Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-09-29 01:03:09 +02:00
parent 4cc54a2f05
commit 4636cc74dc
19 changed files with 285 additions and 209 deletions

View File

@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Identyfikator klienta"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:79
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
msgid "Close playlist"
msgstr "Zamknij listę odtwarzania"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Po podwójnym kliknięciu utworu na liście odtwarzania…"
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Po podwójnym kliknięciu utworu…"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:345
#: playlist/playlisttabbar.cpp:359
msgid ""
"Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Podaj adres URL, aby pobierać okładki albumów z Internetu:"
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
msgstr "Wpisz nazwę dla eksportowanych okładek (bez rozszerzenia):"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Wpisz nową nazwę dla tej listy odtwarzania"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:337 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlisttabbar.cpp:421 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Usuń z ulubionych"
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:216
#: playlist/playlisttabbar.cpp:230
msgid "Remove playlist"
msgstr "Usuń listę odtwrzania"
@@ -3966,11 +3966,11 @@ msgstr "Usuń listy odtwarzania"
msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Usuń problematyczne znaki z nazw plików"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:179
#: playlist/playlisttabbar.cpp:182
msgid "Rename playlist"
msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
#: playlist/playlisttabbar.cpp:82
msgid "Rename playlist..."
msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania…"
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:81
#: playlist/playlisttabbar.cpp:83
msgid "Save playlist..."
msgstr "Zapisz listę odtwarzania…"
@@ -4678,6 +4678,10 @@ msgstr "Uwierzytelnianie Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:80
msgid "Star playlist"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:171
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę"
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"Pierwszy raz podłączyłeś to urządzenie. Strawberry przeskanuje je teraz w "
"poszukiwaniu plików z muzyką - może to zająć trochę czasu."
#: playlist/playlisttabbar.cpp:228
#: playlist/playlisttabbar.cpp:242
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr "Ta opcja może zostać zmieniona w ustawieniach „Zachowanie”"
@@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "Głośność %1%"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:225 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
#: playlist/playlisttabbar.cpp:239 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Ostrzeż mnie przed zamknięciem zakładki z listą odtwarzania"
@@ -5487,7 +5491,7 @@ msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listy odtwarzania (%1) z ulubionych??"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:219
#: playlist/playlisttabbar.cpp:233
msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite "
"playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"