New translations

This commit is contained in:
Strawberry Bot
2025-03-21 04:50:10 +01:00
committed by Jonas Kvinge
parent 2c9b14f5f2
commit 5c3ded0099
6 changed files with 839 additions and 839 deletions

View File

@@ -708,7 +708,7 @@
</message>
<message>
<source>Show song progress on system tray icon</source>
<translation>Zeigen Sie den Song-Fortschritt auf dem Taskleisten Symbol an</translation>
<translation>Song-Fortschritt auf dem Taskleisten-Symbol anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show song progress on taskbar</source>
@@ -3753,7 +3753,7 @@ Falls es keine Treffer gibt, wird das größte Bild aus dem Verzeichnis ausgewä
</message>
<message>
<source>Show a notification when I change the repeat/shuffle mode</source>
<translation>Eine Benachrichtigung, bei Änderung der Wiederholungsart bzw. des Zufallsmodus, anzeigen</translation>
<translation>Eine Benachrichtigung bei Änderung der Wiederholungsart bzw. des Zufallsmodus anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show a notification when I pause playback</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -366,7 +366,7 @@
</message>
<message>
<source>Settings require restart.</source>
<translation>Применение настроек требует перезапуска.</translation>
<translation>Для применения настроек требуется перезапуск.</translation>
</message>
<message>
<source>Tabbar colors</source>
@@ -1054,7 +1054,7 @@
</message>
<message>
<source>Expire unavailable songs after</source>
<translation>Забывать недоступные песни после</translation>
<translation>Забывать недоступные песни через</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
@@ -4331,7 +4331,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Исток</translation>
<translation>Источник</translation>
</message>
<message>
<source>Mood</source>
@@ -5809,11 +5809,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>User token:</source>
<translation>Пользовательский токен:</translation>
<translation>Токен пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your user token from</source>
<translation>Укажите ваш пользовательский токен из</translation>
<translation>Укажите ваш токен пользователя с</translation>
</message>
<message>
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>

View File

@@ -72,7 +72,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the URL of a stream:</source>
<translation>Ange webbadressen till ett flöde:</translation>
<translation>Ange URL:n till ett flöde:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Load cover from URL...</source>
<translation>Läs in omslag från webbadress...</translation>
<translation>Läs in omslag från URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Search for album covers...</source>
@@ -418,7 +418,7 @@
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Position</translation>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Left</source>
@@ -557,7 +557,7 @@
</message>
<message>
<source>Exclusive mode (Experimental)</source>
<translation type="unfinished">Exclusive mode (Experimental)</translation>
<translation>Exklusivt läge (experimentellt)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@@ -712,7 +712,7 @@
</message>
<message>
<source>Show song progress on taskbar</source>
<translation type="unfinished">Show song progress on taskbar</translation>
<translation>Visa låtens framsteg i aktivitetsfältet</translation>
</message>
<message>
<source>Resume playback on start</source>
@@ -828,7 +828,7 @@
</message>
<message>
<source>Volume Increment</source>
<translation type="unfinished">Volume Increment</translation>
<translation>Volymökning</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -992,7 +992,7 @@
<name>CollectionLibrary</name>
<message>
<source>Saving playcounts and ratings</source>
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
<translation>Sparar antal spelningar och betyg</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1088,11 +1088,11 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Use various artists for compilation albums</source>
<translation type="unfinished">Use various artists for compilation albums</translation>
<translation>Använd olika artister för samlingsalbum</translation>
</message>
<message>
<source>Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</source>
<translation type="unfinished">Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</translation>
<translation>Hoppa över ledande artiklar (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) när du sorterar artistnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover pixmap cache</source>
@@ -1407,7 +1407,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>%filename%</source>
<translation type="unfinished">%filename%</translation>
<translation>%filename%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song filename</source>
@@ -1415,11 +1415,11 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation>
<translation>%url%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song URL</source>
<translation>Lägg till låtens webbadress</translation>
<translation>Lägg till låtens URL</translation>
</message>
<message>
<source>%rating%</source>
@@ -1521,11 +1521,11 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
<name>CoverFromURLDialog</name>
<message>
<source>Load cover from URL</source>
<translation>Läs in omslag från webbadress</translation>
