry through PPA:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Install strawberry through PPA:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SomaFMService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Getting %1 channels</source>
|
||
<translation type="unfinished">Getting %1 channels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Preload function was not set for blocking operation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||
<translation type="unfinished">File %1 does not exist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open file %1 for reading: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open CUE file %1 for reading: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open CUE file %1 for reading: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open playlist file %1 for reading: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Could not open playlist file %1 for reading: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't create GStreamer source element for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Couldn't create GStreamer source element for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't create GStreamer typefind element for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Couldn't create GStreamer typefind element for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't create GStreamer fakesink element for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Couldn't create GStreamer fakesink element for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing CDDA playback.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing CDDA playback.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongLoaderInserter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while loading audio CD.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Error while loading audio CD.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading tracks</source>
|
||
<translation>S’estan carregant les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading tracks info</source>
|
||
<translation>S’està carregant la informació de les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Authenticating...</source>
|
||
<translation>S’està autenticant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving artists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>S’està cercant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No match.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data missing error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Data missing error</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Spotify Authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished">Spotify Authentication</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please open this URL in your browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Please open this URL in your browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redirect missing token code or state!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Redirect missing token code or state!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not authenticated with Spotify.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not authenticated with Spotify.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifySettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Spotify</source>
|
||
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished">Basic authentication</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Authenticate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search delay</source>
|
||
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation type="unfinished">ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artists search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Songs search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download album covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Download album covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetch entire albums when searching songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fetch entire albums when searching songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Ha fallat l’autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingCollectionView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The streaming collection is empty!</source>
|
||
<translation type="unfinished">The streaming collection is empty!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click here to retrieve music</source>
|
||
<translation type="unfinished">Click here to retrieve music</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue track</source>
|
||
<translation>Afegeix la peça a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue to play next</source>
|
||
<translation type="unfinished">Queue to play next</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from favorites</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remove from favorites</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingCollectionViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Tanca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Interromp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh catalogue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Refresh catalogue</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingSearchModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Various artists</source>
|
||
<translation>Artistes diversos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingSearchView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Streaming Search View</source>
|
||
<translation type="unfinished">Streaming Search View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>artists</source>
|
||
<translation>artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>albums</source>
|
||
<translation>àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>songs</source>
|
||
<translation>cançons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter search terms above to find music</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enter search terms above to find music</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure %1...</source>
|
||
<translation>Configura %1…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append to current playlist</source>
|
||
<translation>Afegeix a la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace current playlist</source>
|
||
<translation>Substitueix la llista de reproducció actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in new playlist</source>
|
||
<translation>Obre en una llista de reproducció nova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Queue track</source>
|
||
<translation>Afegeix la peça a la cua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to artists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add to artists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to albums</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add to albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Add to songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search for this</source>
|
||
<translation>Cerca-ho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group by</source>
|
||
<translation>Agrupa per</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingSongsView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure %1...</source>
|
||
<translation>Configura %1…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StreamingTabsView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Streaming Tabs View</source>
|
||
<translation type="unfinished">Streaming Tabs View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Artists</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Cerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure %1...</source>
|
||
<translation>Configura %1…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsonicRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Retrieving albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Retrieving albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retrieving songs for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Retrieving songs for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retrieving songs for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Retrieving songs for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retrieving album cover for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Retrieving album cover for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retrieving album covers for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Retrieving album covers for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsonicService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Server URL is invalid.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Server URL is invalid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing username or password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing username or password.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsonicSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Subsonic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server URL</source>
|
||
<translation type="unfinished">Server URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication method:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Authentication method:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MD5 token (Recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished">MD5 token (Recommended)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use HTTP/2 when possible</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use HTTP/2 when possible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Verify server certificate</source>
|
||
<translation>Verifica el certificat del servidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download album covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Download album covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use album ID for album covers</source>
|
||
<translation>Utilitza l'ID de l'àlbum per a les portades dels àlbums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server-side scrobbling</source>
|
||
<translation type="unfinished">Server-side scrobbling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Test</source>
|
||
<translation type="unfinished">Test</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Delete songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration incomplete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configuration incomplete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing server url, username or password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing server url, username or password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration incorrect</source>
|
||
<translation>Configuració incorrecta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server URL is invalid.</source>
|
||
<translation>L'URL del servidor no és vàlid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Test successful!</source>
|
||
<translation>Prova reeixida!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Test failed!</source>
|
||
<translation>La prova ha fallat!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsonicUrlHandler</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Subsonic server URL is invalid.</source>
|
||
<translation>L’URL del servidor Subsonic no és vàlid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Subsonic username or password.</source>
|
||
<translation>Falta el nom d'usuari o la contrasenya de Subsonic.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SystemTrayIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pausa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFetcher</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Identifying song</source>
|
||
<translation>Identificació cançó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprinting song</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fingerprinting song</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloading metadata</source>
|
||
<translation type="unfinished">Downloading metadata</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TidalRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Authenticating...</source>
|
||
<translation>S’està autenticant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving artists...</source>
|
||
<translation>Recepció d'artistes...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums...</source>
|
||
<translation>S'estan rebent àlbums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs...</source>
|
||
<translation>S'estan rebent cançons...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>S’està cercant…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No match.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TidalService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reply from Tidal is missing query items.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reply from Tidal is missing query items.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal API token.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal API token.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal username.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal username.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not authenticated with Tidal.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal API token, username or password.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TidalSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tidal</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>Autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use OAuth</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use OAuth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client ID</source>
|
||
<translation>Id. del client</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>API Token</source>
|
||
<translation>Testimoni de l’API</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Entra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferències</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio quality</source>
|
||
<translation>Qualitat d’àudio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search delay</source>
|
||
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation type="unfinished">ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artists search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albums search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Songs search limit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download album covers</source>
|
||
<translation type="unfinished">Download album covers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetch entire albums when searching songs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fetch entire albums when searching songs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album cover size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Album cover size</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stream URL method</source>
|
||
<translation type="unfinished">Stream URL method</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append explicit to album title for explicit albums</source>
|
||
<translation type="unfinished">Append explicit to album title for explicit albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration incomplete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configuration incomplete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal client ID.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal client ID.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing API token.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing API token.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing username.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing username.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed</source>
|
||
<translation>Ha fallat l’autenticació</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TidalStreamURLRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not authenticated with Tidal.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Missing Tidal API token, username or password.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancelled.</source>
|
||
<translation>S’ha cancel·lat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tag fetcher</source>
|
||
<translation>Recolector d'etiquetes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sorry</source>
|
||
<translation>Ho lamentem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strawberry was unable to find results for this file</source>
|
||
<translation>L’Strawberry no ha trobat resultats per a aquest fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select best possible match</source>
|
||
<translation>Selecciona la millor coincidència possible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Peça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Any</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Àlbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Següent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original tags</source>
|
||
<translation>Etiquetes originals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Suggested tags</source>
|
||
<translation>Etiquetes suggerides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving tracks</source>
|
||
<translation>S’estan desant les peces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackSlider</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0:00:00</source>
|
||
<translation type="unfinished">0:00:00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click to toggle between remaining time and total time</source>
|
||
<translation>Feu-hi clic per a alternar entre el temps de reproducció restant i el total</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscodeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Transcode Music</source>
|
||
<translation>Converteix música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Files to transcode</source>
|
||
<translation>Fitxers per convertir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filename</source>
|
||
<translation>Nom de fitxer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation>Directori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Afegeix...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add all tracks from a directory and all its subdirectories</source>
|
||
<translation>Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import...</source>
|
||
<translation>Importa...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Output options</source>
|
||
<translation>Opcions de sortida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio format</source>
|
||
<translation>Format d’àudio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options...</source>
|
||
<translation>Opcions…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Destination</source>
|
||
<translation>Destí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alongside the originals</source>
|
||
<translation>Al costat dels originals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select...</source>
|
||
<translation>Navega…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Progrés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details...</source>
|
||
<translation>Detalls…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Neteja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start transcoding</source>
|
||
<translation>Inicia la conversió</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n remaining</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>%n restants</numerusform>
|
||
<numerusform>%n remaining</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n finished</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>%n han acabat</numerusform>
|
||
<numerusform>%n finished</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n failed</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>%n han fallat</numerusform>
|
||
<numerusform>%n failed</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add files to transcode</source>
|
||
<translation>Afegeix fitxers per a convertir-los</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Music</source>
|
||
<translation>Música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a directory to import music from</source>
|
||
<translation>Obriu una carpeta des d’on s’importarà la música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add folder</source>
|
||
<translation>Afegeix una carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import Directory</source>
|
||
<translation>Directori d'importació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
|
||
<translation>Conserva l'estructura del directori al directori de sortida (només importació)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscodeLogDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Transcoder Log</source>
|
||
<translation>Registre del convertidor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Transcoder</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create the GStreamer element "%1" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed</source>
|
||
<translation>No s’ha pogut crear l’element «%1» de GStreamer. Comproveu que teniu tots els connectors requerits de GStramer instal·lats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully written %1</source>
|
||
<translation>Escrit satisfactòriament %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transcoding %1 files using %2 threads</source>
|
||
<translation>S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error processing %1: %2</source>
|
||
<translation>S’ha produït un error en processar %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Starting %1</source>
|
||
<translation>S’està començant %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed</source>
|
||
<translation>No s’ha pogut trobar un codificador per %1. Comproveu que teniu els connectors adequats de GStreamer instal·lats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed</source>
|
||
<translation>No s’ha pogut trobar un muxer per %1. Comproveu que teniu els connectors adequats de GStreamer instal·lats</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsAAC</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Perfil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Main profile (MAIN)</source>
|
||
<translation>Perfil principal (MAIN)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Low complexity profile (LC)</source>
|
||
<translation>Perfil de baixa complexitat (LC)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scalable sampling rate profile (SSR)</source>
|
||
<translation>Perfil de freqüència de mostreig escalable (SSR)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Long term prediction profile (LTP)</source>
|
||
<translation>Perfil de predicció a llarg termini (LTP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use temporal noise shaping</source>
|
||
<translation>Usa el modelatge de soroll temporal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow mid/side encoding</source>
|
||
<translation>Permet la codificació centre/costats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block type</source>
|
||
<translation>Tipus de bloc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal block type</source>
|
||
<translation>Tipus de bloc normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No short blocks</source>
|
||
<translation>No utilitzis blocs curs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No long blocks</source>
|
||
<translation>No utilitzis blocs llargs</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsASF</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Transcoding options</source>
|
||
<translation>Opcions de conversió</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsFLAC</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<comment>Sound quality</comment>
|
||
<translation>Qualitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fast</source>
|
||
<translation>Ràpid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Best</source>
|
||
<translation>Millor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsMP3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Optimize for &quality</source>
|
||
<translation>Optimitzar la &qualitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<comment>Sound quality</comment>
|
||
<translation>Qualitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Opti&mize for bitrate</source>
|
||
<translation>Opti&mitzeu la taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Constant bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits constant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding engine quality</source>
|
||
<translation>Qualitat del motor de codificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fast</source>
|
||
<translation>Ràpid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Estàndard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Force mono encoding</source>
|
||
<translation>Força la codificació mono</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsOpus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsSpeex</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<comment>Sound quality</comment>
|
||
<translation>Qualitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>automatic</source>
|
||
<translation>automàtic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Average bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits mitjana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>disabled</source>
|
||
<translation>deshabilitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding mode</source>
|
||
<translation>Mode de codificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Automàtic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ultra wide band (UWB)</source>
|
||
<translation>Banda ultra ampla (UWB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wide band (WB)</source>
|
||
<translation>Banda ampla (WB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Narrow band (NB)</source>
|
||
<translation>Banda estreta (BE)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variable bit rate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits variable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Voice activity detection</source>
|
||
<translation>Detecció de veu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Discontinuous transmission</source>
|
||
<translation>Transmissió discontínua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding complexity</source>
|
||
<translation>Complexitat de la codificació</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frames per buffer</source>
|
||
<translation>Trames per espai de memòria intermèdia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsVorbis</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<comment>Sound quality</comment>
|
||
<translation>Qualitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use bitrate management engine</source>
|
||
<translation>Usa el motor de gestió de flux de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Target bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits desitjada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> kbps</source>
|
||
<translation> kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimum bitrate</source>
|
||
<translation>Taxa de bits mínima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>disabled</source>
|
||
<translation>deshabilitat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum bitrate</source>
|
||
<translation>Màxima taxa de bits</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderOptionsWavPack</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TranscoderSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Transcoding</source>
|
||
<translation>Conversió</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>These settings are used in the "Transcode Music" dialog, and when converting music before copying it to a device.</source>
|
||
<translation>Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i quan es converteix la música abans de copiar-la a un dispositiu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FLAC</source>
|
||
<translation>FLAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WavPack</source>
|
||
<translation>WavPack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vorbis</source>
|
||
<translation>Vorbis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Opus</source>
|
||
<translation>Opus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Speex</source>
|
||
<translation>Speex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AAC</source>
|
||
<translation>AAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ASF (WMA)</source>
|
||
<translation>ASF (WMA)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MP3</source>
|
||
<translation>MP3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Udisks2Lister</name>
|
||
<message>
|
||
<source>D-Bus path</source>
|
||
<translation>Camí del D-Bus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial number</source>
|
||
<translation>Número de sèrie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mount points</source>
|
||
<translation>Punts de muntatge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Partition label</source>
|
||
<translation>Etiqueta de la partició</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UUID</source>
|
||
<translation>UUID</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserPassDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter username and password</source>
|
||
<translation>Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d’usuari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|