Update translations
This commit is contained in:
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Asiakas-ID"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:79
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
|
||||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Sulje soittolista"
|
||||
|
||||
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Soittolistalla olevaa kappaletta kaksoisnapsauttaessa..."
|
||||
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||
msgstr "Kappaleen kaksoisnapsautus..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:345
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Kirjoita URL-osoite kansikuvien lataamiseen Internetistä:"
|
||||
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
||||
msgstr "Syötä tiedostonimi kansille (ei tiedostopäätettä):"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "Anna uusi nimi tälle soittolistalle"
|
||||
|
||||
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Soittimen asetukset"
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:421 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Soittolista"
|
||||
|
||||
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolistalta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:216
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:230
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolista"
|
||||
|
||||
@@ -3903,11 +3903,11 @@ msgstr "Poista soittolistat"
|
||||
msgid "Remove problematic characters from filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
|
||||
msgid "Rename playlist"
|
||||
msgstr "Nimeä soittolista uudelleen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:82
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "Nimeä soittolista uudelleen..."
|
||||
|
||||
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Tallenna soittolista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:83
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "Tallenna soittolista..."
|
||||
|
||||
@@ -4613,6 +4613,10 @@ msgstr "Spotify-tunnistautuminen"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
|
||||
msgid "Star playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:171
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4965,7 +4969,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kytkit tämän laitteen tähän tietokoneeseen ensimmäistä kertaa. Strawberry "
|
||||
"etsii musiikkitiedostoja laitteesta - tämä saattaa kestää hetken."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:242
|
||||
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
|
||||
msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"."
|
||||
|
||||
@@ -5314,7 +5318,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus %1 %"
|
||||
msgid "Vorbis"
|
||||
msgstr "Vorbis"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:225 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:239 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||
msgstr "Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä"
|
||||
|
||||
@@ -5407,7 +5411,7 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 soittolistaa suosikeistasi?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:219
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite "
|
||||
"playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user