Update translations
This commit is contained in:
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "%1 Künstler"
|
||||
msgid "%1 dB"
|
||||
msgstr "%1 dB"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#: core/utilities.cpp:144
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr "%1 Tage"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:171
|
||||
#: core/utilities.cpp:164
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "vor %1 Tagen"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%1 Lieder gefunden"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 Lieder gefunden (zeigt %2)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:477
|
||||
#: core/utilities.cpp:452
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#: core/utilities.cpp:144
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Tag"
|
||||
|
||||
@@ -2572,12 +2572,12 @@ msgstr "Importieren Sie Daten aus last.fm..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:185
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr "In %1 Tagen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:188
|
||||
#: core/utilities.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr "In %1 Wochen"
|
||||
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Neueste Titel"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:186
|
||||
#: core/utilities.cpp:179
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Nächste Woche"
|
||||
|
||||
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:471 core/utilities.cpp:477
|
||||
#: core/utilities.cpp:446 core/utilities.cpp:452
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Zeige im Dateimanager"
|
||||
|
||||
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Zeitschritt"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:169 core/utilities.cpp:183
|
||||
#: core/utilities.cpp:162 core/utilities.cpp:176
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
@@ -4885,11 +4885,11 @@ msgstr "Überspring-Status umschalten"
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit der Strawberry-Bildschirmanzeige anpassen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:184
|
||||
#: core/utilities.cpp:177
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Morgen"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:471
|
||||
#: core/utilities.cpp:446
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Zu viele Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Jahr - Album - Disc"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Jahre"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:170
|
||||
#: core/utilities.cpp:163
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user