New translations

This commit is contained in:
Strawberry Bot
2025-01-10 15:57:05 +01:00
committed by Jonas Kvinge
parent b2cd3afe55
commit d0bf2d7a9c
6 changed files with 633 additions and 585 deletions

View File

@@ -1092,7 +1092,7 @@ Falls es keine Treffer gibt, wird das größte Bild aus dem Verzeichnis ausgewä
</message>
<message>
<source>Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</source>
<translation type="unfinished">Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</translation>
<translation>Führende Artikel (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) beim Sortieren von Interpreten überspringen</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover pixmap cache</source>
@@ -7116,6 +7116,14 @@ Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation type="unfinished">Import Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation type="unfinished">Preserve directory structure in output directory (import only)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>

View File

@@ -7115,6 +7115,14 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation>Importar directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation>Conservar estructura de directorios en el directorio de salida (sólo importar)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>

View File

@@ -7115,6 +7115,14 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation>Importar directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation>Conservar estructura de directorios en el directorio de salida (sólo importar)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>

View File

@@ -178,7 +178,7 @@
</message>
<message>
<source>Export embedded covers</source>
<translation>Ekspordi põimitud kaanepildid</translation>
<translation>Ekspordi lõimitud kaanepildid</translation>
</message>
<message>
<source>Existing covers</source>
@@ -1666,7 +1666,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Save album covers as embedded cover</source>
<translation>Salvesta kaanepildid põimitud kaanepildina</translation>
<translation>Salvesta kaanepildid lõimitud kaanepildina</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
@@ -1734,7 +1734,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Embedded album cover art (%1)</source>
<translation>Põimitud albumi kaanepilt (%1)</translation>
<translation>Albumi lõimitud kaanepilt (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2023,7 +2023,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Art Embedded</source>
<translation>Põimitud kaanepilt</translation>
<translation>Lõimitud kaanepilt</translation>
</message>
<message>
<source>Last played</source>
@@ -2104,7 +2104,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Embedded cover</source>
<translation>Põimitud kaanepilt</translation>
<translation>Lõimitud kaanepilt</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
@@ -2228,7 +2228,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message>
<message>
<source>Cover from embedded image.</source>
<translation>Kaanepilt põimitud pildilt.</translation>
<translation>Kaanepilt lõimitud pildist.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover from %1</source>
@@ -7116,6 +7116,14 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
<source>Add folder</source>
<translation>Lisa kaust</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation>Impordikaust</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation>Säilita väljundkausta puhul kaustastruktuur (vaid importimisel)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>

View File

@@ -5269,11 +5269,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Invalid collection directory</source>
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation>
<translation>Недопустимый каталог фонотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
<translation type="unfinished">Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation>
<translation>Невозможно добавить каталог %1 со специальной файловой системой %2 в фонотеку</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5817,19 +5817,19 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation>
<translation>Если этот параметр включён, скробблинг будет кэшироваться на диск, но не отправлен на сервер. Этот параметр можно включать в тех случаях, когда соединение с сервером или Интернетом нестабильны; скробблы будут отправлены, как только параметр будет отключён.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
<translation>Автономный режим (только кэшировать скробблы)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation>
<translation>Это задержка между моментами, когда песня заскробблится, и когда скроббл отправится на сервер. Если сделать время равным 0 секунд, то отправка скроббла будет мгновенной.</translation>
</message>
<message>
<source>Spotify</source>
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
<translation>Spotify</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7132,6 +7132,14 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<source>Add folder</source>
<translation>Добавление папки</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation>Импорт каталога</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation>Сохранять структуру каталогов в выходном каталоге (только для импорта)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff