Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-05-13 01:26:18 +02:00
parent 5bdbc9f40d
commit 971542d6bc
12 changed files with 160 additions and 160 deletions

View File

@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 umělci"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:141
#: core/utilities.cpp:144
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
#: core/utilities.cpp:161
#: core/utilities.cpp:164
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)"
#: core/utilities.cpp:439
#: core/utilities.cpp:442
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:141
#: core/utilities.cpp:144
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
@@ -2610,12 +2610,12 @@ msgstr "Importovat data z last.fm..."
msgid "Import..."
msgstr "Importovat..."
#: core/utilities.cpp:175
#: core/utilities.cpp:178
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
#: core/utilities.cpp:178
#: core/utilities.cpp:181
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Posunout nahoru"
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:77
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:75
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Nejnovější skladby"
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: core/utilities.cpp:176
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: core/utilities.cpp:433 core/utilities.cpp:439
#: core/utilities.cpp:436 core/utilities.cpp:442
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: core/utilities.cpp:159 core/utilities.cpp:173
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -4952,11 +4952,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
#: core/utilities.cpp:174
#: core/utilities.cpp:177
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: core/utilities.cpp:433
#: core/utilities.cpp:436
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:160
#: core/utilities.cpp:163
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"