Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-09-20 01:20:57 +02:00
parent fad39b6d67
commit 86146c7292
19 changed files with 3298 additions and 2500 deletions

View File

@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"them all?"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:647
#: dialogs/edittagdialog.cpp:648
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr "트랙 %1개"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:576
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:577
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1개 전송됨"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다"
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉터리 추가..."
#: core/mainwindow.cpp:2176
#: core/mainwindow.cpp:2178
msgid "Add file"
msgstr "파일 추가"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: core/mainwindow.cpp:2202 transcoder/transcodedialog.cpp:425
#: core/mainwindow.cpp:2204 transcoder/transcodedialog.cpp:425
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "스트림 추가"
msgid "Add to albums"
msgstr "앨범에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1978
#: core/mainwindow.cpp:1980
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생 목록에 추가"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "앨범 - 디스크"
msgid "Album artist"
msgstr "앨범 아티스트"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:823
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)"
msgid "All albums"
msgstr "모든 앨범"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:360
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:361
msgid "All artists"
msgstr "모든 아티스트"
@@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "항상 재생 시작"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1349
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1350
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1326
#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1327
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가"
#: context/contextalbumsview.cpp:261 collection/collectionview.cpp:348
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:69
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:321
#: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:71
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:71
#: device/deviceview.cpp:243
msgid "Append to current playlist"
msgstr "현재 재생 목록에 추가"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "계속하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1242
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1243
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "오디오 출력"
msgid "Audio quality"
msgstr "오디오 품질"
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:253
#: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:255
msgid "Authenticating..."
msgstr "인증 중..."
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "자동"
msgid "Automatic updating"
msgstr "자동 업데이트 중"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:818
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "지금 재생 중인 음악 변경"
msgid "Change the language"
msgstr "언어 변경"
#: core/mainwindow.cpp:777
#: core/mainwindow.cpp:779
msgid "Check for updates..."
msgstr "업데이트 확인..."
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "디스크 캐시 비우기"
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2267 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
#: core/mainwindow.cpp:2269 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
msgid "Clear playlist"
msgstr "재생 목록 비우기"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine 기여자"
msgid "Click here to add some music"
msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하십시오"
#: internet/internetcollectionview.cpp:294
#: internet/internetcollectionview.cpp:295
msgid "Click here to retrieve music"
msgstr "음악을 가져오려면 여기를 클릭하십시오"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "닫기"
msgid "Close playlist"
msgstr "재생 목록 닫기"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:263
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다."
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다."
msgid "Club"
msgstr "클럽"
#: core/mainwindow.cpp:347 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
msgid "Collection"
msgstr "라이브러리"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "라이브러리 필터"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "라이브러리 고급 그룹"
#: core/mainwindow.cpp:2846
#: core/mainwindow.cpp:2848
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Configuration incorrect"
msgstr "설정이 잘못됨"
#: internet/internetsearchview.cpp:186 internet/internetsearchview.cpp:350
#: internet/internetsongsview.cpp:60 internet/internettabsview.cpp:62
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
msgstr "%1 설정..."
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "%1 설정..."
msgid "Configure buttons"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:654
#: core/mainwindow.cpp:656
msgid "Configure collection..."
msgstr "라이브러리 설정..."
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "콘솔"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "고정 비트 전송률"
#: core/mainwindow.cpp:346 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
#: core/mainwindow.cpp:347 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
msgid "Context"
msgstr "지금 재생"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "모든 곡 변환"
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "장치에서 재생할 수 없는 곡 변환"
#: core/mainwindow.cpp:723
#: core/mainwindow.cpp:725
msgid "Copy URL(s)..."
msgstr "URL 복사"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "URL 복사"
msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "앨범아트 복사"
#: core/mainwindow.cpp:727 widgets/fileviewlist.cpp:47
#: core/mainwindow.cpp:729 widgets/fileviewlist.cpp:47
#: device/deviceview.cpp:248
msgid "Copy to collection..."
msgstr "라이브러리로 복사..."