<translation>Läs in omslag från URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a URL to download a cover from the Internet:</source>
<translation>Ange en webbadress för att hämta ett omslag från Internet:</translation>
<translation>Ange en URL för att hämta ett omslag från Internet:</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching cover error</source>
@@ -1851,7 +1851,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Information</translation>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -2028,7 +2028,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
<message>
<source>Last played</source>
<comment>A playlist&apos;s tag.</comment>
<translation type="unfinished">Last played</translation>
<translation>Senast spelad</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
@@ -2172,7 +2172,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Complete lyrics automatically</source>
<translation type="unfinished">Complete lyrics automatically</translation>
<translation>Komplettera låttexter automatiskt</translation>
</message>
<message>
<source>(different across multiple songs)</source>
@@ -2276,7 +2276,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Not found.</source>
<translation type="unfinished">Not found.</translation>
<translation>Hittade inte.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write metadata to %1</source>
@@ -2524,7 +2524,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Exceeded by</source>
<translation type="unfinished">Exceeded by</translation>
<translation>Överskrids av</translation>
</message>
<message>
<source>Used</source>
@@ -2565,7 +2565,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Öppna den här webbadressen i din webbläsare</translation>
<translation>Öppna den här URL:n i din webbläsare</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code!</source>
@@ -2592,7 +2592,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished">URI</translation>
<translation>URI</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2638,7 +2638,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Restart or previous track</source>
<translation type="unfinished">Restart or previous track</translation>
<translation>Starta om eller föregående spår</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
@@ -2742,7 +2742,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
<translation>Användning av X11-genvägar rekommenderas inte och kan göra att tangentbordet slutar svara! Genvägar bör vanligtvis användas genom MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2955,7 +2955,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Öppna den här webbadressen i din webbläsare</translation>
<translation>Öppna den här URL:n i din webbläsare</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code!</source>
@@ -3052,7 +3052,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Strawberry Music Player</source>
<translation type="unfinished">Strawberry Music Player</translation>
<translation>Strawberry musikspelare</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Stop collection scan</source>
<translation type="unfinished">Stop collection scan</translation>
<translation>Stoppa insamlingsskanningen</translation>
</message>
<message>
<source>Complete tags automatically...</source>
@@ -3424,7 +3424,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Copy URL(s)...</source>
<translation>Kopiera webbadress(er)...</translation>
<translation>Kopiera URL(er)...</translation>
</message>
<message>
<source>Show in collection...</source>
@@ -3623,7 +3623,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
<name>MtpConnection</name>
<message>
<source>Invalid MTP device: %1</source>
<translation type="unfinished">Invalid MTP device: %1</translation>
<translation>Ogiltig MTP-enhet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open MTP device.</source>
@@ -3631,7 +3631,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>MTP error: %1</source>
<translation type="unfinished">MTP error: %1</translation>
<translation>MTP-fel: %1</translation>
</message>
<message>
<source>MTP device not found.</source>
@@ -3905,11 +3905,11 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation>
<translation>%url%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song URL</source>
<translation>Lägg till låtens webbadress</translation>
<translation>Lägg till låtens URL</translation>
</message>
<message>
<source>%originalyear%</source>
@@ -4022,7 +4022,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished">Destination</translation>
<translation>Destination</translation>
</message>
<message>
<source>After copying...</source>
@@ -4522,9 +4522,9 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n track(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<translation>
<numerusform>%n spår</numerusform>
<numerusform>%n spår</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -4713,7 +4713,7 @@ Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen att
</message>
<message>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished">Metadata</translation>
<translation>Metadata</translation>
</message>
<message>
<source>If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly</source>
@@ -4785,15 +4785,15 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<source>Hz</source>
<translation type="unfinished">Hz</translation>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Bit</source>
