New translations
This commit is contained in:
committed by
Jonas Kvinge
parent
270ae6085b
commit
e4e12c6fa6
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WaveRubber</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WaveRubber</translation>
|
||||
<translation/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>p&lughw</source>
|
||||
<translation type="unfinished">p&lughw</translation>
|
||||
<translation>p&ghoul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pcm</source>
|
||||
@@ -3056,7 +3056,7 @@ S'il n'en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MenuPopupToolButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
|
||||
<translation/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Music</source>
|
||||
|
||||
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Se não houver resultados, ele usará a maior imagem no diretório.</translation
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use various artists for compilation albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use various artists for compilation albums</translation>
|
||||
<translation>Use vários artistas para álbuns de coletâneas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names</source>
|
||||
|
||||
@@ -3196,7 +3196,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open audio &CD...</source>
|
||||
<translation>Ses CDsi aç</translation>
|
||||
<translation>Ses CD'si aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Cover Manager</source>
|
||||
@@ -3575,7 +3575,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not show this message again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not show this message again.</translation>
|
||||
<translation>Bu mesajı bir daha gösterme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3737,7 +3737,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Popup duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Popup duration</translation>
|
||||
<translation>Açılır pencere süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
@@ -3745,19 +3745,19 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable duration</translation>
|
||||
<translation>Süreyi devre dışı bırak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a notification when I change the volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show a notification when I change the volume</translation>
|
||||
<translation>Ses seviyesini değiştirdiğimde bir bildirim göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a notification when I change the repeat/shuffle mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show a notification when I change the repeat/shuffle mode</translation>
|
||||
<translation>Yinele/karıştır modunu değiştirdiğimde bir bildirim göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a notification when I pause playback</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show a notification when I pause playback</translation>
|
||||
<translation>Oynatmayı durdurduğumda bir bildirim göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a notification when I resume playback</source>
|
||||
@@ -3769,11 +3769,11 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom message settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom message settings</translation>
|
||||
<translation>Özel mesaj ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a custom message for notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use a custom message for notifications</translation>
|
||||
<translation>Bildirimler için özel bir mesaj kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
@@ -3801,7 +3801,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text options</translation>
|
||||
<translation>Yazı seçenekleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose font...</source>
|
||||
@@ -4167,7 +4167,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</tr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File extension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File extension</translation>
|
||||
<translation>Dosya uzantısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6231,7 +6231,7 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
<name>SongLoaderInserter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error while loading audio CD.</source>
|
||||
<translation>Ses CD'si yüklenirken hata.</translation>
|
||||
<translation>Ses CD'si yüklenirken hata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading tracks</source>
|
||||
@@ -7226,7 +7226,7 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
<name>TranscoderOptionsASF</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Biçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitrate</source>
|
||||
@@ -7320,7 +7320,7 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
<name>TranscoderOptionsOpus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Biçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitrate</source>
|
||||
@@ -7328,19 +7328,19 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> kbps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
|
||||
<translation> kbps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TranscoderOptionsSpeex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Biçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quality</source>
|
||||
<comment>Sound quality</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Quality</translation>
|
||||
<translation>Kalite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitrate</source>
|
||||
@@ -7348,11 +7348,11 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>automatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished">automatic</translation>
|
||||
<translation>otomatik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> kbps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
|
||||
<translation> kbps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Average bitrate</source>
|
||||
@@ -7360,15 +7360,15 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">disabled</translation>
|
||||
<translation>devre dışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encoding mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Encoding mode</translation>
|
||||
<translation>Kodlama modu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto</translation>
|
||||
<translation>Otomatik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ultra wide band (UWB)</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user