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "라이브러리로 복사..."
msgid "Copy to device"
msgstr "디바이스에 복사"
#: core/mainwindow.cpp:730 context/contextalbumsview.cpp:271
#: core/mainwindow.cpp:732 context/contextalbumsview.cpp:271
#: collection/collectionview.cpp:359 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
@@ -1499,39 +1499,44 @@ msgstr "%1 인코더를 찾을 수 없습니다. GStreamer 플러그인 설치
msgid "Cover Manager"
msgstr "표지 관리자"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
#: dialogs/edittagdialog.cpp:813
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:810
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "내장된 이미지에서 불러온 표지 그림"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:803
#: dialogs/edittagdialog.cpp:804
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "표지 그림을 수동으로 설정 해제함"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:800
#: dialogs/edittagdialog.cpp:801
msgid "Cover art not set"
msgstr "표지 그림을 설정하지 않았음"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:784
#: dialogs/edittagdialog.cpp:785
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:790
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:787
#: dialogs/edittagdialog.cpp:788
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
#: dialogs/edittagdialog.cpp:794
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:187
#, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:163
msgid "Cover providers"
msgstr "앨범 아트 가져오기"
@@ -1703,7 +1708,7 @@ msgstr "파일 삭제"
msgid "Delete from device..."
msgstr "장치에서 삭제..."
#: core/mainwindow.cpp:732 collection/collectionview.cpp:361
#: core/mainwindow.cpp:734 collection/collectionview.cpp:361
#: widgets/fileviewlist.cpp:50
msgid "Delete from disk..."
msgstr "디스크에서 삭제..."
@@ -1725,11 +1730,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제"
msgid "Deleting files"
msgstr "파일 삭제 중"
#: core/mainwindow.cpp:1893
#: core/mainwindow.cpp:1895
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 삭제"
#: core/mainwindow.cpp:1892
#: core/mainwindow.cpp:1894
msgid "Dequeue track"
msgstr "대기열에서 트랙 삭제"
@@ -1755,7 +1760,7 @@ msgstr "장치 속성"
msgid "Device properties..."
msgstr "장치 속성..."
#: core/mainwindow.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:355
msgid "Devices"
msgstr "장치"
@@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "여러 아티스로 표시하지 않기"
msgid "Don't shuffle"
msgstr "섞지 않기"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:263
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!"
@@ -1888,7 +1893,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 수정"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생 목록 수정"
#: core/mainwindow.cpp:1936
#: core/mainwindow.cpp:1938
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" 태그 편집..."
@@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "트랙 정보 편집..."
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "트랙 정보 편집..."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:769
#: dialogs/edittagdialog.cpp:770
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "--log-levels *:1과 동일함"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3과 동일함"
#: core/mainwindow.cpp:2577 core/mainwindow.cpp:2728
#: core/mainwindow.cpp:2579 core/mainwindow.cpp:2730
#: context/contextalbumsview.cpp:395 collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2126,12 +2131,12 @@ msgstr "다운로드한 표지 내보내기"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "내장된 표지 내보내기"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1067
msgid "Export finished"
msgstr "내보내기 완료"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1052
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "앨범아트 %2개 중 %1개 내보냄(%3개 건너뜀)"
@@ -2181,6 +2186,38 @@ msgstr "페이드"
msgid "Fading duration"
msgstr "페이드 시간"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:405
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:422
#, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:197
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:271
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:638
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:632
#, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:277
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:265
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
@@ -2263,7 +2300,7 @@ msgstr "파일 이름"
msgid "Filename:"
msgstr "파일 이름:"
#: core/mainwindow.cpp:351
#: core/mainwindow.cpp:352
msgid "Files"
msgstr "파일"
@@ -2435,7 +2472,7 @@ msgstr "이전 재생 목록 탭으로 이동"
msgid "Go!"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:570
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:571
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:72
#, qt-format
@@ -2804,7 +2841,7 @@ msgid "Load cover from URL..."
