Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-09-29 01:03:09 +02:00
parent 4cc54a2f05
commit 4636cc74dc
19 changed files with 285 additions and 209 deletions

View File

@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "ID del Client"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:79
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
msgid "Close playlist"
msgstr "Chiudi la scaletta"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Il doppio clic su un brano nella scaletta..."
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Al doppio clic su un brano..."
#: playlist/playlisttabbar.cpp:345
#: playlist/playlisttabbar.cpp:359
msgid ""
"Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Inserisci un URL per scaricare una copertina da Internet:"
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
msgstr "Digita un nome file per le copertine esportate (nessuna estensione):"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Inserisci un nuovo nome per questa scaletta"
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Opzioni del lettore"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlisttabbar.cpp:421 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Rimuovi dai preferiti"
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:216
#: playlist/playlisttabbar.cpp:230
msgid "Remove playlist"
msgstr "Rimuovi la scaletta"
@@ -3919,11 +3919,11 @@ msgstr "Rimuovi scalette"
msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr ""
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
msgid "Rename playlist"
msgstr "Rinomina la scaletta"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
#: playlist/playlisttabbar.cpp:82
msgid "Rename playlist..."
msgstr "Rinomina la scaletta..."
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva la scaletta"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
#: playlist/playlisttabbar.cpp:83
msgid "Save playlist..."
msgstr "Salva la scaletta..."
@@ -4635,6 +4635,10 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
msgid "Star playlist"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:171
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione"
@@ -4996,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"una scansione del dispositivo alla ricerca di file musicali - l'operazione "
"potrebbe richiedere del tempo."
#: playlist/playlisttabbar.cpp:228
#: playlist/playlisttabbar.cpp:242
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr ""
"Questa opzione può essere modificata nelle preferenze di \"Comportamento\""
@@ -5346,7 +5350,7 @@ msgstr "Volume %1%"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:225 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
#: playlist/playlisttabbar.cpp:239 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avvisami alla chiusura di una scheda della scaletta"
@@ -5439,7 +5443,7 @@ msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
msgstr "Stai per rimuovere %1 scalette dai preferiti, sei sicuro?"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:219
#: playlist/playlisttabbar.cpp:233
msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite "
"playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"