<translation type="unfinished">Bit</translation>
<translation>Bit</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
<translation type="unfinished">kbps</translation>
<translation>kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4808,7 +4808,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>URL(s)</source>
<translation>Webbadress(er)</translation>
<translation>URL(er)</translation>
</message>
<message>
<source>Player options</source>
@@ -4884,11 +4884,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Append files/URLs to the playlist</source>
<translation>Lägg till filer/webbadresser till spellistan</translation>
<translation>Lägg till filer/URL:er till spellistan</translation>
</message>
<message>
<source>Loads files/URLs, replacing current playlist</source>
<translation>Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista</translation>
<translation>Läser in filer/URL:er, ersätter aktuell spellista</translation>
</message>
<message>
<source>Play the &lt;n&gt;th track in the playlist</source>
@@ -5056,7 +5056,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>artist</source>
<translation type="unfinished">artist</translation>
<translation>artist</translation>
</message>
<message>
<source>searches for all artists containing the word %1. </source>
@@ -5224,40 +5224,40 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
<translation>Spellista</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
<translation>Olika artister</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>add %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>add %n songs</numerusform>
<numerusform>add %n songs</numerusform>
<numerusform>lägg till %n låtar</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>remove %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
<translation>
<numerusform>ta bort %n låt</numerusform>
<numerusform>ta bort %n låtar</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>move %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>move %n songs</numerusform>
<numerusform>move %n songs</numerusform>
<translation>
<numerusform>flytta %n låt</numerusform>
<numerusform>flytta %n låtar</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sort songs</source>
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
<translation>sortera låtar</translation>
</message>
<message>
<source>shuffle songs</source>
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
<translation>blanda låtar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid collection directory</source>
@@ -5365,7 +5365,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>QobuzSettingsPage</name>
<message>
<source>Qobuz</source>
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
<translation>Qobuz</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -5471,9 +5471,9 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>Queue</name>
<message numerus="yes">
<source>%n track(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<translation>
<numerusform>%n spår</numerusform>
<numerusform>%n spår</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -5481,7 +5481,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>QueueView</name>
<message>
<source>QueueView</source>
<translation type="unfinished">QueueView</translation>
<translation>QueueView</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
@@ -5830,15 +5830,15 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Open URL in web browser?</source>
<translation>Öppna webbadress i webbläsaren?</translation>
<translation>Öppna URL i webbläsaren?</translation>
</message>
<message>
<source>Press &quot;Save&quot; to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</source>
<translation>Tryck &quot;Spara&quot; för att kopiera webbadressen till urklipp och öppna den manuellt i en webbläsare.</translation>
<translation>Tryck &quot;Spara&quot; för att kopiera URL:n till urklipp och öppna den manuellt i en webbläsare.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open URL. Please open this URL in your browser</source>
<translation>Det gick inte att öppna webbadressen. Öppna den här webbadressen i din webbläsare</translation>
<translation>Det gick inte att öppna URL:n. Öppna den här URL:n i din webbläsare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply from web browser. Missing token.</source>
@@ -6305,7 +6305,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Öppna den här webbadressen i din webbläsare</translation>
<translation>Öppna den här URL:n i din webbläsare</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code or state!</source>
@@ -6317,7 +6317,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Not authenticated with Spotify.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Spotify.</translation>
<translation>Inte autentiserad med Spotify.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6336,7 +6336,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Authenticate</source>
<translation type="unfinished">Authenticate</translation>
<translation>Autentisera</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See &lt;a href=&quot;https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for instructions on how to install the plugin.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -6352,7 +6352,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Artists search limit</source>
@@ -6572,7 +6572,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>SubsonicService</name>
