Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-07-11 01:02:12 +02:00
parent 4cb3f9d177
commit d07aff9872
19 changed files with 171 additions and 171 deletions

View File

@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 nie wymaga uwierzytelniania."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:114
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:113
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Wszyscy artyści"
msgid "All files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:97
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:96
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Buforowanie"
msgid "C&onsole"
msgstr "K&onsola"
#: core/songloader.cpp:202
#: core/songloader.cpp:204
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer."
@@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr ""
"Nie udało się otworzyć adresu URL. Proszę otworzyć go w przeglądarce "
"internetowej"
#: core/songloader.cpp:283
#: core/songloader.cpp:285
#, qt-format
msgid "Could not open file %1"
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku „%1”"
#: core/songloader.cpp:460
#: core/songloader.cpp:466
#, qt-format
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć elementu źródłowego GStreamera dla „%1”"
@@ -2234,12 +2234,12 @@ msgstr "Pobieraj całe albumy podczas wyszukiwania utworów"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Błąd podczas pobierania okładki"
#: core/songloader.cpp:165 core/songloader.cpp:270
#: core/songloader.cpp:167 core/songloader.cpp:272
#, qt-format
msgid "File %1 does not exist."
msgstr ""
#: core/songloader.cpp:185 core/songloader.cpp:324
#: core/songloader.cpp:187 core/songloader.cpp:328
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Plik „%1” nie jest rozpoznany jako plik dźwiękowy."
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"Ustaw znacznik przed wyrazem, aby zawęzić wyszukiwanie do tego znacznika, na "
"przykład:"
#: core/songloader.cpp:152
#: core/songloader.cpp:154
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
msgstr ""
"Funkcja ładowania wstępnego nie została ustawiona dla blokującej operacji."
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
"Możesz sponsorować autora na %1. Możesz także dokonać jednorazowej wpłaty "
"poprzez %2."
#: core/songloader.cpp:133 core/songloader.cpp:138
#: core/songloader.cpp:135 core/songloader.cpp:140
msgid "You need GStreamer for this URL."
msgstr "Ten URL wymaga silnika GStreamer."