Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2019-11-17 01:10:32 +01:00
parent a718e19979
commit 93ade821a5
3 changed files with 138 additions and 114 deletions

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " с"
msgid " seconds"
msgstr " секунд"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Добавить в плейлист"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Применить сжатие для предотвращения искажений"
#: equalizer/equalizer.cpp:229
#: equalizer/equalizer.cpp:227
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Буфер"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Размер буфера"
#: engine/gstengine.cpp:622
#: engine/gstengine.cpp:636
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Выбрать цвет…"
msgid "Choose font..."
msgstr "Выбрать шрифт…"
#: equalizer/equalizer.cpp:140
#: equalizer/equalizer.cpp:138
msgid "Classical"
msgstr "Классический"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Закрыть плейлист"
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов."
#: equalizer/equalizer.cpp:141
#: equalizer/equalizer.cpp:139
msgid "Club"
msgstr "Клубный"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Невозможно создать элемент GStreamer «%1» - убедитесь, что у вас установлены "
"все необходимые дополнения GStreamer"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:154
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:159
#, qt-format
msgid ""
"Could not open URL. Please open this URL in your browser:<br /><a href="
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: equalizer/equalizer.cpp:139
#: equalizer/equalizer.cpp:137
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Пользовательский…"
msgid "D-Bus path"
msgstr "Путь D-Bus"
#: equalizer/equalizer.cpp:142
#: equalizer/equalizer.cpp:140
msgid "Dance"
msgstr "Танцевальный"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Удалить с устройства..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска…"
#: equalizer/equalizer.cpp:228 ../build/src/ui_equalizer.h:174
#: equalizer/equalizer.cpp:226 ../build/src/ui_equalizer.h:174
msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить профиль"
@@ -1988,15 +1988,15 @@ msgstr "Фреймов на буфер"
msgid "Frozen"
msgstr "Замороженный"
#: equalizer/equalizer.cpp:143
#: equalizer/equalizer.cpp:141
msgid "Full Bass"
msgstr "Бас"
#: equalizer/equalizer.cpp:145
#: equalizer/equalizer.cpp:143
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Бас + высокие частоты"
#: equalizer/equalizer.cpp:144
#: equalizer/equalizer.cpp:142
msgid "Full Treble"
msgstr "Высокие частоты"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Помощь"
msgid "High"
msgstr "Высокое"
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:74
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Высокая (%1 fps)"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Проверка целостности"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступительные треки"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:190
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:194
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен."
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Сохранять оригинальные файлы"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: equalizer/equalizer.cpp:146
#: equalizer/equalizer.cpp:144
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Наушники/ноутбук"
#: equalizer/equalizer.cpp:147
#: equalizer/equalizer.cpp:145
msgid "Large Hall"
msgstr "Большой зал"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Длина"
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Аутентификация ListenBrainz"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Аутентификация ListenBrainz"
msgid "Listenbrainz"
msgstr "Listenbrainz"
#: equalizer/equalizer.cpp:148
#: equalizer/equalizer.cpp:146
msgid "Live"
msgstr "Лайв"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Профиль Long term prediction (LTP)"
msgid "Love"
msgstr "Нравится"
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:73
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:72
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr "Низкая (%1 fps)"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Максимальный битрейт"
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr "Достигнуто максимальное количество попыток входа в систему."
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:74
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:73
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr "Средняя (%1 fps)"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Музыка"
msgid "Mute"
msgstr "Приглушить звук"
#: equalizer/equalizer.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:55
#: equalizer/equalizer.cpp:209 collection/savedgroupingmanager.cpp:55
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:368
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Дальше"
msgid "Next week"
msgstr "На следующей неделе"
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:86
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:85
msgid "No analyzer"
msgstr "Без анализатора"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "При запуске"
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:145
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150
#, qt-format
msgid ""
"Open URL in web browser?<br /><a href=\"%1\">%1</a><br />Press \"Save\" to "
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "&Плейлист"
msgid "Partition label"
msgstr "Метка раздела"
#: equalizer/equalizer.cpp:149
#: equalizer/equalizer.cpp:147
msgid "Party"
msgstr "Вечеринка"
@@ -2932,12 +2932,12 @@ msgstr "Плейлисты"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry."
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:147
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:152
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser:<br /><a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr "Откройте этот URL в своем браузере:<br /><a href=\"%1\">%1</a>"
#: equalizer/equalizer.cpp:150
#: equalizer/equalizer.cpp:148
msgid "Pop"
msgstr "Поп"
@@ -3083,7 +3083,11 @@ msgstr "&Относительно"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Действительно отменить?"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:184
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:198
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3091,11 +3095,15 @@ msgstr ""
"Получен неверный ответ от веб-браузера. Попробуйте опцию HTTPS или "
"используйте другой браузер, такой как Chromium или Chrome."
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:174
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:142
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Обновить каталог"
#: equalizer/equalizer.cpp:151
#: equalizer/equalizer.cpp:149
msgid "Reggae"
msgstr "Регги"
@@ -3296,7 +3304,7 @@ msgstr "Вернуться в Strawberry"
msgid "Right"
msgstr "Правый канал"
#: equalizer/equalizer.cpp:152
#: equalizer/equalizer.cpp:150
msgid "Rock"
msgstr "Рок"
@@ -3365,7 +3373,7 @@ msgstr "Сохранить плейлист"
msgid "Save playlist..."
msgstr "Сохранить плейлист…"
#: equalizer/equalizer.cpp:211 ../build/src/ui_equalizer.h:171
#: equalizer/equalizer.cpp:209 ../build/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Save preset"
msgstr "Сохранить профиль"
@@ -3397,7 +3405,7 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:478
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
@@ -3684,7 +3692,7 @@ msgstr "Размер"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: equalizer/equalizer.cpp:154
#: equalizer/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
msgstr "Ска"
@@ -3716,11 +3724,11 @@ msgstr "Маленькая обложка альбома"
msgid "Small sidebar"
msgstr "Узкая боковая панель"
#: equalizer/equalizer.cpp:153
#: equalizer/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
msgstr "Мягкий"
#: equalizer/equalizer.cpp:155
#: equalizer/equalizer.cpp:153
msgid "Soft Rock"
msgstr "Софт-рок"
@@ -3893,7 +3901,7 @@ msgstr "Предлагаемые теги"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:76
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:75
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Очень высокая (%1 fps)"
@@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "Сборщик тегов"
msgid "Target bitrate"
msgstr "Целевой битрейт"
#: equalizer/equalizer.cpp:156
#: equalizer/equalizer.cpp:154
msgid "Techno"
msgstr "Техно"
@@ -4186,7 +4194,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: collection/collectionmodel.cpp:1339 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4524,7 +4532,7 @@ msgstr "Для применения языка потребуется перез
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "Ваша фонотека пуста!"
#: equalizer/equalizer.cpp:157
#: equalizer/equalizer.cpp:155
msgid "Zero"
msgstr "По-умолчанию"