Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-12-30 01:07:43 +01:00
parent bfaabafbfa
commit b4c2ae251b
12 changed files with 144 additions and 144 deletions

View File

@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 umělci"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:151
#: core/utilities.cpp:144
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
#: core/utilities.cpp:171
#: core/utilities.cpp:164
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 skladeb nalezeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 skladeb nalezeno (%2 zobrazeno)"
#: core/utilities.cpp:477
#: core/utilities.cpp:452
#, qt-format
msgid ""
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:151
#: core/utilities.cpp:144
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
@@ -2524,12 +2524,12 @@ msgstr "Importovat data z last.fm..."
msgid "Import..."
msgstr "Importovat..."
#: core/utilities.cpp:185
#: core/utilities.cpp:178
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
#: core/utilities.cpp:188
#: core/utilities.cpp:181
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Nejnovější skladby"
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: core/utilities.cpp:186
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: core/utilities.cpp:471 core/utilities.cpp:477
#: core/utilities.cpp:446 core/utilities.cpp:452
msgid "Show in file browser"
msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů"
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -4818,11 +4818,11 @@ msgstr "Přepnout stav přeskakování"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
#: core/utilities.cpp:184
#: core/utilities.cpp:177
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: core/utilities.cpp:471
#: core/utilities.cpp:446
msgid "Too many songs selected."
msgstr "Je vybráno příliš mnoho skladeb."
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Rok - Album - Disk"
msgid "Years"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:170
#: core/utilities.cpp:163
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"