msgstr "URL에서 표지 불러오기..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:176
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:203
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:208
msgid "Load cover from disk"
msgstr "디스크에서 표지 불러오기"
@@ -2832,7 +2869,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 로딩"
msgid "Loading songs"
msgstr "노래 불러오는 중"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:404
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:405
msgid "Loading tracks"
msgstr "트랙 불러오는 중"
@@ -2913,12 +2950,12 @@ msgstr "메인 프로필(MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "저장한 그룹 관리"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:815
#: dialogs/edittagdialog.cpp:816
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:806
#: dialogs/edittagdialog.cpp:807
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr ""
@@ -2951,7 +2988,7 @@ msgstr "최대 표지 크기"
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "최대 비트 전송률"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:466
#: qobuz/qobuzservice.cpp:468
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
@@ -2976,21 +3013,21 @@ msgstr "최소 비트 전송률"
msgid "Missing API token."
msgstr "API 토큰이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:718 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
#: qobuz/qobuzservice.cpp:720 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:85
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr "Qobuz 앱 ID나 비밀 값이 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:470 qobuz/qobuzservice.cpp:499
#: qobuz/qobuzservice.cpp:554 qobuz/qobuzservice.cpp:607
#: qobuz/qobuzservice.cpp:672
#: qobuz/qobuzservice.cpp:472 qobuz/qobuzservice.cpp:501
#: qobuz/qobuzservice.cpp:556 qobuz/qobuzservice.cpp:609
#: qobuz/qobuzservice.cpp:674
msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr "Qobuz 앱 ID가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:478
#: qobuz/qobuzservice.cpp:480
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr "Qobuz 암호가 없습니다."
#: qobuz/qobuzservice.cpp:474
#: qobuz/qobuzservice.cpp:476
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
@@ -2998,13 +3035,13 @@ msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다."
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:751 tidal/tidalservice.cpp:811
#: tidal/tidalservice.cpp:869 tidal/tidalservice.cpp:935
#: tidal/tidalservice.cpp:996 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
#: tidal/tidalservice.cpp:753 tidal/tidalservice.cpp:813
#: tidal/tidalservice.cpp:871 tidal/tidalservice.cpp:937
#: tidal/tidalservice.cpp:998 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:91
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr "타이달 API토큰, 계정 혹은 비밀번호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:712
#: tidal/tidalservice.cpp:714
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
@@ -3012,11 +3049,11 @@ msgstr "Tidal API 토큰이 없습니다."
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "Tidal 클라이언트 ID가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:720
#: tidal/tidalservice.cpp:722
msgid "Missing Tidal password."
msgstr "Tidal 암호가 없습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:716
#: tidal/tidalservice.cpp:718
msgid "Missing Tidal username."
msgstr "Tidal 사용자 이름이 없습니다."
@@ -3032,7 +3069,7 @@ msgstr "패스워드가 없습니다."
msgid "Missing server url, username or password."
msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
#: subsonic/subsonicservice.cpp:433
#: subsonic/subsonicservice.cpp:434
msgid "Missing username or password."
msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
@@ -3086,7 +3123,7 @@ msgstr "마운트 지점"
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
#: core/mainwindow.cpp:728 widgets/fileviewlist.cpp:48
#: core/mainwindow.cpp:730 widgets/fileviewlist.cpp:48
msgid "Move to collection..."
msgstr "라이브러리로 이동..."
@@ -3095,7 +3132,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..."
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: core/mainwindow.cpp:2176 transcoder/transcodedialog.cpp:334
#: core/mainwindow.cpp:2178 transcoder/transcodedialog.cpp:334
msgid "Music"
msgstr "음악"
@@ -3121,7 +3158,7 @@ msgstr "협대역(NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "네트워크 프록시"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:347 dialogs/edittagdialog.cpp:835
#: playlist/playlistdelegates.cpp:347 dialogs/edittagdialog.cpp:836
msgid "Never"
msgstr "없음"
@@ -3139,7 +3176,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
#: core/mainwindow.cpp:1994
#: core/mainwindow.cpp:1996
msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생 목록"
@@ -3163,7 +3200,7 @@ msgstr "새 곡들이 자동으로 추가됩니다."
msgid "Newest tracks"
msgstr "새로 추가된 곡"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:217 dialogs/trackselectiondialog.cpp:73
#: dialogs/edittagdialog.cpp:218 dialogs/trackselectiondialog.cpp:73
msgid "Next"
msgstr "다음"
@@ -3175,7 +3212,7 @@ msgstr "다음 주"
msgid "No analyzer"
msgstr "분석기 없음"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1042
msgid "No covers to export."
msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
@@ -3204,13 +3241,13 @@ msgstr "짧은 블록 없음"
msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:756
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:757
#: dialogs/edittagdialog.cpp:767 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "없음"
#: core/mainwindow.cpp:2577 core/mainwindow.cpp:2728
#: core/mainwindow.cpp:2579 core/mainwindow.cpp:2730
#: context/contextalbumsview.cpp:395 collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음"
@@ -3223,19 +3260,19 @@ msgstr "일반"
msgid "Normal block type"
msgstr "일반 블록 형식"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:504 qobuz/qobuzservice.cpp:559
#: qobuz/qobuzservice.cpp:612
#: qobuz/qobuzservice.cpp:506 qobuz/qobuzservice.cpp:561
#: qobuz/qobuzservice.cpp:614
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr "Qobuz에 인증되지 않았습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:724
#: tidal/tidalservice.cpp:726
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았으며 최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
#: tidal/tidalservice.cpp:746 tidal/tidalservice.cpp:806
#: tidal/tidalservice.cpp:864 tidal/tidalservice.cpp:930
#: tidal/tidalservice.cpp:992 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:808
#: tidal/tidalservice.cpp:866 tidal/tidalservice.cpp:932
#: tidal/tidalservice.cpp:994 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:87
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr "Tidal에 인증되지 않았습니다."
@@ -3317,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#: context/contextalbumsview.cpp:263 collection/collectionview.cpp:350
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:323
#: internet/internetcollectionview.cpp:318 radios/radioview.cpp:79
#: internet/internetcollectionview.cpp:319 radios/radioview.cpp:79
#: device/deviceview.cpp:245 ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:307
msgid "Open in new playlist"
msgstr "새 재생 목록에서 열기"
@@ -3348,7 +3385,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organize Files"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:726 context/contextalbumsview.cpp:269
#: core/mainwindow.cpp:728 context/contextalbumsview.cpp:269
#: collection/collectionview.cpp:357
msgid "Organize files..."
msgstr ""
@@ -3429,7 +3466,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1296 core/mainwindow.cpp:1791
#: core/mainwindow.cpp:1298 core/mainwindow.cpp:1793
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
@@ -3457,8 +3494,8 @@ msgstr "픽셀"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
#: core/mainwindow.cpp:695 core/mainwindow.cpp:1253 core/mainwindow.cpp:1280
#: core/mainwindow.cpp:1795 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/mainwindow.cpp:697 core/mainwindow.cpp:1255 core/mainwindow.cpp:1282
#: core/mainwindow.cpp:1797 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "재생"
@@ -3525,7 +3562,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "재생 목록 끝남"
#: core/mainwindow.cpp:2267
#: core/mainwindow.cpp:2269
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3549,7 +3586,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist type"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:349
#: core/mainwindow.cpp:350
msgid "Playlists"
msgstr "재생 목록"
@@ -3645,7 +3682,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 옵션"
msgid "Preview"
msgstr "미리 보기"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:216 dialogs/trackselectiondialog.cpp:72
#: dialogs/edittagdialog.cpp:217 dialogs/trackselectiondialog.cpp:72
msgid "Previous"
msgstr "이전"
@@ -3669,7 +3706,7 @@ msgstr "진행"
msgid "Put songs in a random order"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:363 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
msgid "Qobuz"
msgstr "Qobuz"
@@ -3692,27 +3729,27 @@ msgstr "음질"
msgid "Querying device..."
msgstr "장치 질의 중..."
