Update translations
This commit is contained in:
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Форма"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:63
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:64
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Частота кадрів"
|
||||
|
||||
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Сховати головне вікно"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Високий"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:78
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:79
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Висока (%1 к/с)"
|
||||
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Профіль довготривалого передбачення (LT
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Люблю"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:77
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Low (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Низька (%1 к/с)"
|
||||
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Найбільша бітова швидкість"
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
msgstr "Досягнута максимальна кількість спроб входу."
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:77
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:78
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Medium (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Середня (%1 к/с)"
|
||||
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Наступного тижня"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:89
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:91
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
msgstr "Без аналізатора"
|
||||
|
||||
@@ -4772,6 +4772,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Songs search limit"
|
||||
msgstr "Обмеження пошуку композицій"
|
||||
|
||||
#: analyzer/sonogram.cpp:29
|
||||
msgid "Sonogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:203
|
||||
msgid "Sorry"
|
||||
msgstr "Вибачте"
|
||||
@@ -4967,7 +4971,7 @@ msgstr "Пропоновані теги"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Зведення"
|
||||
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:79
|
||||
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:80
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Super high (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Найвища (%1 к/с)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user