Update translations
This commit is contained in:
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Formulario"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:63
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:64
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Tasa de fotogramas"
|
||||
|
||||
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Oculta la ventana principal"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:78
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:79
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (%1 fps)"
|
||||
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Perfil de predicción a largo plazo (LTP)"
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Me gusta"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:77
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Low (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Baja (%1 fps)"
|
||||
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Tasa de bits máxima"
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de intentos de acceso."
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:77
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:78
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Medium (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Media (%1 fps)"
|
||||
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Próxima semana"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:89
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:91
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
msgstr "Sin analizador"
|
||||
|
||||
@@ -4784,6 +4784,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Songs search limit"
|
||||
msgstr "Límite de búsqueda de pistas"
|
||||
|
||||
#: analyzer/sonogram.cpp:29
|
||||
msgid "Sonogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:203
|
||||
msgid "Sorry"
|
||||
msgstr "Lo sentimos"
|
||||
@@ -4975,7 +4979,7 @@ msgstr "Etiquetas sugeridas"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:79
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:80
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Super high (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Muy alta (%1 fps)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user