#: core/mainwindow.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:349
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
#: core/mainwindow.cpp:1895
#: core/mainwindow.cpp:1897
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:701 core/mainwindow.cpp:1899
#: core/mainwindow.cpp:703 core/mainwindow.cpp:1901
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1902 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:322
#: core/mainwindow.cpp:1904 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:323
msgid "Queue to play next"
msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1894 context/contextalbumsview.cpp:266
#: core/mainwindow.cpp:1896 context/contextalbumsview.cpp:266
#: collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
#: internet/internetsearchview.cpp:326 internet/internetcollectionview.cpp:321
#: internet/internetsearchview.cpp:326 internet/internetcollectionview.cpp:322
msgid "Queue track"
msgstr "대기열에 트랙 추가"
@@ -3728,7 +3765,7 @@ msgstr "라디오(모든 트랙을 같은 음량으로)"
msgid "Radio Paradise"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:352
#: core/mainwindow.cpp:353
msgid "Radios"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Re&lative"
msgstr "상대 경로(&L)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:262
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:263
msgid "Really cancel?"
msgstr "정말로 취소하시겠습니까?"
@@ -3833,7 +3870,7 @@ msgstr "재생 목록에서 사용할 수 없는 트랙 삭제(&U)"
msgid "Remove folder"
msgstr "폴더 삭제"
#: internet/internetcollectionview.cpp:327
#: internet/internetcollectionview.cpp:328
msgid "Remove from favorites"
msgstr "즐겨찾기에서 삭제"
@@ -3884,7 +3921,7 @@ msgstr "한 곡 반복"
#: context/contextalbumsview.cpp:262 collection/collectionview.cpp:349
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:322
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:75
#: internet/internetcollectionview.cpp:318 radios/radioview.cpp:75
#: device/deviceview.cpp:244
msgid "Replace current playlist"
msgstr "현재 재생 목록 대체"
@@ -3909,7 +3946,7 @@ msgstr "리플레이게인"
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "리플레이게인 모드"
#: tidal/tidalservice.cpp:373
#: tidal/tidalservice.cpp:375
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다."
@@ -3921,7 +3958,7 @@ msgstr "다시 가져오기"
msgid "Rescan song(s)"
msgstr "노래 다시 검색"
#: core/mainwindow.cpp:717
#: core/mainwindow.cpp:719
msgid "Rescan song(s)..."
msgstr "다시 곡 검색"
@@ -3929,7 +3966,7 @@ msgstr "다시 곡 검색"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1242 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
msgid "Reset play counts"
msgstr "재생 횟수 초기화"
@@ -4052,7 +4089,7 @@ msgstr "샘플링 레이트"
msgid "Save &playlist..."
msgstr "재생 목록 저장(&P)..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:240
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:245
msgid "Save album cover"
msgstr "앨범아트 저장"
@@ -4106,7 +4143,7 @@ msgstr "그룹 관리자 저장됨"
msgid "Saving album covers"
msgstr "앨범아트 저장 중"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:299 dialogs/trackselectiondialog.cpp:292
#: dialogs/edittagdialog.cpp:300 dialogs/trackselectiondialog.cpp:292
msgid "Saving tracks"
msgstr "트랙 저장 중"
@@ -4231,7 +4268,7 @@ msgstr "일련 번호"
msgid "Server URL"
msgstr "서버 URL"
#: subsonic/subsonicservice.cpp:428 settings/subsonicsettingspage.cpp:133
#: subsonic/subsonicservice.cpp:429 settings/subsonicsettingspage.cpp:133
msgid "Server URL is invalid."
msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
@@ -4239,7 +4276,7 @@ msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "서버 사이드 스크로블링"
#: core/mainwindow.cpp:1935
#: core/mainwindow.cpp:1937
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1을(를) \"%2\"(으)로 설정..."
@@ -4326,7 +4363,7 @@ msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시"
msgid "Show albums by artist"
msgstr "아티스트별로 앨범 표시"
#: core/mainwindow.cpp:643
#: core/mainwindow.cpp:645
msgid "Show all songs"
msgstr "모든 곡 표시"
@@ -4350,7 +4387,7 @@ msgstr "엔진과 장치 표시"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "전체 크기 표시..."
#: core/mainwindow.cpp:724
#: core/mainwindow.cpp:726
msgid "Show in collection..."
msgstr "라이브러리에 표시..."
@@ -4358,7 +4395,7 @@ msgstr "라이브러리에 표시..."
msgid "Show in file browser"
msgstr "파일 탐색기에 표시"
#: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:277
#: core/mainwindow.cpp:727 context/contextalbumsview.cpp:277
#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "파일 탐색기에 표시..."
@@ -4375,11 +4412,11 @@ msgstr "좋아요 단추 표시"
msgid "Show moodbar"
msgstr "무드바 표시"
#: core/mainwindow.cpp:644
#: core/mainwindow.cpp:646
msgid "Show only duplicates"
msgstr "복사본만 표시"
#: core/mainwindow.cpp:645
#: core/mainwindow.cpp:647
msgid "Show only untagged"
msgstr "태그되지 않은 것만 표시"
@@ -4472,11 +4509,11 @@ msgstr "건너뛴 횟수"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 다음 곡으로 전환"
#: core/mainwindow.cpp:1908
#: core/mainwindow.cpp:1910
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기"
#: core/mainwindow.cpp:1907
#: core/mainwindow.cpp:1909
msgid "Skip track"
msgstr "트랙 건너뛰기"
@@ -4492,7 +4529,7 @@ msgstr "작은 사이드바"
msgid "Smart playlist"
msgstr "스마트 재생 목록"
#: core/mainwindow.cpp:350
#: core/mainwindow.cpp:351
msgid "Smart playlists"
msgstr "스마트 재생 목록"
@@ -4583,7 +4620,7 @@ msgstr "각각 트랙이 끝난 후 정지"
msgid "Stop after every track"
msgstr "모든 트랙 이후에 정지"
#: core/mainwindow.cpp:697 ../build/src/ui_mainwindow.h:627
#: core/mainwindow.cpp:699 ../build/src/ui_mainwindow.h:627
msgid "Stop after this track"
msgstr "현재 트랙 이후 정지"
@@ -4685,7 +4722,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit scrobbles every"
msgstr "스크로블 제출 주기"
#: core/mainwindow.cpp:357 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4804,7 +4841,7 @@ msgstr "재생 중인 음악의 앨범아트"
msgid "The following files will be deleted from disk:"
msgstr "이 파일들이 디스크에서 제거됩니다."
#: internet/internetcollectionview.cpp:288
#: internet/internetcollectionview.cpp:289
msgid "The internet collection is empty!"
msgstr "인터넷 라이브러리가 비어 있습니다!"
@@ -4820,7 +4857,7 @@ msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!"
#: core/mainwindow.cpp:2841
#: core/mainwindow.cpp:2843
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4908,7 +4945,7 @@ msgstr "이 옵션은 \"행동\" 설정에서 변경할 수 있습니다"
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "다음 장치의 형식은 지원하지 않습니다: %1"
#: core/mainwindow.cpp:360 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@@ -4934,7 +4971,7 @@ msgstr "제목"
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: core/mainwindow.cpp:698 core/mainwindow.cpp:1896
#: core/mainwindow.cpp:700 core/mainwindow.cpp:1898
msgid "Toggle queue status"
msgstr "대기열 상태 전환"
@@ -4942,7 +4979,7 @@ msgstr "대기열 상태 전환"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "스크로블 전환"
#: core/mainwindow.cpp:704 core/mainwindow.cpp:1909
#: core/mainwindow.cpp:706 core/mainwindow.cpp:1911
msgid "Toggle skip status"
msgstr "건너뛰기 상태 전환"
@@ -5026,8 +5063,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:711
#: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712
#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -5036,7 +5073,7 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:759
#: dialogs/edittagdialog.cpp:760
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -5044,11 +5081,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "표지 설정 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1906
#: core/mainwindow.cpp:1908
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제"
#: core/mainwindow.cpp:1905
#: core/mainwindow.cpp:1907
msgid "Unskip track"
msgstr "트랙 건너뛰기 해제"
@@ -5061,6 +5098,11 @@ msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트"
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 업데이트 중"
#: collection/collectionbackend.cpp:671
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""
#: device/deviceview.cpp:125
#, qt-format
msgid "Updating %1%..."
@@ -5210,8 +5252,8 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "편집 음반"
@@ -5292,7 +5334,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2845
#: core/mainwindow.cpp:2847
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"
@@ -5498,7 +5540,7 @@ msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:733
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:734
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
@@ -5604,6 +5646,6 @@ msgstr "정지"
msgid "track %1"
msgstr "트랙 %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:235
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:240
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"