Update translations
This commit is contained in:
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 nevyžaduje ověření."
|
||||
msgid "%1 needs authentication."
|
||||
msgstr "%1 vyžaduje ověření."
|
||||
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:114
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:113
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Všichni umělci"
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "Všechny soubory (*)"
|
||||
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:97
|
||||
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:96
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)"
|
||||
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
|
||||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "&Konzola"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:202
|
||||
#: core/songloader.cpp:204
|
||||
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
|
||||
msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu."
|
||||
|
||||
@@ -1457,12 +1457,12 @@ msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze otevřít adresu URL. Prosím otevřete tuto URL ve vašem prohlížeči"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:283
|
||||
#: core/songloader.cpp:285
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít soubor %1"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:460
|
||||
#: core/songloader.cpp:466
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit vstupní prvek GStreamer pro %1"
|
||||
@@ -2206,12 +2206,12 @@ msgstr "Načítat celá alba při vyhledávání"
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Chyba při stahování obalu"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:165 core/songloader.cpp:270
|
||||
#: core/songloader.cpp:167 core/songloader.cpp:272
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:185 core/songloader.cpp:324
|
||||
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:328
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Soubor %1 nebyl rozpoznán jako platný zvukový soubor."
|
||||
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zadejte jméno pole před slovo abyste limitovali vyhledávání na zadané pole, "
|
||||
"např.:"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:152
|
||||
#: core/songloader.cpp:154
|
||||
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
|
||||
msgstr "Funkce přednačítání nebyla nastavena pro operaci blokování."
|
||||
|
||||
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Můžete podpořit autora na %1. Také můžete jednorázově přispět pomocí %2."
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:133 core/songloader.cpp:138
|
||||
#: core/songloader.cpp:135 core/songloader.cpp:140
|
||||
msgid "You need GStreamer for this URL."
|
||||
msgstr "Pro tento odkaz je potřeba GStreamer."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user