Update translations
This commit is contained in:
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Kliens azonosító"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:79
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
|
||||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista bezárása"
|
||||
|
||||
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Dupla kattintásra egy szám a lejátszólistában…"
|
||||
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||
msgstr "Dupla kattintásra egy szám…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:345
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Albumborító letöltése az alábbi URL-ről:"
|
||||
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
||||
msgstr "Adja meg az exportálandó borítók nevét (kiterjesztés nélkül):"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "Adjon új nevet ennek a lejátszólistának"
|
||||
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Lejátszó beállítások"
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:421 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista"
|
||||
|
||||
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a lejátszólistáról"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:216
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:230
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista eltávolítása"
|
||||
|
||||
@@ -3964,11 +3964,11 @@ msgstr "Lejátszólisták eltávolítása"
|
||||
msgid "Remove problematic characters from filenames"
|
||||
msgstr "Problémás karakterek eltávolítása a fájlnevekből"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
|
||||
msgid "Rename playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista átnevezése"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:82
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "Lejátszólista átnevezése…"
|
||||
|
||||
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista mentése"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:83
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "Lejátszólista mentése..."
|
||||
|
||||
@@ -4675,6 +4675,10 @@ msgstr "Spotify hitelesítés"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
|
||||
msgid "Star playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:171
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Az éppen játszott lejátszólista indítása"
|
||||
@@ -5035,7 +5039,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ez az első alkalom, hogy csatlakoztatta ezt az eszközt. A Strawberry "
|
||||
"átvizsgálja zenefájlok után, ami kis időbe telhet."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:242
|
||||
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
|
||||
msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Működés\" menüben"
|
||||
|
||||
@@ -5386,7 +5390,7 @@ msgstr "Hangerő %1%"
|
||||
msgid "Vorbis"
|
||||
msgstr "Vorbis"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:225 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:239 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||
msgstr "Figyelmeztessen a lejátszólista bezárásakor"
|
||||
|
||||
@@ -5479,7 +5483,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztos, hogy törölni szeretné a(z) %1 lejátszólistát a kedvencek közül?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:219
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite "
|
||||
"playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user