Update translations
This commit is contained in:
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Lägg till tagg för år"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Lägg till ström..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:332
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:329
|
||||
msgid "Add to albums"
|
||||
msgstr "Lägg till i album"
|
||||
|
||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Lägg till i album"
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "Lägg till i en annan spellista"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:329
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:326
|
||||
msgid "Add to artists"
|
||||
msgstr "Lägg till i artister"
|
||||
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Lägg till i artister"
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "Lägg till i spellista"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:335
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:332
|
||||
msgid "Add to songs"
|
||||
msgstr "Lägg till låtar"
|
||||
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Efter kopiering..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Albu&momslag"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1270
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1277
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1274
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
|
||||
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" "
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:418 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:415 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\""
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:342
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:318
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:315
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:311 device/deviceview.cpp:234
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Lägg till i aktuell spellista"
|
||||
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Automatiska omslag"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "Manuella omslag"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1269
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1266
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Bästa"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:138
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1287 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1284 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Bithastighet"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:141
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1288 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Buffrar"
|
||||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "K&onsol"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:192
|
||||
#: core/songloader.cpp:190
|
||||
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
|
||||
msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn."
|
||||
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Färger"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1297 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1294 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Fyll i taggar automatiskt..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1278
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1275
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Konfigurationen ofullständig"
|
||||
msgid "Configuration incorrect"
|
||||
msgstr "Konfiguration felaktig"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:188 internet/internetsearchview.cpp:347
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:185 internet/internetsearchview.cpp:344
|
||||
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
@@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att öppna webbadressen. Vänligen öppna den här webbadressen i "
|
||||
"din webbläsare"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:263
|
||||
#: core/songloader.cpp:261
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Det gick inte att öppna filen %1"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:439
|
||||
#: core/songloader.cpp:437
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa gstreamer-källelement för %1"
|
||||
@@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Dans"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Databasskada upptäcktes."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1295 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1292 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Datum skapad"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1294 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1291 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum ändrad"
|
||||
|
||||
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Destination"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detaljer..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:190
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:186
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1272
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 playlist/playlist.cpp:1269
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Ange ett filnamn för exporterade omslag (utan ändelse):"
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "Ange ett nytt namn för denna spellista"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:404 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:401 ../build/src/ui_internetsearchview.h:229
|
||||
msgid "Enter search terms above to find music"
|
||||
msgstr "Ange söktermer ovan för att hitta musik"
|
||||
|
||||
@@ -2213,11 +2213,11 @@ msgstr "Filändelse"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Filformat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1290
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1287
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1291
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1288
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
|
||||
|
||||
@@ -2225,11 +2225,11 @@ msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Filsökvägar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1292 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1289 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Filstorlek"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1293
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1290
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius-autentisering"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1276
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1273
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Gruppera samling av..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:345
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:342
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Gruppera efter"
|
||||
|
||||
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1280
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1277
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Stort albumomslag"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Stort sidofält"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1284 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1281 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Senast spelade"
|
||||
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1273
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1270
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Längd"
|
||||
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Läser in iPod-databas"
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr "Läser in smart spellista"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:215
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Läser in låtar"
|
||||
|
||||
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Läser in spår"
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Läser in låtinformation"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:208
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:288
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Månader"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1299
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1296
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Stämning"
|
||||
|
||||
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Stil på stämningsdiagrammet"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mest spelade"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:189
|
||||
#: device/giolister.cpp:185
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Öppna enhet"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:344
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:320
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:317
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:313 device/deviceview.cpp:236
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:316
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Organisera filer"
|
||||
msgid "Organize files..."
|
||||
msgstr "Organisera filer..."
|
||||
|
||||
#: organize/organize.cpp:102
|
||||
#: organize/organize.cpp:100
|
||||
msgid "Organizing files"
|
||||
msgstr "Organiserar filer"
|
||||
|
||||
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Organiserar filer"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Ursprungliga taggar"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1275
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 playlist/playlist.cpp:1272
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausad"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1279
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1276
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Spela"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Spela kontrollknappar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1279 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Antal spelningar"
|
||||
|
||||
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Använd ett fältnamn som prefix för ett ord för att begränsa sökningen till "
|
||||
"det fältet, t.ex.:"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:153
|
||||
#: core/songloader.cpp:151
|
||||
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
|
||||
msgstr "Förinläsningsfunktionen var inte inställd för blockering."
|
||||
|
||||
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Lägg till i kön för att spela som nästa"
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1877 context/contextalbumsview.cpp:257
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:347
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:75
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:316
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:320 internet/internetcollectionview.cpp:316
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Lägg till spår i kön"
|
||||
|
||||
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Slumpat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1300
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1297
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Betyg"
|
||||
|
||||
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Upprepa spår"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:343
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:71
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:319
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:316
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:312 device/deviceview.cpp:235
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Ersätt aktuell spellista"
|
||||
@@ -3926,13 +3926,13 @@ msgstr "Begränsa till tecken som är tillåtna i FAT-filsystem"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Fortsätt uppspelning vid start"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1103
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:688 tidal/tidalrequest.cpp:1103
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1148
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Hämtar albumomslag för %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1104
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1104
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1149
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
@@ -3957,13 +3957,13 @@ msgstr "Hämtar album..."
|
||||
msgid "Retrieving artists..."
|
||||
msgstr "Hämtar artister..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:320 tidal/tidalrequest.cpp:739
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:739
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:718
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Hämtar låtar för %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:321 tidal/tidalrequest.cpp:740
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:320 tidal/tidalrequest.cpp:740
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:719
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
|
||||
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1286
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:135 playlist/playlist.cpp:1283
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Sökfördröjning"
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Sök efter albumomslag..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:341
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:338
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr "Sök efter detta"
|
||||
|
||||
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Hoppa bakåt i spellista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1283 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1280 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Antal överhoppningar"
|
||||
|
||||
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1298
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1295
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
@@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Tidssteg"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1268 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1265 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1271 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1268 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "Omkodningsalternativ"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:191
|
||||
#: device/giolister.cpp:187
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
@@ -5004,10 +5004,10 @@ msgstr "Ultrabredband (UWB)"
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr "Avinstallera snap med:"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:360
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:484 collection/collectionmodel.cpp:489
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:493 collection/collectionmodel.cpp:497
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:501 collection/collectionmodel.cpp:1603
|
||||
#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1600
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:145 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:573 playlist/playlistmanager.cpp:574
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:719 dialogs/edittagdialog.cpp:746
|
||||
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Avinstallera snap med:"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:865 tidal/tidalrequest.cpp:1276
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:864 tidal/tidalrequest.cpp:1276
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1321
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Att använda menyn för att lägga till en låt kommer att..."
|
||||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:301 collection/collectionmodel.cpp:302
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:585 covermanager/albumcovermanager.cpp:357
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1274
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1271
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kan sponsra upphovsmannen på %1. Du kan också göra en engångsbetalning "
|
||||
"genom %2."
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:134 core/songloader.cpp:139
|
||||
#: core/songloader.cpp:132 core/songloader.cpp:137
|
||||
msgid "You need GStreamer for this URL."
|
||||
msgstr "Du behöver GStreamer för den här webbadressen."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user