<message>
<source>Server URL is invalid.</source>
<translation>Serverwebbadressen är ogiltig.</translation>
<translation>Server-URL:n är ogiltig.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing username or password.</source>
@@ -6591,7 +6591,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Server URL</source>
<translation>Serverwebbadress</translation>
<translation>Server-URL</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
@@ -6611,11 +6611,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished">Hex</translation>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 token (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">MD5 token (Recommended)</translation>
<translation>MD5-token (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
@@ -6655,7 +6655,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Missing server url, username or password.</source>
<translation>Serveradress, användarnamn eller lösenord saknas.</translation>
<translation>Server-URL, användarnamn eller lösenord saknas.</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration incorrect</source>
@@ -6663,7 +6663,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Server URL is invalid.</source>
<translation>Serverwebbadressen är ogiltig.</translation>
<translation>URL:n är ogiltig.</translation>
</message>
<message>
<source>Test successful!</source>
@@ -6678,7 +6678,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>SubsonicUrlHandler</name>
<message>
<source>Subsonic server URL is invalid.</source>
<translation>Subsonic-serverwebbadress är ogiltig.</translation>
<translation>Subsonic-server-URL:n är ogiltig.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Subsonic username or password.</source>
@@ -6700,7 +6700,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>TagFetcher</name>
<message>
<source>Identifying song</source>
<translation type="unfinished">Identifying song</translation>
<translation>Identifierar låt</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprinting song</source>
@@ -6877,7 +6877,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Stream URL method</source>
<translation>Metod för flödeswebbadress</translation>
<translation>Metod för flödes-URL</translation>
</message>
<message>
<source>Append explicit to album title for explicit albums</source>
@@ -6924,11 +6924,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
<translation>Mottagen webbadress med %1 krypterad ström från Tidal. Strawberry stöder för närvarande inte krypterade flöden.</translation>
<translation>Mottagen URL med %1 krypterad ström från Tidal. Strawberry stöder för närvarande inte krypterade flöden.</translation>
</message>
<message>
<source>Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
<translation>Mottagen webbadress med krypterad ström från Tidal. Strawberry stöder för närvarande inte krypterade flöden.</translation>
<translation>Mottagen URL med krypterad ström från Tidal. Strawberry stöder för närvarande inte krypterade flöden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7053,7 +7053,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished">Destination</translation>
<translation>Destination</translation>
</message>
<message>
<source>Alongside the originals</source>
@@ -7175,7 +7175,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
@@ -7234,7 +7234,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7289,7 +7289,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Constant bitrate</source>
@@ -7305,7 +7305,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
@@ -7328,7 +7328,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7352,7 +7352,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Average bitrate</source>
@@ -7424,7 +7424,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
<translation> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum bitrate</source>
@@ -7458,35 +7458,35 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation>
<translation>FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>WavPack</source>
<translation type="unfinished">WavPack</translation>
<translation>WavPack</translation>
</message>
<message>
<source>Vorbis</source>
<translation type="unfinished">Vorbis</translation>
<translation>Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Opus</source>
<translation type="unfinished">Opus</translation>
<translation>Opus</translation>
</message>
<message>
<source>Speex</source>
<translation type="unfinished">Speex</translation>
<translation>Speex</translation>
</message>
<message>
<source>AAC</source>
<translation type="unfinished">AAC</translation>
<translation>AAC</translation>
</message>
<message>
<source>ASF (WMA)</source>
<translation type="unfinished">ASF (WMA)</translation>
<translation>ASF (WMA)</translation>
</message>
<message>
<source>MP3</source>
<translation type="unfinished">MP3</translation>
<translation>MP3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7509,7 +7509,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation type="unfinished">UUID</translation>
<translation>UUID</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -2860,7 +2860,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
<name>GstEngine</name>
<message>
<source>Buffering</source>
<translation type="unfinished">Buffering</translation>
<translation>Yükleniyor</translation>
</message>
</context>
<context>